Translation of "Programmpfad" in English
Dadurch
wird
Windows
Explorer
geöffnet,
in
dem
Sie
dem
Programmpfad
folgen
müssen.
This
will
open
Windows
Explorer
where
you’ll
need
to
follow
the
program
path
to;
ParaCrawl v7.1
Der
Programmpfad
muss
hierfür
komplett
in
Anführungszeichen
gestellt
werden.
The
path
of
the
program
has
to
be
enclosed
by
double
quotes.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
dieser
Programmpfad
beendet
und
es
wird
ins
Hauptprogramm
zurückgekehrt.
Then
this
program
path
is
completed
and
the
primary
program
is
returned
to.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
im
ersten
Programmpfad
zu
verarbeitende
Impulsrate
besonders
einfach
beherrschbar.
Therefore,
the
pulse
rate
to
be
processed
in
the
first
program
path
is
especially
easy
to
manage.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
die
Registerkarte
Programme
und
Dienste,
um
den
Programmpfad
zu
ändern.
To
change
the
program
path,
use
the
Programs
and
Services
tab.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
hier
den
entsprechenden
Programmpfad
an.
Enter
the
corresponding
path
to
the
application
here.
ParaCrawl v7.1
Die
gefundenen
Programme
werden
mit
einem
sprechenden
Symbol
und
dem
jeweiligen
Programmpfad
angezeigt.
The
programs
found
are
displayed
with
their
icon
and
the
respective
program
path.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
ist
wichtig,
wenn
man
später
bestimmte
Dateien
aus
dem
Programmpfad
nachladen
möchte.
This
information
is
important
if
you
want
to
load
additional
data
from
the
program
path
later.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
in
das
Feld
Programmpfad
und
Dateiname
den
vollqualifizierten
Pfad
und
Dateinamen
der
ausführbaren
Datei
an,
die
bei
der
Anmeldung
des
Benutzers
ausgeführt
werden
soll.
In
the
Program
path
and
file
name
box,
enter
the
fully
qualified
path
and
file
name
of
the
executable
file
to
be
run
when
the
user
logs
on.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls,
d.h.
bei
Erfüllung
dieses
Plausibilitätskriteriums
ist
keine
detaillierte
Aussage
möglich,
so
dass
dieser
Programmpfad
des
Testprogramms
T
zum
Programmstart
Tstart
zurückgeht.
Otherwise,
i.e.,
when
this
plausibility
criterion
is
met,
no
more
detailed
assertion
is
possible,
so
that
this
program
path
of
the
test
program
T
goes
back
to
the
program
start
T
start
.
EuroPat v2
Im
parallelen
Programmpfad
vergleicht
das
Steuermodul
10
des
Kontrollers
6
in
einem
auf
den
Programmschritt
T
12
folgenden
Programmschritt
T
13
die
sekundärseitig
erfasste
Ist-Spannung
U
ist
und/oder
den
sekundärseitig
erfassten
Ist-Strom
I
ist
mit
einem
weiteren
Plausibilitätskriterium.
In
the
parallel
program
path,
the
control
module
10
of
controller
6
compares
in
a
program
step
T
13
that
follows
program
step
T
12,
the
actual
voltage
U
act
recorded
on
the
secondary
side
and/or
the
actual
current
I
act
recorded
on
the
secondary
side
with
an
additional
plausibility
criterion.
EuroPat v2
Für
den
eigentlichen
Signalpfad
oder
(zweiten)
Programmpfad
wäre
ohne
signifikanten
Informationsverlust
eine
vergleichsweise
geringe
Abtastrate
ausreichend,
so
dass
zweckmäßigerweise
die
dort
zu
verarbeitende
Datenrate
durch
Reduzierung
der
Anzahl
der
Abtastwerte
des
diskreten
Stromsignals
verringert
wird.
A
comparably
small
sampling
rate
would
be
sufficient
for
the
actual
signal
path
or
(second)
program
path
without
significant
information
loss
so
that
suitably
the
data
rate
to
be
processed
there
can
be
decreased
through
reduction
of
the
number
of
sampling
values
of
the
discrete
current
signal.
EuroPat v2
Im
ersten
Programmpfad
wird
im
Programmschritt
104
die
aktuelle
Frequenz
des
Signals
I"(k)
ermittelt
gemäß
der
allgemeinen
Beziehung:
EPMATHMARKEREP
bzw.
gemäß
der
vollständigen
Beziehung:
EPMATHMARKEREP
mit
EPMATHMARKEREP
wobei
y(k)
dem
Ausgangssignal
I"(k)
entspricht.
