Translation of "Programmkino" in English

Er kommt noch nicht einmal in ein kleines Programmkino.
They do not even make it to small arts cinemas.
Europarl v8

Sie hatten ein Verfallsdatum und waren fürs Programmkino.
They had an expiration date and were only good at the stupid foreign movie theater.
OpenSubtitles v2018

Unabhängiges spanisches Programmkino ist immer da, auch unter Franco.
Independent Spanish art house cinema has always been there, even under Franco.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ist das Schikaneder ein Programmkino.
The schikaneder is really a program cinema.
ParaCrawl v7.1

Das Programmkino steht für ausgewählte Filme und Klassiker in kleinen und familiären Sälen.
The Lichtblick cinema offers a select and classic range of films in its small, cosy theatres.
ParaCrawl v7.1

Das Brennessel Programmkino wurde bereits mehrfach für sein herausragendes Jahresfilmprogramm ausgezeichnet.
The Brennessel art house cinema has received several awards for its outstanding annual film programme.
WikiMatrix v1

Der Keller birgt sogar ein kleines, feines und urgemütliches Programmkino.
The cellar houses a small, really cozy fine art cinema.
ParaCrawl v7.1

Das Programmkino im Stil der 1950er spielt viele Independent-Filme in Originalsprachen.
The repertory cinema in the style of the 1950s screens many independent films in the original language.
ParaCrawl v7.1

Aber auch das kleine Programmkino Lumiere ist unbedingt einen Besuch wert.
But also the small movie theatres Cinema, Lumiere and theSterntheater are definitely worth a visit.
ParaCrawl v7.1

Das Filmtheater am Friedrichshain ist das größte Programmkino der Stadt.
The film theatre at Friedrichshain is the largest art-house cinema of the city.
ParaCrawl v7.1

Das LuRu-Kino ist ein kleines (60 Plätze) Programmkino mit täglichem Spielbetrieb.
The LuRu-Kino is a small (60-seat) arthouse cinema which shows films every day.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Abo können Sie alle mit Stern markierten Filme im Programmkino schauen.
With a subscription you can watch all movies marked with a star in the film club program.
ParaCrawl v7.1

Das Kulturzentrum Kaminwerk wartet mit Konzerten, Theater, Programmkino, Lesungen und speziellen Party-Veranstaltungen auf.
The cultural centre Kaminwerk (Chimney factory) is for concerts, theater, program cinema, readings and special parties.
WikiMatrix v1

Gemeinsam mit der Filmakademie Baden-Württemberg zeichnete Dürr im Ludwigsburger Programmkino Caligari drei Kurzfilme von Studenten-Teams aus.
Together with the Baden-Württemberg Film Academy, Dürr presented awards to three teams of students for their short films at Ludwigsburg’s Caligari arthouse cinema.
ParaCrawl v7.1

Kreative und Kulturschaffende fühlen sich hier neben Werbeagenturen, Galerien, Theater und einem Programmkino wohl.
Creative and cultural artists feel very much at home here, alongside advertising agencies, galleries, theatres and an art-house cinema.
ParaCrawl v7.1

Seit 2005 arbeitet er bei Amour Fou Filmproduktion und in einem Programmkino in Wien.
Since 2005 he has been working with Amour Fou Filmproduktion and at an arthouse cinema in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die Heimat der Cineasten: Das Arsenal ist das traditionsreiche Programmkino der Freunde der Kinemathek.
The native home of the cineastes: the Arsenal is the rich in tradition art-house cinema of the friends of the Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere kulturelle Bereicherung ist die "Kino-Passage", die seit 1979 als Programmkino etabliert ist.
Another place that enriches local culture is the "Kino-Passage" cinema, which since 1979 has been established as a repertory cinema.
Wikipedia v1.0

Unzipped: Gay Armania lobt die Armenische Nationalgalerie dafür, dass sie das beste und vermutlich einzige Programmkino in der Hauptstadt Yerevan ins Leben gerufen hat.
Unzipped: Gay Armenia commends the National Art Gallery in Armenia for establishing the best and perhaps only arthouse cinema in the country's capital, Yerevan.
GlobalVoices v2018q4

Da gibt es einen Film, der in einem Programmkino spielt und den ich gern sehen würde.
There's a movie playing at this art house theater, and I've been dying to see it.
OpenSubtitles v2018

Seit 2001 wird das Babylon wieder genutzt, primär als Programmkino, aber auch für die Berlinale sowie für musikalische und literarische Kulturveranstaltungen.
Since 2001 the Babylon is once again open to the public and used primarily as arthouse cinema, as well as a venue for the Berlinale and musical and literary cultural events.
WikiMatrix v1

Die neuere Clapham Town ist von der Clapham High Street und Wohnstraßen wie der Clapham Manor Street geprägt, in der sich ein Freizeitzentrum befindet, und von der Venn Street mit einem Programmkino, Restaurants und einem an jedem Wochenende veranstalteten Wochenmarkt.
Clapham Town comprises Clapham High Street and residential streets including Clapham Manor Street, home to Clapham Leisure Centre, as well as Venn Street with a cinema, restaurants, and a food market held every weekend throughout the year.
WikiMatrix v1

Das Programmkino wurde bereits mehrfach für sein Jahresfilmprogramm und sein Dokumentar- und Kurzfilmprogramm vom Staatsministerium für Kultur und Medien sowie der FilmFernsehFonds Bayern ausgezeichnet.
The art house theater has already been used multiple times for Audi's annual film program and its documentary and short film program from the State Ministry for Culture and Media, as well as the FilmFernsehFonds Bayern festival.
WikiMatrix v1