Translation of "Programmebene" in English

Auf Programmebene wurde eine genaue Bewertung entsprechend der föderalen Struktur Deutschlands vorgelegt.
Detailed assessment has been provided at programme level on account of Germany’s federal structure.
TildeMODEL v2018

Außerdem gab es keine Verbreitungsstrategie auf Programmebene.
Last, there was no programme-level dissemination strategy.
TildeMODEL v2018

Die Erschwinglichkeit ist bezogen auf die nationalen Gesamtausgaben auf Programmebene eine wichtige Frage.
Affordability is an important issue at the programme level in relation to overall national expenditure.
TildeMODEL v2018

Die Leistung des Programms wird auf Projekt- und auf Programmebene überwacht.
The monitoring of the Programme performance will be carried out at project and programme level.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Unterabsatz 1 entweder auf Programmebene oder auf Maßnahmenebene anwenden.
Member States may apply the first subparagraph either at the programme or at the measure level.
DGT v2019

Derivate werden auf Programmebene nur zur Absicherung des Währungs- und Zinsrisikos verwendet.
Derivatives shall only be used at programme level for the purpose of hedging currency risk and interest rate risk.
TildeMODEL v2018

In folgenden wichtigen Themenbereichen haben politische Konzepte und Tätigkeiten auf Programmebene einander ergänzt:
Key areas where policy and programme-level activities have worked in parallel are:
TildeMODEL v2018

Erwartet wird ferner eine Kooperation mit Bewertungen auf Sektor­ und Programmebene.
Self­assessment and continuous evaluation will be a feature of the new Programme.
EUbookshop v2

Es gebe aber keine Möglichkeit, diese Indikatoren auf Programmebene einheitlich anzuwenden.
However, there are no means of harmonising these indicators at the programme level.
EUbookshop v2

Integration auf Programmebene ist jedoch ein Hauptmerkmal des IST-Programms.
However, integration at the programme level is a key feature of the IST Programme.
EUbookshop v2

Integration auf Programmebene ist ein Hauptmerkmal des Programms IST.
Integration at the Programme level is a key feature of the 1ST Programme.
EUbookshop v2

Die Zwischenbewertung wurde auf Programmebene konzipiert.
The midterm evaluation was designed at the programme level.
EUbookshop v2

Die Stabilität der Schweißregime und des gesamten Schweißprozesses wird auf Programmebene überwacht.
Stability of welding modes and of the entire welding process is fully controlled on program level.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Programmebene 44 dient zur Überwachung der ersten Ebene.
Second program level 44 is used for monitoring the first level.
EuroPat v2

Diese gibt ihre geistigen energielosen Steuerungsinformationen an die mentale Programmebene weiter.
This gives its mental non-energetic control information to the mental program level.
ParaCrawl v7.1

Abweichende Zugriffsberechtigungen für einzelne Programme können Sie im Anschluss auf Programmebene festlegen.
Afterwards, you can define diverging access privileges for individual programs at program level.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden für die kommenden Jahre weitere Initiativen sowohl auf Politik- als auch auf Programmebene angekündigt.
It will announce further initiatives, covering both policy and programme related elements, which will be brought forward in coming years.
TildeMODEL v2018

Auf der Programmebene ist die Ergebnisverbreitung außerhalb der Projekte Voraussetzung für die Wirkung und deren Messung.
At programme level, the distribution of results outside of the projects is a prerequisite for ensuring and measuring impact.
TildeMODEL v2018

Die FET-Tätigkeiten werden ergänzend zu den Bewertungen auf Programmebene hinsichtlich ihrer Effizienz und Wirkung bewertet.
Assessments of the effectiveness and impact of the FET activities will be carried out, complementing those at programme level.
TildeMODEL v2018

Ergänzend zu den Bewertungen auf Programmebene werden die FET-Tätigkeiten hinsichtlich ihrer Effizienz und Wirkung bewertet.
Assessments of the effectiveness and impact of the FET activities will be carried out, complementing those at programme level.
DGT v2019

Für die Zwecke dieser Verordnung definiert die Verwaltungsbehörde den Begriff "ländliches Gebiet" auf Programmebene.
For the purposes of this Regulation the Managing Authority shall define "rural area" at programme level.
DGT v2019

Die Verfügbarkeit von Instrumenten wäre zur Durchführung von Umweltprüfungen auf Planungs- oder Programmebene kein Hindernis.
Therefore the availability of tools would be no obstacle for the performance of environmental assessments at plan or programme level.
TildeMODEL v2018

Das EUSG ist für das Monitoring der Projektergebnisse sowie das Monitoring auf Sektor- und Programmebene verantwortlich.
The EUSG is responsible formonitoringimplementationatthe level of projectresults and atsector and programme level.
EUbookshop v2

Diese Bewertungen erfolgen auf Programmebene und berücksichtigen natürlich die insgesamt in der betreffenden LAG erzielten Ergebnisse.
These evaluations are done at programme level and will, of course, take the aggregate achievements of the LAGs into account.
EUbookshop v2

Hier möchte die Kommission Zusammenarbeit auf Programmebene und nicht nur innerhalb einzelner Projekte sehen.
Here the Commission wants to see cooperation at programme level, not just within individual projects.
EUbookshop v2