Translation of "Programmaufbau" in English

Der Programmaufbau wird den Anforderungen des lebenslangen Lernens gerecht.
The programme responds well to the challenge of lifelong learning, thanks to its inclusive structure.
TildeMODEL v2018

Der Punkt Programmaufbau ist ein permanentes Problem des NC.
The issue of programme design is a continuing difficulty in the NC.
EUbookshop v2

Der Anwender arbeitet im Tagesgeschäft mit intuitiv windowsorientierter Benutzerführung und einem logischen Programmaufbau.
During the day-to-day business the user works with intuitive Windows-based user guidance and a logical program structure.
CCAligned v1

Interner Programmaufbau CIN, Funktionalität des Joysticks wird über Occurencies an LabVIEW durchgereicht,
Internal program design CIN, functionality of the joystick is transferred over Occurencies to LabVIEW,
ParaCrawl v7.1

Der modulare Programmaufbau ermöglicht eine einzigartige Variantenvielfalt.
The modular program structure provides a unique range of options.
ParaCrawl v7.1

Der flexible Programmaufbau ermöglicht eine einfache Implementierung von zukünftigen Erweiterungen.
The flexible application structure allows an easy implementation of future extensions.
ParaCrawl v7.1

Ein übersichtlicherer Programmaufbau würde zu einer Erleichterung der Verwaltungsaufgaben und damit zu mehr Effizienz führen.
A simpler programme structure would ease the administrative burden and lead to greater efficiency.
TildeMODEL v2018

Am Programmaufbau dagegen wurden einige Änderungen vorgenommen, um es für die Nutzer und die einzelnen Akteure übersichtlicher und einfacher zu gestalten.
Its structure has been adjusted, however, in order to make it clearer and simpler for users and the various parties involved.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Ex-ante-Bewertung schlagen sich vor allem im Programmaufbau, den Zielen und Prioritäten und den Durchführungsinstrumenten nieder.
The results of the ex-ante evaluation carried out are reflected in particular in the choices made with regard to the structure of the programmes, the objectives and priorities and the implementing instruments.
TildeMODEL v2018

Von der Krise des Kapitalismus und dann von der Übergangsperiode zu sprechen, ohne vorher darauf einzugehen, zu welchem System der Übergang vollzogen werden soll, bedeutet, den Leser zu verwirren und eine elementare Forderung der Pädagogik, der auch der Programmaufbau entsprechen muss, zu verletzen.
To speak of the crisis of capitalism and then of the transition period, without first speaking of the system to which the transition is to be made, would confuse the reader and infringe an elementary requirement of pedagogy, one that is at the same time a requirement for the structure of the programme.
ParaCrawl v7.1

Die Konzerte lieferten einen Reichtum an Information über den Programmaufbau, Auswahl der Orgelstücke und natürlich die Aufführungspraxis.
The concerts provide a treasure of information about the construction of a program, the choice of organ works and of course the performance of them.
ParaCrawl v7.1

Da das Erstellen von Software noch immer eine in höchstem Maße individuelle Arbeit darstellt, müssen Änderungen oftmals sogar von demselben Programmierer durchgeführt werden, welcher bereits auch die vorhergehenden Softwareversionen programmiert hat, möchte man zusätzlichen Aufwand und Kosten für das Einarbeiten eines weiteren Programmierers in den bereits vorliegenden Programmaufbau und -stil vermeiden.
As creating software still is extremely individual work, modifications often have to be carried out even by the same programmer who has already programmed the preceding software versions, if additional effort and expenses for training another programmer for the already existing program design or style should be avoided.
EuroPat v2

Da weder die Einstellung der Kameraparameter (SR) noch die Überprüfung des SR-Kriteriums innerhalb eines HALCON Operators durchgeführt werden kann, ist eine ISO/IEC TR 29158 (AIM DPM-1-2006) konforme Druckqualitätsbewertung nur in einem geeigneten Programmaufbau möglich.
As neither the adjustment of the system response nor the verification of the SR criterion can be carried out from within a HALCON operator, the assessment of the AIM DPM-1-2006 quality grades should be performed in an appropriate program setup.
ParaCrawl v7.1