Translation of "Programmebene" in English
Auf
Programmebene
wurde
eine
genaue
Bewertung
entsprechend
der
föderalen
Struktur
Deutschlands
vorgelegt.
Detailed
assessment
has
been
provided
at
programme
level
on
account
of
Germany’s
federal
structure.
TildeMODEL v2018
Außerdem
gab
es
keine
Verbreitungsstrategie
auf
Programmebene.
Last,
there
was
no
programme-level
dissemination
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Erschwinglichkeit
ist
bezogen
auf
die
nationalen
Gesamtausgaben
auf
Programmebene
eine
wichtige
Frage.
Affordability
is
an
important
issue
at
the
programme
level
in
relation
to
overall
national
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Leistung
des
Programms
wird
auf
Projekt-
und
auf
Programmebene
überwacht.
The
monitoring
of
the
Programme
performance
will
be
carried
out
at
project
and
programme
level.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
Unterabsatz
1
entweder
auf
Programmebene
oder
auf
Maßnahmenebene
anwenden.
Member
States
may
apply
the
first
subparagraph
either
at
the
programme
or
at
the
measure
level.
DGT v2019
Derivate
werden
auf
Programmebene
nur
zur
Absicherung
des
Währungs-
und
Zinsrisikos
verwendet.
Derivatives
shall
only
be
used
at
programme
level
for
the
purpose
of
hedging
currency
risk
and
interest
rate
risk.
TildeMODEL v2018
In
folgenden
wichtigen
Themenbereichen
haben
politische
Konzepte
und
Tätigkeiten
auf
Programmebene
einander
ergänzt:
Key
areas
where
policy
and
programme-level
activities
have
worked
in
parallel
are:
TildeMODEL v2018
Erwartet
wird
ferner
eine
Kooperation
mit
Bewertungen
auf
Sektor
und
Programmebene.
Selfassessment
and
continuous
evaluation
will
be
a
feature
of
the
new
Programme.
EUbookshop v2
Es
gebe
aber
keine
Möglichkeit,
diese
Indikatoren
auf
Programmebene
einheitlich
anzuwenden.
However,
there
are
no
means
of
harmonising
these
indicators
at
the
programme
level.
EUbookshop v2
Integration
auf
Programmebene
ist
jedoch
ein
Hauptmerkmal
des
IST-Programms.
However,
integration
at
the
programme
level
is
a
key
feature
of
the
IST
Programme.
EUbookshop v2
Integration
auf
Programmebene
ist
ein
Hauptmerkmal
des
Programms
IST.
Integration
at
the
Programme
level
is
a
key
feature
of
the
1ST
Programme.
EUbookshop v2
Die
Zwischenbewertung
wurde
auf
Programmebene
konzipiert.
The
midterm
evaluation
was
designed
at
the
programme
level.
EUbookshop v2
Die
Stabilität
der
Schweißregime
und
des
gesamten
Schweißprozesses
wird
auf
Programmebene
überwacht.
Stability
of
welding
modes
and
of
the
entire
welding
process
is
fully
controlled
on
program
level.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Programmebene
44
dient
zur
Überwachung
der
ersten
Ebene.
Second
program
level
44
is
used
for
monitoring
the
first
level.
EuroPat v2
Diese
gibt
ihre
geistigen
energielosen
Steuerungsinformationen
an
die
mentale
Programmebene
weiter.
This
gives
its
mental
non-energetic
control
information
to
the
mental
program
level.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Zugriffsberechtigungen
für
einzelne
Programme
können
Sie
im
Anschluss
auf
Programmebene
festlegen.
Afterwards,
you
can
define
diverging
access
privileges
for
individual
programs
at
program
level.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
für
die
kommenden
Jahre
weitere
Initiativen
sowohl
auf
Politik-
als
auch
auf
Programmebene
angekündigt.
It
will
announce
further
initiatives,
covering
both
policy
and
programme
related
elements,
which
will
be
brought
forward
in
coming
years.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Programmebene
ist
die
Ergebnisverbreitung
außerhalb
der
Projekte
Voraussetzung
für
die
Wirkung
und
deren
Messung.
At
programme
level,
the
distribution
of
results
outside
of
the
projects
is
a
prerequisite
for
ensuring
and
measuring
impact.
TildeMODEL v2018
Die
FET-Tätigkeiten
werden
ergänzend
zu
den
Bewertungen
auf
Programmebene
hinsichtlich
ihrer
Effizienz
und
Wirkung
bewertet.
Assessments
of
the
effectiveness
and
impact
of
the
FET
activities
will
be
carried
out,
complementing
those
at
programme
level.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
zu
den
Bewertungen
auf
Programmebene
werden
die
FET-Tätigkeiten
hinsichtlich
ihrer
Effizienz
und
Wirkung
bewertet.
Assessments
of
the
effectiveness
and
impact
of
the
FET
activities
will
be
carried
out,
complementing
those
at
programme
level.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
definiert
die
Verwaltungsbehörde
den
Begriff
"ländliches
Gebiet"
auf
Programmebene.
For
the
purposes
of
this
Regulation
the
Managing
Authority
shall
define
"rural
area"
at
programme
level.
DGT v2019
Die
Verfügbarkeit
von
Instrumenten
wäre
zur
Durchführung
von
Umweltprüfungen
auf
Planungs-
oder
Programmebene
kein
Hindernis.
Therefore
the
availability
of
tools
would
be
no
obstacle
for
the
performance
of
environmental
assessments
at
plan
or
programme
level.
TildeMODEL v2018
Das
EUSG
ist
für
das
Monitoring
der
Projektergebnisse
sowie
das
Monitoring
auf
Sektor-
und
Programmebene
verantwortlich.
The
EUSG
is
responsible
formonitoringimplementationatthe
level
of
projectresults
and
atsector
and
programme
level.
EUbookshop v2
Diese
Bewertungen
erfolgen
auf
Programmebene
und
berücksichtigen
natürlich
die
insgesamt
in
der
betreffenden
LAG
erzielten
Ergebnisse.
These
evaluations
are
done
at
programme
level
and
will,
of
course,
take
the
aggregate
achievements
of
the
LAGs
into
account.
EUbookshop v2
Hier
möchte
die
Kommission
Zusammenarbeit
auf
Programmebene
und
nicht
nur
innerhalb
einzelner
Projekte
sehen.
Here
the
Commission
wants
to
see
cooperation
at
programme
level,
not
just
within
individual
projects.
EUbookshop v2