In
the
first
program
path,
the
actual
frequency
of
the
signal
I?(k)
is
determined
in
the
program
step
104
according
to
the
general
relation:
EPMATHMARKEREP
and
according
to
the
complete
relation:
EPMATHMARKEREP
wherein
y(k)
corresponds
to
the
output
signal
I?(k).
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
der
reduzierten
Impulsrate
im
zweiten
Programmpfad
ist
gegenüber
dem
ursprünglichen
diskreten
Stromsignal
I(k)
ebenfalls
vergleichsweise
einfach
beherrschbar,
wobei
dieser
Programm-
oder
Signalpfad
zudem
eine
genügend
genaue
Auswertung
der
im
vollständigen
Signal
gemäß
(11)
enthaltenen
Informationen,
insbesondere
hinsichtlich
mehrerer
Signalamplituden
y(k
max),
ermöglicht.
Processing
of
the
reduced
pulse
rate
in
the
second
program
path
is
also
comparably
easy
to
manage
with
respect
to
the
original
discrete
current
signal
I(k),
whereby
this
program
or
signal
path
allows
in
addition
a
sufficiently
precise
evaluation
of
the
information
contained
in
the
complete
signal
according
to
(11),
in
particular
with
respect
to
several
signal
amplitudes
y(k
max).
EuroPat v2
Geben
Sie
im
Feld
Programmpfad
und
Dateiname
den
vollständigen
Pfad
zu
dem
Programm
ein,
das
gestartet
werden
soll.
In
the
Program
path
and
file
name
box,
type
the
full
path
to
the
program
that
should
be
started.
ParaCrawl v7.1
Der
„Programmpfad
für
DYNA“
ist
nur
für
die
Hydraulikvarianten
relevante,
die
keinen
„DYNA
Pfad“
angegeben
haben.
The
“program
path
for
DYNA
“
is
only
relevant
for
the
hydraulic
variants,
which
did
not
indicate
a
„DYNA
path“.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
in
der
Programmpfad,
so
wird
es
keine
offene
oder
starten
Sie
in
der
Befehlsfenster.
It
is
not
in
the
program
path,
so
it
will
no
open
or
start
in
command
Window.
ParaCrawl v7.1
Mitmachen
bedeutet,
dass
ein
Schüler
den
Zugang
zu
freiwilligen
Gelegenheiten
haben,
Networking-Erfahrung,
Workshops
für
die
Entwicklung
von
Fähigkeiten
und
ein
auf
einem
Mentoring
/
Coaching,
um
ihre
Programmpfad
zu
verbessern.
Getting
involved
means
that
a
student
will
have
access
to
volunteer
opportunities,
networking
experience,
workshops
for
skill
development,
and
one
on
one
mentoring/coaching
to
enhance
their
program
pathway.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Skript
können
Sie
ein
beliebiges
Programm
starten,
indem
Sie
die
Variable
'Prg'
auf
den
Programmpfad
setzen.
This
script
enables
you
to
run
any
program
by
inserting
the
Prg
variable
in
the
program
path.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
angegebene
Programmpfad,
Dateiname
oder
das
Arbeitsverzeichnis
nicht
den
Namen
eines
gültigen
Verzeichnisses
aufweist,
tritt
beim
Herstellen
der
Verbindung
mit
dem
Server
mit
dem
Host
für
Remotedesktopsitzungen
ein
Fehler
auf,
und
es
wird
eine
Fehlermeldung
angezeigt.
If
the
specified
program
path,
file
name,
or
working
directory
is
not
the
name
of
a
valid
directory,
the
RD
Session
Host
server
connection
fails
with
an
error
message.
ParaCrawl v7.1
Programmpfad
von
Master
Education
International
BBA
(Bachelor
of
Business
Administration)
ist
ein
Bachelor-Programm
für
Berufstätige
in
den
VAE,
die
durch
den
Besuch
von
Kursen
nur
am
Freitag
und
in
einem
Zeitraum
von
2-2,5
Jahren
abgeschlossen
werden
kann.
Program
Path
provided
by
Master
Education
International
BBA
(Bachelor
of
Business
Administration)
is
an
undergraduate
program
designed
for
working
professionals
in
UAE,
which
can
be
completed
by
attending
classes
only
on
Fridays
and
in
a
time
frame
of
2-2.5
years.
ParaCrawl v7.1