Translation of "Programmausschuss" in English

Bestimmung der Netze erfolgt durch die Kommission in Abstimmung mit dem Programmausschuss.
Commission decides which networks in consultation with Programme Committee
TildeMODEL v2018

Dem Programmausschuss werden regelmäßig Sachstandsberichte von den Dienststellen der Kommission vorgelegt.
The Programme Committee will receive progress reports prepared by the Commission services on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahme der Mitgliedstaaten wurde im Programmausschuss Rechnung getragen.
The opinion of Member States was taken into account in the Programme Committee.
TildeMODEL v2018

Der Programmausschuss und das Europäische Parlament werden unverzüglich über Auswahlentscheidungen unterrichtet.
The programme committee and the European Parliament will be immediately informed of the selection decisions.
TildeMODEL v2018

Der Programmausschuss und das Euro­päische Parlament werden unverzüglich über Auswahlentscheidungen unterrichtet.
The programme committee and the European Parliament will immediately be informed of the selection decisions.
TildeMODEL v2018

Der Programmausschuss unterstützt die Ausarbeitung des jährlichen Arbeitsprogramms.
The programme committee will assist in the preparation of the annual work programme.
TildeMODEL v2018

Der Programmausschuss unterstützt die Kommission bei der Umsetzung des Programms.
The role of the programme Committee is to assist the Commission in the implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird vom Programmausschuss Kreatives Europa unterstützt.
The Commission shall be assisted by the Creative Europe Programme Committee.
TildeMODEL v2018

Die Kommission leitet mit Unterstützung durch einen Programmausschuss die Umsetzung des Programms GMES.
The Commission, assisted by a Programme Committee, will manage the implementation of the GMES Programme.
TildeMODEL v2018

Entsprechend den Komitologieregeln werden diese Informationen an den Programmausschuss und das Parlament weitergeleitet.
Following the comitology rules, this information is transmitted as well to the Programme committee and the Parliament.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird von einem Ausschuss (Programmausschuss) unterstützt.
The Commission shall be assisted by a committee (the Programme Committee).
DGT v2019

In Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss wird die Kommission die Verfahren weiter straffen.
The Commission in co-operation with the programme Committee will further rationalise procedures.
TildeMODEL v2018

Über Auswahlentscheidungen werden weiterhin das Europäische Parlament und der Programmausschuss in Kenntnis gesetzt.
Selection decisions will still be sent to European Parliament and Committee for information.
TildeMODEL v2018

Der Programmausschuss des DLM­Forums begrüßt Vorschläge für weitere Workshops:
The DLM scientific committee will welcome suggestions for other thematic workshops:
EUbookshop v2

Das BfR unterstützt dieses Projekt und ist Mitglied im Programmausschuss.
The BfR supports this project and is a member of the programme committee.
ParaCrawl v7.1

Im Programmausschuss der "Curatorial Partners" sind:
The members of the program committee of "Curatorial Partners" are:
CCAligned v1

Die SafetyWeek wird von einem mit hochkarätigen Experten besetzten Programmausschuss begleitet:
SafetyWeek is accompanied by a program committee made up of top-class experts:
CCAligned v1

Von der Kommission werden jährliche Tätigkeitsberichte erstellt, die dem Programmausschuss übermittelt werden.
The Commission will draw up annual activity reports and send them to the Programme Committee.
ParaCrawl v7.1

Ein aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten bestehender Programmausschuss unterstützt sie bei ihrer Arbeit.
They are supported by a Programme Committee composed of representatives of Member State governments.
TildeMODEL v2018

Deswegen beschloss die Kommission nach Absprache mit dem Programmausschuss eine Aufstockung des Haushalts um 8 %.
Therefore, the Commission in co-operation with the programme Committee decided to raise the available budget by 8 %.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung der Kriterien für die Auswahl von förderfähigen Organisationen erfolgt in Absprache mit dem Programmausschuss.
The criteria for determining the organisations to be supported shall be established in consultation with the Programme Committee.
TildeMODEL v2018

Die ERCEA kann den Programmausschuss über die Wahl der Beobachter und über ihren Auftrag informieren.
The ERCEA will inform the Programme committee of the choice of experts as observers, and their terms of reference.
DGT v2019

Die ERCEA unterrichtet den Programmausschuss über die Feststellungen der Beobachter und veröffentlicht eine Zusammenfassung ihres Berichts.
The ERCEA will inform the programme committee of the observers’ findings and may make available publicly a summary of their report.
DGT v2019

In Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss leitete die Kommission die zur Umsetzung des Programms erforderlichen Maßnahmen ein.
The Commission in co-operation with the programme Committee took the necessary measures to implement the programme.
TildeMODEL v2018

Über die Einzelheiten der Anwendung dieser Kriterien wurde auf Initiative der Kommission im Programmausschuss entschieden.
The detailed application of these criteria was decided within the programme Committee on the initiative of the Commission.
TildeMODEL v2018

Was die Verwaltung von PROMISE betrifft, so spielte der Programmausschuss keine sehr große Rolle.
On management, in PROMISE the role of the programme committee was limited.
TildeMODEL v2018