Translation of "Programmabschnitt" in English

Mit dem nachfolgenden Programmabschnitt kann nun der nächste Sensor abgefragt werden.
In the following program step, the next sensor can be polled.
EuroPat v2

Nach einem Programmabschnitt werden die Ergebnissse zwischengespeichert.
After a certain control section, the results are stored temporarily.
EuroPat v2

Daraufhin endet dieser Programmabschnitt in dem Block (36).
This program segment then ends in block (36).
EuroPat v2

Nach dessen Abarbeitung folgt ein weiterer kritischer Programmabschnitt zur redundanten Abspeicherung.
The processing thereof is followed by another critical control section for redundant storage.
EuroPat v2

Der Programmabschnitt 112 enthält die folgenden Quellcodezeilen:
The program section 112 contains the following source code lines:
EuroPat v2

Die dazu erforderlichen Anweisungen sind in einem Programmabschnitt 112 dargestellt.
The instructions required for this are shown in a program section 112 .
EuroPat v2

Dieser Programmabschnitt enthält die fahrdynamisch relevanten Teile der Steuerungssoftware.
This program section contains the travel-dynamically relevant elements of the control software.
EuroPat v2

Das Bewerbungsverfahren für den nächsten Programmabschnitt (ETP14) hat begonnen.
Recruitment for the next programme (ETP 14) has already started.
EUbookshop v2

Anmeldeschluss ist 20 Tage vor dem jeweiligen Programmabschnitt.
Closing deadline is 20 days before their respective programme segment.
CCAligned v1

Der erste Programmabschnitt enthält die Informationen über das zu simulierende eingebettete System.
The first program section contains information about the embedded system to be simulated.
EuroPat v2

Der Programmabschnitt wird entsprechend für die weiteren Stufen fortgesetzt.
The program sequence continues correspondingly for the further stages.
EuroPat v2

Der zweite Programmabschnitt beschäftigt sich mit der eigentlichen Interpolation.
The second program section deals with the actual interpolation.
EuroPat v2

Der Programmabschnitt 106 enthält die folgenden Quelltextzeilen:
The program section 106 contains the following source text lines:
EuroPat v2

Zu jedem Bearbeitungsprogramm oder Programmabschnitt existiert nun das korrespondierende Messprogramm.
For each processing program or program section there is now the corresponding measurement program.
EuroPat v2

Mehr Geschmack: In jedem Programmabschnitt kann eine separate Lüftersteuerung hinterlegt werden.
More taste: a separate fan control setting can be saved in every program segment.
ParaCrawl v7.1

Die Endwerte des Schraubmusters Kopfauflageerkennung bilden die Referenz für den nachfolgenden Programmabschnitt.
The end values of the screwdriving template seating recognition provide the reference for the following program section.
ParaCrawl v7.1

Dieser Aufruf zur Einreichung von An­trägen hat für den ersten Programmabschnitt eine Gültigkeit von drei Jahren.
This call for proposals will remain valid for three years for the first phase of the programme.
TildeMODEL v2018

Der hier beschriebene Programmabschnitt gemäß Block (12) wird daraufhin in der Fig.
The program segment according to block (12) as described here is then continued in FIG.
EuroPat v2

Die letzte Befüllung des Speicherbehälters 3 ist die schon anfangs erwähnte Befüllung im Programmabschnitt Trocknen.
The last filling of storage container 3 is the earlier mentioned filling that is carried out in the drying step.
EuroPat v2

Ein kritischer Programmabschnitt, der mir halbe Stunde zur Skala nahm, ließ keinen Platz stehen.
One critical section, which took me half an hour to scale, did not allow any place to stand.
ParaCrawl v7.1

Sie können weitere Information über das Programm finden im Programmabschnitt und indem Sie das Werkzeug herunterladen.
You can find further information about the program in the Programs section and by downloading the tool.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nun daraus im Parlament die Konsequenz gezogen, zu sagen, es soll ein neuer Programmabschnitt begründet werden, aus dem insbesondere die Informationen für den landwirtschaftlichen Bereich über die zukünftige Agrarpolitik der EU finanziert werden.
You have now, in this Parliament, come to the logical conclusion and said that a new stage in the programme is to be set up, in particular to finance information for the agricultural sector about the EU's future agricultural policy.
Europarl v8

Für den zweiten Programmabschnitt (1996 bis 2000) werden etwa 720 Millionen DM (etwa 368,130,154 EURO) bereitgestellt, um den Frauenanteil in Wissenschaft und Forschung vor allem in Führungspositionen zu erhöhen (das Programm umfaßt Doktorandenstipendien, Postdoktorandenstipendien usw.).
For the second period of the programme,between 1996 and 2000, about 720 million GDM (+/- 368.130.154 EURO) have been allocated to increase the participation of women in science and research especially in leading positions (the programme includes scholarships for doctorate dissertation, post docs, inaugural dissertation etc.).
TildeMODEL v2018

Im Programmabschnitt "Nachhaltigkeit und Wachstum" betont der EWSA-Präsident, dass zu seinen Prioritäten die Suche nach gemeinsamen Positionen und die Formulierung gemeinsamer Aussagen mit den derzeitigen internationalen Partnern des EWSA gehören.
In the section "Sustainability and Growth", our EESC President stated that one of his priorities was seeking shared positions and joint statements with the EESC's current international contacts.
TildeMODEL v2018

Sieben Probenarten in Form ron Flanschkreuzungen wurden im Laboratorium STEVIN untersucht, wobei die Stahlqualitäten die gleichen waren wie im ersten Programmabschnitt.
Seven types of test piece representing flange connections were tested at the STEVIN laboratory, in the same types of steel as those tested in the first programme.
EUbookshop v2

Um den Kondensator jeweils in seinen Ausgangsladezustand zu bringen, kann im ersten und dritten Programmabschnitt an jeweils nur einen der Anschlüsse des Mikroprozessors mit dem mit diesem Anschluß verbundenen Schalter das eine von dem er­sten und zweiten Potential für eine vorgegebene Zeitspanne angeschaltet werden.
To bring the capacitor in each case into its initial charge state, in the first and third program section the one of the first and the second potentials can be connected for a predetermined period of time to in each case only one of the connections of the microprocessor by means of the switch connected to this connection.
EuroPat v2