Translation of "Programmteilnahme" in English

Nach 1997 kann keine nennenswerte Wirkung aufgrund einer Programmteilnahme festgestellt werden.
After 1997, no significant effect of programme participationcan be detected.
EUbookshop v2

Die Auswirkungen der Programmteilnahme werden dadurch tendenziell abgewertet.
This will thus tend to downward bias the effects of programme participation.
EUbookshop v2

Die Kosten für die Programmteilnahme inklusive Anreise, Unterkunft und Verpflegung werden übernommen.
The costs of participating in the programme, including travel, accommodation and subsistence, will be paid.
ParaCrawl v7.1

Mit erfolgreichem Erhalt des Visums steht der Programmteilnahme nichts mehr im Wege.
The granting of the visa removes the final obstacle to participation in the programme.
ParaCrawl v7.1

Ferner enthält der Bericht Angaben über die Informationsmaß­nah­men und die Öffentlichkeitsarbeit zur Erleich­te­rung der Programmteilnahme.
This report will also present the information and publicity measures taken to facilitate participation in the programme.
TildeMODEL v2018

Ferner enthält der Bericht Angaben über die Informationsmaßnahmen und die Öffentlichkeitsarbeit zur Erleichte­rung der Programmteilnahme.
This report will also present the information and publicity measures taken to facilitate participation in the programme.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission misst der Verbreitung und der Auswertung der Erfahrungen Ihrer Programmteilnahme große Bedeutung bei.
The European Commission attaches great importance tocapitalising on the outcomes of your participation in thestudy visit programme.
EUbookshop v2

Darüber hinaus müssten die Kosten für die Programmteilnahme ermittelt und eine Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt werden.
In addition, the cost of participating in the programme would need to be established and a cost-benet analysis conducted.
EUbookshop v2

Für die Programmteilnahme in den Bereichen Musik, Fotografie und Tanz ist kein vorheriges Studium erforderlich.
In the areas of Music, Photography and Dance, no previous study course is required for participation in the programme.
ParaCrawl v7.1

Der Rat änderte die Formulierung, die zur Aufzählung der für eine Programmteilnahme in Frage kommenden Länder verwendet wurde, um der aktuellen Lage der Beitrittsländer Rechnung zu tragen.
The Council modified the wording listing the countries allowed to participate to the programme, taking into account the present situation of the acceding States.
TildeMODEL v2018

Durch diese neuen Schwerpunkte möchte die Kommission die Aufmerksamkeit auf vorrangige Politikbereiche in der Berufsbildung lenken und eine intensive Programmteilnahme fördern.
With these new priorities, the Commission aims to focus on priority policy areas in vocational education and training and to encourage wide participation in the programme.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich hat Bulgarien mitgeteilt, es werde sich im Laufe dieses Jahres parallel zu seiner Programmteilnahme um eine weitere Rechtsangleichung bemühen.
In this respect, Bulgaria has indicated that its alignment efforts will continue throughout the course of 2000, in pararell with its participation in the programme.
TildeMODEL v2018

Das gleiche gilt für die einschlägigen Regeln für die Programmteilnahme, die Rechnungsprüfung, die Programmbegleitung, die Verbreitung der Projektergebnisse und die Kostenerstattung.
Likewise, there will be one single set of rules for participation, audit, support structures, dissemination of results and reimbursement schemes, across all funding schemes.
TildeMODEL v2018

Wegen des Fehlens genauerer Informationen, insbesondere zur aufgrund der Programmteilnahme tatsächlich getätigten Investition, ist keine weitergehende Analyse möglich.
The lack of more detailed information, in particular the total investment actually carried out as a result of the participation in the programme, makes impossible any further analysis.
EUbookshop v2

Nachdem die Eignung des arbeitsuchenden Einwanderers zur Programmteilnahme festgestellt worden ist, wird er einem Betreuer zugewiesen.
After being deemed suitable to participate in the programme, the immigrant jobseeker is assigned to an employment officer.
EUbookshop v2

Die erfolgreichen KandidatInnen unterzeichnen eine offizielle Vereinbarung mit der IFLA, die die gegenseitigen Verantwortlichkeiten der Programmteilnahme darlegt.
Successful participants will be required to sign a formal agreement with IFLA outlining the mutual responsibilities for participation in the Programme.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt zehn Stipendien vergibt die WHU in verschiedenen Kategorien an ausgewählte EMBA-Kandidaten, um deren Programmteilnahme anteilig zu finanzieren.
In total WHU is awarding ten scholarships in various categories to provide proportional financing of program participation to selected candidates for the EMBA.
ParaCrawl v7.1

Kipling behält sich das Recht vor, ausgewählten Mitgliedern abhängig von deren Kaufverhalten, Standort, Programmteilnahme und/oder den von ihnen eingegebenen Daten die Möglichkeit einzuräumen, zusätzliche Smile Points zu sammeln und andere Werbeangebote in Anspruch zu nehmen.
Kipling reserves the right to make extra Smile Points and other promotional offers available to select members based on purchase activity, geographic location, program participation, and/or information supplied by the member.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären Ihr Einverständnis damit, dass nach entsprechenden Änderungen die Fortsetzung Ihrer Programmteilnahme bzw. der Zugriff auf dessen Angebote Ihr Einverständnis mit den geänderten Teilnahmebedingungen bedeutet.
You agree that Your continuing participation in, or access to, the Program after any changes or modifications constitutes Your acceptance of the Terms and Conditions as modified.
ParaCrawl v7.1