Translation of "Programmbestandteile" in English
Die
Unterschiedlichkeit
der
Programmi
nutenkosten
der
einzelnen
Programmbestandteile
verdeutlicht
folgende
Tabelle
(1):
The
following
table
illustrates
the
variability
in
the
cost
per
programme
minute
of
individual
programme
components:
story-line
EUbookshop v2
Im
Folgenden
finden
Sie
eine
Aufstellung
der
Programmbestandteile
der
Wiener
Kursalon
Konzerte:
Below,
you
will
find
the
musical
programme
of
the
Viennese
Kursalon:
ParaCrawl v7.1
Die
Programmbestandteile
werden
in
Absprache
mit
der
Entsendeorganisation
zusammengestellt.
Programme
components
are
put
together
in
consultation
with
the
sending
organisation.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
erfolgreichen
Absolvierung
aller
Programmbestandteile
wird
das
JOSZEF
Zertifikat
verliehen.
After
successfully
completing
all
program
requirements,
graduates
are
awarded
the
JOSZEF
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Gerne
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Akkreditierung
einzelner
Programmbestandteile
an
Ihrer
Fakultät.
We'll
be
happy
to
assist
you
with
the
accreditation
of
individual
programme
components
at
your
faculty.
ParaCrawl v7.1
Ziele:
Die
Programmbestandteile
für
Konfiguration
und
Ausführung
von
automatischen
Tests
werden
vorgestellt.
Objectives:
The
program
components
for
configuration
and
execution
of
an
automated
test
case
are
introduced.
ParaCrawl v7.1
Das
Statistische
Programm
des
EWR
2008
bis
2012
sollte
sich
auf
den
Beschluss
Nr.
1578/2007/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Dezember
2007
über
das
Statistische
Programm
der
Gemeinschaft
2008
bis
2012
[3]
stützen
und
die
zum
Zwecke
der
Beschreibung
und
Überwachung
aller
relevanten
wirtschaftlichen,
sozialen
und
umweltbezogenen
Aspekte
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
erforderlichen
Programmbestandteile
enthalten.
The
EEA
Statistical
Programme
2008
to
2012
should
be
based
on
Decision
No
1578/2007/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
December
2007
on
the
Community
Statistical
Programme
2008
to
2012
[3]
and
should
include
those
programme
elements
which
are
necessary
for
the
description
and
monitoring
of
all
relevant
economic,
social
and
environmental
aspects
of
the
European
Economic
Area.
DGT v2019
G
rundsätzlich
stellt
der
Hof
den
Nutzen
bestimmter
Programmbestandteile
der
europäischen
Programme
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
wie
dem
PHP
infrage.
More
fundamentally,
the
Court
calls
into
question
the
utility
of
certain
components
of
European
public
health
programmes
such
as
the
PHP.
TildeMODEL v2018
Angesichts
seiner
Prüfungsfeststellungen
stellt
der
Hof
den
Nutzen
bestimmter
Programmbestandteile
der
europäischen
Programme
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit,
zu
denen
das
PHP
gehört,
infrage.
In
view
of
its
findings,
the
Court
calls
into
question
the
utility
of
certain
components
of
European
public
health
programmes
such
as
the
PHP.
TildeMODEL v2018
Ziel
solcher
Überlegungen
sollte
es
sein,
konkrete
Maßnahmen
zur
finanziellen
Förderung
audiovisueller
Programmbestandteile
europäischer
Kultur
auf
Gemeinschaftsebene
-
und
darüber
hinaus
-
festzulegen.
The
objective
of
any
such
reflection
should
be
to
determine
specific
measures
for
providing
financial
support
at
Community
level
and
beyond
for
elements
of
European
culture
in
audiovisual
programmes.
TildeMODEL v2018
Daneben
wurde
die
Systemsoftware
um
entsprechende
Programmbestandteile
zum
Gebrauch
mit
einer
wesentlich
komfortableren
Blocktastatur
mit
58
Tasten
ergänzt.
In
addition,
the
system
software
has
been
supplemented
by
appropriate
program
components
for
use
with
a
much
more
comfortable
block
keyboard
with
58
keys.
WikiMatrix v1
Im
aktuellen
Programmzeitraum
sind
die
in
den
Mitgliedstaaten
zuständigen
Verwaltungsbehörden
aufgefordert,
alle
Programmbestandteile
laufend
bedarfsorientiert
zu
bewerten.
During
this
programme
period,
we
encourage
managing
authorities
at
Member
State
level
to
undertake
ongoing
evaluations
of
all
or
parts
of
programmes
according
to
need.
EUbookshop v2
Aufgrund
seiner
Feststellungen
stellt
der
Hof
den
Nutzen
bestimmter
Programmbestandteile
der
europäischen
Programme
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
wie
des
PHP
infrage.
In
view
of
its
findings,
the
Court
calls
into
question
the
utility
of
certain
components
of
European
public
health
programmes
such
asthe
PHP.
EUbookshop v2
Im
Interesse
der
öffentlichen
Aufgabe
des
Rundfunks,
der
Integrität
der
einzelnen
Programmbestandteile
und
der
klaren
Trennung
von
Werbung
und
sonstigem
Programm
sollte
Rundfunkwerbung
zusammengefaßt
und
in
einer
Weise
gesendet
werden,
die
weder
die
Integrität
und
den
Wert
der
Programme
beeinträchtigt,
noch
deren
natürlichen
Zusammenhang
und
Ablauf
stört.
In
order
to
promote
broadcasting
in
its
role
as
a
service
in
the
public
interest,
to
enhance
the
integrity
of
individual
parts
of
programmes
and
to
foster
the
clear
separation
of
advertising
from
other
programme
material,
broadcast
advertising
should
be
compiled
and
transmitted
in
such
a
way
that
it
neither
impairs
the
integrity
and
value
of
programmes
nor
disrupts
their
natural
continuity
and
sequence.
