Translation of "Programmausschuss" in English
Bestimmung
der
Netze
erfolgt
durch
die
Kommission
in
Abstimmung
mit
dem
Programmausschuss.
Commission
decides
which
networks
in
consultation
with
Programme
Committee
TildeMODEL v2018
Dem
Programmausschuss
werden
regelmäßig
Sachstandsberichte
von
den
Dienststellen
der
Kommission
vorgelegt.
The
Programme
Committee
will
receive
progress
reports
prepared
by
the
Commission
services
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahme
der
Mitgliedstaaten
wurde
im
Programmausschuss
Rechnung
getragen.
The
opinion
of
Member
States
was
taken
into
account
in
the
Programme
Committee.
TildeMODEL v2018
Der
Programmausschuss
und
das
Europäische
Parlament
werden
unverzüglich
über
Auswahlentscheidungen
unterrichtet.
The
programme
committee
and
the
European
Parliament
will
be
immediately
informed
of
the
selection
decisions.
TildeMODEL v2018
Der
Programmausschuss
und
das
Europäische
Parlament
werden
unverzüglich
über
Auswahlentscheidungen
unterrichtet.
The
programme
committee
and
the
European
Parliament
will
immediately
be
informed
of
the
selection
decisions.
TildeMODEL v2018
Der
Programmausschuss
unterstützt
die
Ausarbeitung
des
jährlichen
Arbeitsprogramms.
The
programme
committee
will
assist
in
the
preparation
of
the
annual
work
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Programmausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Umsetzung
des
Programms.
The
role
of
the
programme
Committee
is
to
assist
the
Commission
in
the
implementation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
vom
Programmausschuss
Kreatives
Europa
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Creative
Europe
Programme
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitet
mit
Unterstützung
durch
einen
Programmausschuss
die
Umsetzung
des
Programms
GMES.
The
Commission,
assisted
by
a
Programme
Committee,
will
manage
the
implementation
of
the
GMES
Programme.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
den
Komitologieregeln
werden
diese
Informationen
an
den
Programmausschuss
und
das
Parlament
weitergeleitet.
Following
the
comitology
rules,
this
information
is
transmitted
as
well
to
the
Programme
committee
and
the
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
einem
Ausschuss
(Programmausschuss)
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
a
committee
(the
Programme
Committee).
DGT v2019
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Programmausschuss
wird
die
Kommission
die
Verfahren
weiter
straffen.
The
Commission
in
co-operation
with
the
programme
Committee
will
further
rationalise
procedures.
TildeMODEL v2018
Über
Auswahlentscheidungen
werden
weiterhin
das
Europäische
Parlament
und
der
Programmausschuss
in
Kenntnis
gesetzt.
Selection
decisions
will
still
be
sent
to
European
Parliament
and
Committee
for
information.
TildeMODEL v2018
Der
Programmausschuss
des
DLMForums
begrüßt
Vorschläge
für
weitere
Workshops:
The
DLM
scientific
committee
will
welcome
suggestions
for
other
thematic
workshops:
EUbookshop v2
Das
BfR
unterstützt
dieses
Projekt
und
ist
Mitglied
im
Programmausschuss.
The
BfR
supports
this
project
and
is
a
member
of
the
programme
committee.
ParaCrawl v7.1
Im
Programmausschuss
der
"Curatorial
Partners"
sind:
The
members
of
the
program
committee
of
"Curatorial
Partners"
are:
CCAligned v1
Die
SafetyWeek
wird
von
einem
mit
hochkarätigen
Experten
besetzten
Programmausschuss
begleitet:
SafetyWeek
is
accompanied
by
a
program
committee
made
up
of
top-class
experts:
CCAligned v1
Von
der
Kommission
werden
jährliche
Tätigkeitsberichte
erstellt,
die
dem
Programmausschuss
übermittelt
werden.
The
Commission
will
draw
up
annual
activity
reports
and
send
them
to
the
Programme
Committee.
ParaCrawl v7.1
Ein
aus
Vertretern
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
bestehender
Programmausschuss
unterstützt
sie
bei
ihrer
Arbeit.
They
are
supported
by
a
Programme
Committee
composed
of
representatives
of
Member
State
governments.
TildeMODEL v2018
Deswegen
beschloss
die
Kommission
nach
Absprache
mit
dem
Programmausschuss
eine
Aufstockung
des
Haushalts
um
8
%.
Therefore,
the
Commission
in
co-operation
with
the
programme
Committee
decided
to
raise
the
available
budget
by
8
%.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
der
Kriterien
für
die
Auswahl
von
förderfähigen
Organisationen
erfolgt
in
Absprache
mit
dem
Programmausschuss.
The
criteria
for
determining
the
organisations
to
be
supported
shall
be
established
in
consultation
with
the
Programme
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
ERCEA
kann
den
Programmausschuss
über
die
Wahl
der
Beobachter
und
über
ihren
Auftrag
informieren.
The
ERCEA
will
inform
the
Programme
committee
of
the
choice
of
experts
as
observers,
and
their
terms
of
reference.
DGT v2019
Die
ERCEA
unterrichtet
den
Programmausschuss
über
die
Feststellungen
der
Beobachter
und
veröffentlicht
eine
Zusammenfassung
ihres
Berichts.
The
ERCEA
will
inform
the
programme
committee
of
the
observers’
findings
and
may
make
available
publicly
a
summary
of
their
report.
DGT v2019
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Programmausschuss
leitete
die
Kommission
die
zur
Umsetzung
des
Programms
erforderlichen
Maßnahmen
ein.
The
Commission
in
co-operation
with
the
programme
Committee
took
the
necessary
measures
to
implement
the
programme.
TildeMODEL v2018
Über
die
Einzelheiten
der
Anwendung
dieser
Kriterien
wurde
auf
Initiative
der
Kommission
im
Programmausschuss
entschieden.
The
detailed
application
of
these
criteria
was
decided
within
the
programme
Committee
on
the
initiative
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Was
die
Verwaltung
von
PROMISE
betrifft,
so
spielte
der
Programmausschuss
keine
sehr
große
Rolle.
On
management,
in
PROMISE
the
role
of
the
programme
committee
was
limited.
TildeMODEL v2018