Translation of "Programmpfad" in English

Dadurch wird Windows Explorer geöffnet, in dem Sie dem Programmpfad folgen müssen.
This will open Windows Explorer where you’ll need to follow the program path to;
ParaCrawl v7.1

Der Programmpfad muss hierfür komplett in Anführungszeichen gestellt werden.
The path of the program has to be enclosed by double quotes.
ParaCrawl v7.1

Danach ist dieser Programmpfad beendet und es wird ins Hauptprogramm zurückgekehrt.
Then this program path is completed and the primary program is returned to.
EuroPat v2

Dadurch ist die im ersten Programmpfad zu verarbeitende Impulsrate besonders einfach beherrschbar.
Therefore, the pulse rate to be processed in the first program path is especially easy to manage.
EuroPat v2

Verwenden Sie die Registerkarte Programme und Dienste, um den Programmpfad zu ändern.
To change the program path, use the Programs and Services tab.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie hier den entsprechenden Programmpfad an.
Enter the corresponding path to the application here.
ParaCrawl v7.1

Die gefundenen Programme werden mit einem sprechenden Symbol und dem jeweiligen Programmpfad angezeigt.
The programs found are displayed with their icon and the respective program path.
ParaCrawl v7.1

Diese Information ist wichtig, wenn man später bestimmte Dateien aus dem Programmpfad nachladen möchte.
This information is important if you want to load additional data from the program path later.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie in das Feld Programmpfad und Dateiname den vollqualifizierten Pfad und Dateinamen der ausführbaren Datei an, die bei der Anmeldung des Benutzers ausgeführt werden soll.
In the Program path and file name box, enter the fully qualified path and file name of the executable file to be run when the user logs on.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls, d.h. bei Erfüllung dieses Plausibilitätskriteriums ist keine detaillierte Aussage möglich, so dass dieser Programmpfad des Testprogramms T zum Programmstart Tstart zurückgeht.
Otherwise, i.e., when this plausibility criterion is met, no more detailed assertion is possible, so that this program path of the test program T goes back to the program start T start .
EuroPat v2

Im parallelen Programmpfad vergleicht das Steuermodul 10 des Kontrollers 6 in einem auf den Programmschritt T 12 folgenden Programmschritt T 13 die sekundärseitig erfasste Ist-Spannung U ist und/oder den sekundärseitig erfassten Ist-Strom I ist mit einem weiteren Plausibilitätskriterium.
In the parallel program path, the control module 10 of controller 6 compares in a program step T 13 that follows program step T 12, the actual voltage U act recorded on the secondary side and/or the actual current I act recorded on the secondary side with an additional plausibility criterion.
EuroPat v2

Für den eigentlichen Signalpfad oder (zweiten) Programmpfad wäre ohne signifikanten Informationsverlust eine vergleichsweise geringe Abtastrate ausreichend, so dass zweckmäßigerweise die dort zu verarbeitende Datenrate durch Reduzierung der Anzahl der Abtastwerte des diskreten Stromsignals verringert wird.
A comparably small sampling rate would be sufficient for the actual signal path or (second) program path without significant information loss so that suitably the data rate to be processed there can be decreased through reduction of the number of sampling values of the discrete current signal.
EuroPat v2

Im ersten Programmpfad wird im Programmschritt 104 die aktuelle Frequenz des Signals I"(k) ermittelt gemäß der allgemeinen Beziehung: EPMATHMARKEREP bzw. gemäß der vollständigen Beziehung: EPMATHMARKEREP mit EPMATHMARKEREP wobei y(k) dem Ausgangssignal I"(k) entspricht.
In the first program path, the actual frequency of the signal I?(k) is determined in the program step 104 according to the general relation: EPMATHMARKEREP and according to the complete relation: EPMATHMARKEREP wherein y(k) corresponds to the output signal I?(k).
EuroPat v2

Die Verarbeitung der reduzierten Impulsrate im zweiten Programmpfad ist gegenüber dem ursprünglichen diskreten Stromsignal I(k) ebenfalls vergleichsweise einfach beherrschbar, wobei dieser Programm- oder Signalpfad zudem eine genügend genaue Auswertung der im vollständigen Signal gemäß (11) enthaltenen Informationen, insbesondere hinsichtlich mehrerer Signalamplituden y(k max), ermöglicht.
Processing of the reduced pulse rate in the second program path is also comparably easy to manage with respect to the original discrete current signal I(k), whereby this program or signal path allows in addition a sufficiently precise evaluation of the information contained in the complete signal according to (11), in particular with respect to several signal amplitudes y(k max).
EuroPat v2

Geben Sie im Feld Programmpfad und Dateiname den vollständigen Pfad zu dem Programm ein, das gestartet werden soll.
In the Program path and file name box, type the full path to the program that should be started.
ParaCrawl v7.1

Der „Programmpfad für DYNA“ ist nur für die Hydraulikvarianten relevante, die keinen „DYNA Pfad“ angegeben haben.
The “program path for DYNA “ is only relevant for the hydraulic variants, which did not indicate a „DYNA path“.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht in der Programmpfad, so wird es keine offene oder starten Sie in der Befehlsfenster.
It is not in the program path, so it will no open or start in command Window.
ParaCrawl v7.1

Mitmachen bedeutet, dass ein Schüler den Zugang zu freiwilligen Gelegenheiten haben, Networking-Erfahrung, Workshops für die Entwicklung von Fähigkeiten und ein auf einem Mentoring / Coaching, um ihre Programmpfad zu verbessern.
Getting involved means that a student will have access to volunteer opportunities, networking experience, workshops for skill development, and one on one mentoring/coaching to enhance their program pathway.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Skript können Sie ein beliebiges Programm starten, indem Sie die Variable 'Prg' auf den Programmpfad setzen.
This script enables you to run any program by inserting the Prg variable in the program path.
ParaCrawl v7.1

Wenn der angegebene Programmpfad, Dateiname oder das Arbeitsverzeichnis nicht den Namen eines gültigen Verzeichnisses aufweist, tritt beim Herstellen der Verbindung mit dem Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen ein Fehler auf, und es wird eine Fehlermeldung angezeigt.
If the specified program path, file name, or working directory is not the name of a valid directory, the RD Session Host server connection fails with an error message.
ParaCrawl v7.1

Programmpfad von Master Education International BBA (Bachelor of Business Administration) ist ein Bachelor-Programm für Berufstätige in den VAE, die durch den Besuch von Kursen nur am Freitag und in einem Zeitraum von 2-2,5 Jahren abgeschlossen werden kann.
Program Path provided by Master Education International BBA (Bachelor of Business Administration) is an undergraduate program designed for working professionals in UAE, which can be completed by attending classes only on Fridays and in a time frame of 2-2.5 years.
ParaCrawl v7.1