EUbookshop v2
Bei
der
Einrichtung
zur
Bestimmung
des
Ertragswerts
W
und
bei
der
Einrichtung
zur
Vorgabe
des
Maximalwerts
B
Max
kann
es
sich
insbesondere
um
geeignete
Programme
oder
Programmbestandteile
handeln,
die
zum
Betrieb
der
Windenergieanlage
auf
einem
Steuerrechner
ausgeführt
werden.
In
the
equipment
for
establishing
the
yield
value
W
and
in
the
equipment
for
presetting
a
maximum
value
B
Max,
it
can
be
matter
in
particular
of
suitable
programs
or
program
components
which
are
executed
on
a
control
computer
for
the
operation
of
the
wind
energy
plant.
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
geschehen,
dass
die
dafür
notwendigen
Dateien
und/oder
Programme
oder
Programmbestandteile,
insbesondere
ein
der
Behandlungsart
zugeordnetes
Programmmodul,
nachträglich
in
den
Laborautomaten,
insbesondere
dessen
Speichereinrichtung,
übertragen
werden.
This
can
be
brought
about
by
virtue
of
the
files
and/or
programs
or
program
constituents
required
for
this,
in
particular
a
program
module
mapped
to
the
treatment
type,
being
subsequently
transmitted
to
the
laboratory
machine,
in
particular
the
storage
apparatus
thereof.
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
geschehen,
dass
die
dafür
notwendigen
Dateien
und/oder
Programme
oder
Programmbestandteile,
insbesondere
ein
der
-
Behandlungsart
zugeordnetes
Programmmodul,
nachträglich
in
den
Laborautomaten,
insbesondere
dessen
Speichereinrichtung,
übertragen
werden.
This
can
be
accomplished
by
virtue
of
the
fact
that
files
and/or
programs
or
program
parts
that
are
required
therefor,
particularly
a
program
module
associated
with
the
type
of
treatment,
are
transferred
to
the
laboratory
machine,
particularly
the
memory
device
thereof,
subsequently.
EuroPat v2
Auf
Basis
der
Kennzeichnung
von
"Jitter-kritischen"
Programmteilen
kann
mit
Hilfe
des
Compilers
bzw.
Lokators
(Loader)
automatisch
eine
feste
Zuordnung
der
kritischen
Programmbestandteile
zu
dem
oder
den
speziellen
Arbeitsspeicher-Bereich(en)
in
der
Zielplattform
erfolgen.
Based
on
the
characterization
of
“jitter-critical”
program
parts,
the
compiler
or
locator
(loader)
can
be
used
to
automatically,
permanently
assign
the
critical
program
parts
to
the
special
main
memory
area(s)
in
the
target
platform.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
vorteilhaft
die
Kennzeichnung
mittels
der
Eingabemöglichkeit
EM
dazu
verwendet
werden,
für
die
kritischen
Programmbestandteile
gezielt
bestimmte
Strategien
für
den
Compiler
zu
bestimmen,
beispielsweise
Optimierung
auf
Code-Größe
oder
Code-Geschwindigkeit.
In
addition,
the
characterization
by
the
input
option
EM
can
be
advantageously
used
to
deliberately
determine
particular
strategies
for
the
compiler
for
the
critical
program
parts,
for
example,
optimization
with
respect
to
code
size
or
code
speed.
EuroPat v2
In
einer
anderen,
vorteilhaften
Ausgestaltung
besteht
die
Möglichkeit,
kritische
Programmbestandteile
gezielt
in
eine
eigenständige
Ausführungseinheit
auszulagern,
beispielsweise
in
konfigurierbare
Logik
oder
zur
Abarbeitung
eines
reservierten
Prozessors
oder
Prozessor-Kerns.
In
another
advantageous
embodiment,
it
is
possible
to
deliberately
swap
out
critical
program
parts
to
an
independent
execution
unit,
for
example,
to
configurable
logic
or
for
execution
by
a
reserved
processor
or
processor
core.
EuroPat v2
Im
Rahmen
unseres
Software
Quality
Frameworks
sind
Sie
für
die
Tests
und
Dokumentationen
der
entwickelten
Programmbestandteile
verantwortlich.
As
part
of
our
software
quality
framework,
you
are
responsible
for
testing
and
documentation
of
the
developed
application
components.
CCAligned v1
Im
Rahmen
des
Traineeprogramms
gibt
es
Programmbestandteile,
die
Sie
in
Ihrer
persönlichen
und
fachlichen
Weiterentwicklung
unterstützen.
Our
trainee
program
features
elements
that
will
support
you
in
your
personal
and
professional
development.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
beim
Zurücksetzen
von
SiteKiosk
(z.B.
beim
Logout,
Bildschirmschoner,
etc.)
auch
die
Hauptanwendungen
und
andere
gesondert
gestartete
Programmbestandteile
geschlossen
werden,
müssen
diese
hier
von
Ihnen
zusätzlich
eingetragen
werden.
To
ensure
that
both
the
main
application
and
all
other
parts
of
the
application
that
are
launched
separately
will
be
closed
during
a
reset
of
SiteKiosk,
you
must
enter
these
"loaders"
in
this
section
as
well.
ParaCrawl v7.1
Seit
2000
arbeitet
INPOLIS
mit
dem
Auswärtigen
Amt
zusammen
und
berät
zu
Programmpunkten
und
setzt
auch
zur
Botschafterkonferenz
einzelne
Programmbestandteile
um.
Since
2000,
INPOLIS
has
been
cooperating
with
the
Federal
Foreign
Office
and
acted
as
a
consultant
for
various
programmes.
ParaCrawl v7.1