Translation of "Programmteilnahme" in English
Nach
1997
kann
keine
nennenswerte
Wirkung
aufgrund
einer
Programmteilnahme
festgestellt
werden.
After
1997,
no
significant
effect
of
programme
participationcan
be
detected.
EUbookshop v2
Die
Auswirkungen
der
Programmteilnahme
werden
dadurch
tendenziell
abgewertet.
This
will
thus
tend
to
downward
bias
the
effects
of
programme
participation.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
die
Programmteilnahme
inklusive
Anreise,
Unterkunft
und
Verpflegung
werden
übernommen.
The
costs
of
participating
in
the
programme,
including
travel,
accommodation
and
subsistence,
will
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Mit
erfolgreichem
Erhalt
des
Visums
steht
der
Programmteilnahme
nichts
mehr
im
Wege.
The
granting
of
the
visa
removes
the
final
obstacle
to
participation
in
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Ferner
enthält
der
Bericht
Angaben
über
die
Informationsmaßnahmen
und
die
Öffentlichkeitsarbeit
zur
Erleichterung
der
Programmteilnahme.
This
report
will
also
present
the
information
and
publicity
measures
taken
to
facilitate
participation
in
the
programme.
TildeMODEL v2018
Ferner
enthält
der
Bericht
Angaben
über
die
Informationsmaßnahmen
und
die
Öffentlichkeitsarbeit
zur
Erleichterung
der
Programmteilnahme.
This
report
will
also
present
the
information
and
publicity
measures
taken
to
facilitate
participation
in
the
programme.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
misst
der
Verbreitung
und
der
Auswertung
der
Erfahrungen
Ihrer
Programmteilnahme
große
Bedeutung
bei.
The
European
Commission
attaches
great
importance
tocapitalising
on
the
outcomes
of
your
participation
in
thestudy
visit
programme.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
müssten
die
Kosten
für
die
Programmteilnahme
ermittelt
und
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
durchgeführt
werden.
In
addition,
the
cost
of
participating
in
the
programme
would
need
to
be
established
and
a
cost-benet
analysis
conducted.
EUbookshop v2
Für
die
Programmteilnahme
in
den
Bereichen
Musik,
Fotografie
und
Tanz
ist
kein
vorheriges
Studium
erforderlich.
In
the
areas
of
Music,
Photography
and
Dance,
no
previous
study
course
is
required
for
participation
in
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
änderte
die
Formulierung,
die
zur
Aufzählung
der
für
eine
Programmteilnahme
in
Frage
kommenden
Länder
verwendet
wurde,
um
der
aktuellen
Lage
der
Beitrittsländer
Rechnung
zu
tragen.
The
Council
modified
the
wording
listing
the
countries
allowed
to
participate
to
the
programme,
taking
into
account
the
present
situation
of
the
acceding
States.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
neuen
Schwerpunkte
möchte
die
Kommission
die
Aufmerksamkeit
auf
vorrangige
Politikbereiche
in
der
Berufsbildung
lenken
und
eine
intensive
Programmteilnahme
fördern.
With
these
new
priorities,
the
Commission
aims
to
focus
on
priority
policy
areas
in
vocational
education
and
training
and
to
encourage
wide
participation
in
the
programme.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
hat
Bulgarien
mitgeteilt,
es
werde
sich
im
Laufe
dieses
Jahres
parallel
zu
seiner
Programmteilnahme
um
eine
weitere
Rechtsangleichung
bemühen.
In
this
respect,
Bulgaria
has
indicated
that
its
alignment
efforts
will
continue
throughout
the
course
of
2000,
in
pararell
with
its
participation
in
the
programme.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
gilt
für
die
einschlägigen
Regeln
für
die
Programmteilnahme,
die
Rechnungsprüfung,
die
Programmbegleitung,
die
Verbreitung
der
Projektergebnisse
und
die
Kostenerstattung.
Likewise,
there
will
be
one
single
set
of
rules
for
participation,
audit,
support
structures,
dissemination
of
results
and
reimbursement
schemes,
across
all
funding
schemes.
TildeMODEL v2018
Wegen
des
Fehlens
genauerer
Informationen,
insbesondere
zur
aufgrund
der
Programmteilnahme
tatsächlich
getätigten
Investition,
ist
keine
weitergehende
Analyse
möglich.
The
lack
of
more
detailed
information,
in
particular
the
total
investment
actually
carried
out
as
a
result
of
the
participation
in
the
programme,
makes
impossible
any
further
analysis.
EUbookshop v2
Nachdem
die
Eignung
des
arbeitsuchenden
Einwanderers
zur
Programmteilnahme
festgestellt
worden
ist,
wird
er
einem
Betreuer
zugewiesen.
After
being
deemed
suitable
to
participate
in
the
programme,
the
immigrant
jobseeker
is
assigned
to
an
employment
officer.
EUbookshop v2
Die
erfolgreichen
KandidatInnen
unterzeichnen
eine
offizielle
Vereinbarung
mit
der
IFLA,
die
die
gegenseitigen
Verantwortlichkeiten
der
Programmteilnahme
darlegt.
Successful
participants
will
be
required
to
sign
a
formal
agreement
with
IFLA
outlining
the
mutual
responsibilities
for
participation
in
the
Programme.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
zehn
Stipendien
vergibt
die
WHU
in
verschiedenen
Kategorien
an
ausgewählte
EMBA-Kandidaten,
um
deren
Programmteilnahme
anteilig
zu
finanzieren.
In
total
WHU
is
awarding
ten
scholarships
in
various
categories
to
provide
proportional
financing
of
program
participation
to
selected
candidates
for
the
EMBA.
ParaCrawl v7.1
Kipling
behält
sich
das
Recht
vor,
ausgewählten
Mitgliedern
abhängig
von
deren
Kaufverhalten,
Standort,
Programmteilnahme
und/oder
den
von
ihnen
eingegebenen
Daten
die
Möglichkeit
einzuräumen,
zusätzliche
Smile
Points
zu
sammeln
und
andere
Werbeangebote
in
Anspruch
zu
nehmen.
Kipling
reserves
the
right
to
make
extra
Smile
Points
and
other
promotional
offers
available
to
select
members
based
on
purchase
activity,
geographic
location,
program
participation,
and/or
information
supplied
by
the
member.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
Ihr
Einverständnis
damit,
dass
nach
entsprechenden
Änderungen
die
Fortsetzung
Ihrer
Programmteilnahme
bzw.
der
Zugriff
auf
dessen
Angebote
Ihr
Einverständnis
mit
den
geänderten
Teilnahmebedingungen
bedeutet.
You
agree
that
Your
continuing
participation
in,
or
access
to,
the
Program
after
any
changes
or
modifications
constitutes
Your
acceptance
of
the
Terms
and
Conditions
as
modified.
ParaCrawl v7.1