Translation of "Programmkino" in English
Er
kommt
noch
nicht
einmal
in
ein
kleines
Programmkino.
They
do
not
even
make
it
to
small
arts
cinemas.
Europarl v8
Sie
hatten
ein
Verfallsdatum
und
waren
fürs
Programmkino.
They
had
an
expiration
date
and
were
only
good
at
the
stupid
foreign
movie
theater.
OpenSubtitles v2018
Unabhängiges
spanisches
Programmkino
ist
immer
da,
auch
unter
Franco.
Independent
Spanish
art
house
cinema
has
always
been
there,
even
under
Franco.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
ist
das
Schikaneder
ein
Programmkino.
The
schikaneder
is
really
a
program
cinema.
ParaCrawl v7.1
Das
Programmkino
steht
für
ausgewählte
Filme
und
Klassiker
in
kleinen
und
familiären
Sälen.
The
Lichtblick
cinema
offers
a
select
and
classic
range
of
films
in
its
small,
cosy
theatres.
ParaCrawl v7.1
Das
Brennessel
Programmkino
wurde
bereits
mehrfach
für
sein
herausragendes
Jahresfilmprogramm
ausgezeichnet.
The
Brennessel
art
house
cinema
has
received
several
awards
for
its
outstanding
annual
film
programme.
WikiMatrix v1
Der
Keller
birgt
sogar
ein
kleines,
feines
und
urgemütliches
Programmkino.
The
cellar
houses
a
small,
really
cozy
fine
art
cinema.
ParaCrawl v7.1
Das
Programmkino
im
Stil
der
1950er
spielt
viele
Independent-Filme
in
Originalsprachen.
The
repertory
cinema
in
the
style
of
the
1950s
screens
many
independent
films
in
the
original
language.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
kleine
Programmkino
Lumiere
ist
unbedingt
einen
Besuch
wert.
But
also
the
small
movie
theatres
Cinema,
Lumiere
and
theSterntheater
are
definitely
worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Das
Filmtheater
am
Friedrichshain
ist
das
größte
Programmkino
der
Stadt.
The
film
theatre
at
Friedrichshain
is
the
largest
art-house
cinema
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Das
LuRu-Kino
ist
ein
kleines
(60
Plätze)
Programmkino
mit
täglichem
Spielbetrieb.
The
LuRu-Kino
is
a
small
(60-seat)
arthouse
cinema
which
shows
films
every
day.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Abo
können
Sie
alle
mit
Stern
markierten
Filme
im
Programmkino
schauen.
With
a
subscription
you
can
watch
all
movies
marked
with
a
star
in
the
film
club
program.
ParaCrawl v7.1
Das
Kulturzentrum
Kaminwerk
wartet
mit
Konzerten,
Theater,
Programmkino,
Lesungen
und
speziellen
Party-Veranstaltungen
auf.
The
cultural
centre
Kaminwerk
(Chimney
factory)
is
for
concerts,
theater,
program
cinema,
readings
and
special
parties.
WikiMatrix v1
Gemeinsam
mit
der
Filmakademie
Baden-Württemberg
zeichnete
Dürr
im
Ludwigsburger
Programmkino
Caligari
drei
Kurzfilme
von
Studenten-Teams
aus.
Together
with
the
Baden-Württemberg
Film
Academy,
Dürr
presented
awards
to
three
teams
of
students
for
their
short
films
at
Ludwigsburg’s
Caligari
arthouse
cinema.
ParaCrawl v7.1
Kreative
und
Kulturschaffende
fühlen
sich
hier
neben
Werbeagenturen,
Galerien,
Theater
und
einem
Programmkino
wohl.
Creative
and
cultural
artists
feel
very
much
at
home
here,
alongside
advertising
agencies,
galleries,
theatres
and
an
art-house
cinema.
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
arbeitet
er
bei
Amour
Fou
Filmproduktion
und
in
einem
Programmkino
in
Wien.
Since
2005
he
has
been
working
with
Amour
Fou
Filmproduktion
and
at
an
arthouse
cinema
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
Heimat
der
Cineasten:
Das
Arsenal
ist
das
traditionsreiche
Programmkino
der
Freunde
der
Kinemathek.
The
native
home
of
the
cineastes:
the
Arsenal
is
the
rich
in
tradition
art-house
cinema
of
the
friends
of
the
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
kulturelle
Bereicherung
ist
die
"Kino-Passage",
die
seit
1979
als
Programmkino
etabliert
ist.
Another
place
that
enriches
local
culture
is
the
"Kino-Passage"
cinema,
which
since
1979
has
been
established
as
a
repertory
cinema.
Wikipedia v1.0
Unzipped:
Gay
Armania
lobt
die
Armenische
Nationalgalerie
dafür,
dass
sie
das
beste
und
vermutlich
einzige
Programmkino
in
der
Hauptstadt
Yerevan
ins
Leben
gerufen
hat.
Unzipped:
Gay
Armenia
commends
the
National
Art
Gallery
in
Armenia
for
establishing
the
best
and
perhaps
only
arthouse
cinema
in
the
country's
capital,
Yerevan.
GlobalVoices v2018q4
Da
gibt
es
einen
Film,
der
in
einem
Programmkino
spielt
und
den
ich
gern
sehen
würde.
There's
a
movie
playing
at
this
art
house
theater,
and
I've
been
dying
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Seit
2001
wird
das
Babylon
wieder
genutzt,
primär
als
Programmkino,
aber
auch
für
die
Berlinale
sowie
für
musikalische
und
literarische
Kulturveranstaltungen.
Since
2001
the
Babylon
is
once
again
open
to
the
public
and
used
primarily
as
arthouse
cinema,
as
well
as
a
venue
for
the
Berlinale
and
musical
and
literary
cultural
events.
WikiMatrix v1
Die
neuere
Clapham
Town
ist
von
der
Clapham
High
Street
und
Wohnstraßen
wie
der
Clapham
Manor
Street
geprägt,
in
der
sich
ein
Freizeitzentrum
befindet,
und
von
der
Venn
Street
mit
einem
Programmkino,
Restaurants
und
einem
an
jedem
Wochenende
veranstalteten
Wochenmarkt.
Clapham
Town
comprises
Clapham
High
Street
and
residential
streets
including
Clapham
Manor
Street,
home
to
Clapham
Leisure
Centre,
as
well
as
Venn
Street
with
a
cinema,
restaurants,
and
a
food
market
held
every
weekend
throughout
the
year.
WikiMatrix v1
Das
Programmkino
wurde
bereits
mehrfach
für
sein
Jahresfilmprogramm
und
sein
Dokumentar-
und
Kurzfilmprogramm
vom
Staatsministerium
für
Kultur
und
Medien
sowie
der
FilmFernsehFonds
Bayern
ausgezeichnet.
The
art
house
theater
has
already
been
used
multiple
times
for
Audi's
annual
film
program
and
its
documentary
and
short
film
program
from
the
State
Ministry
for
Culture
and
Media,
as
well
as
the
FilmFernsehFonds
Bayern
festival.
WikiMatrix v1