Translation of "Prognosequalität" in English

Qualitätskriterien sind die Anschlussfähigkeit an den internationalen Diskurs und die Prognosequalität der Erkenntnisse.
Quality criteria are connectivity to international discourse and the predictive power of the findings.
ParaCrawl v7.1

Ist unser Planungsaufwand im Verhältnis zur Prognosequalität gerechtfertigt?
Is the relation between planning effort and forecast quality reasonable?
ParaCrawl v7.1

Unsere Meteogramme enthalten wertvolle Informationen auf einen Blick und kombinieren schnelle Lesbarkeit mit herausragender Prognosequalität.
Our meteograms contain valuable information at a glance and combine quick readability with unmatched forecast quality.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht eine hohe Prognosequalität sowie eine Analyse des Käuferverhaltens an jedem Point of Sale.
It provides high quality forecasts and an analysis of consumer behavior at each point of sale.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist die theoretische Untermau­erung dieser Beziehung bisher noch nicht sehr weit entwickelt, doch scheint die Renditenstrukturkurve empirisch eine gewisse Prognosequalität für das Produktions­ und Investitionswachstum zu besitzen (').
While the theoretical underpinning of such a relationship is currently not far de­veloped, the yield, curve empirically seems to have some predictive power for output and investment growth.1
EUbookshop v2

Electrolux reduzierte die Vertriebs- und Umsatzplanung von vorher 3-5 Tagen auf nur 1/2 bis 1 Tag - bei deutlich höherer Daten- und Prognosequalität!
Electrolux reduced the planning time for sales and revenue forecast from 3 - 5 days to 1/2 - 1 day - achieving significantly better data quality and more reliable forecasting.
CCAligned v1

Die Führungsinstrumente eines deutschen Blechverarbeiters waren inkonsistent und nicht verlässlich, was zu einer ungenügenden Prognosequalität und damit zusammenhändend zu einem Vertrauensverlust der Konzernzentrale gegenüber dem lokalen Management führte.
The Management Information System of a German sheet metal processor was inconsistent and not reliable. This resulted in unsatisfying forecasting quality and loss of confidence by group management towards local company management.
CCAligned v1

Von Webseite dieser NASAs: „Die Gültigkeit und die Prognosequalität dieser Gleichung sind gut dokumentiert und können gesehen werden jeden Tag: ein neues Beispiel ist die Mondfinsternis, die zu viel der Welt letzten Sonntag sichtbar war.
From this NASA's Web page: "The validity and predictive power of this equation are well documented and can be seen every day: a recent example is the lunar eclipse that was visible to much of the world last Sunday.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund halten wir den Zeitpunkt für günstig, um die Prognosequalität der Inflationserwartungen der Märkte mit der der Verbraucher zu vergleichen.
In anticipation, we think now is a good time to compare the inflation forecasting performance of markets and consumers.
ParaCrawl v7.1

Eine Studie des Zentrums für Europäische Wirtschaftsforschung (ZEW), Mannheim, hat mit Hilfe ökonometrischer Verfahren die Prognosequalität der beiden Frühindikatoren ifo-Geschäftserwartungen und ZEW-Konjunkturerwartungen untersucht und einen signifikanten einmonatigen Vorlauf der ZEW-Konjunkturerwartungen vor den ifo-Geschäftserwartungen festgestellt.
A study carried out by the Mannheim Centre for European Economic Research (ZEW) has drawn on econometric methods to analyse the quality of prognoses provided by the two indicators - the Ifo Business Climate Index (ifo-Geschäftserwartungen) and the ZEW Indicator of Economic Sentiment.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an eine detaillierte Analyse des Kanalzustands und der maßgeblichen Einflussfaktoren, werden mehrere statistische und datengetriebene Modelle getestet und hinsichtlich ihrer Prognosequalität bewertet, ein wichtiger Schritt für den weiteren Einsatz von Kanalalterungsmodellen in Berlin.
After a thorough analysis of the sewer condition and its influencing factors, several statistical and data-driven modelling approaches will be tested to evaluate their prediction quality in Berlin, a crucial step for the further use of sewer deterioration models.
ParaCrawl v7.1

Diesem Verfahren liegen zwar zum Teil auch SOMs zu Grunde, nicht jedoch, um die Prognosequalität zu optimieren, sondern (vordergründig) um durch das verteilte Rechnen und das anschließende Zusammenführen der Einzelmodelle die Berechnungszeit zu verkürzen.
Although this method is also based in part on SOMs, this is not for the purpose of optimizing the quality of prognosis, but (first and foremost) for the purpose of shortening the calculating time through the distributed computation and the subsequent combination of the individual models.
EuroPat v2

Die Erstellung von lokalen linearen Regressionsmodellen erfolgt in einer Berechnungseinheit 5 unter der Berücksichtigung eines rezeptiven Radius, der für das jeweilige Regressionsmodell optimal hinsichtlich der Prognosequalität gewählt wird.
The generation of local linear regression models is performed in a calculating unit 5 by taking account of a receptive radius that is selected for the respective regression model in an optimum fashion with regard to the prognosis quality.
EuroPat v2

Rund 200 potenzielle Standorte hat das Unternehmen im vergangenen Jahr analysiert und ist mit der computerunterstützten Prognosequalität der zu erwartenden Filialumsätze sehr zufrieden.
The company analysed around 200 potential locations in the past year and is extremely satisfied with the computer-supported forecast quality of the expected store turnovers.
CCAligned v1

Dabei sei jüngst nachgewiesen worden, so Steinacker, dass die Einbettung von kleinräumigen, regionalen Datensätzen in globale Modelle deren Prognosequalität durchaus positiv beeinflussen kann.
"It has recently been shown that the integration of small-scale regional data sets into global models can have a positive impact on the quality of their forecasts," says Steinacker.
ParaCrawl v7.1

Neben der Identifikation der maßgebenden Eingangsstreuungen und der Abschätzung der zu erwartenden Streubreiten konnte auch das Verständnis des Übertragungsverhaltens der Streuungen sowie die Prognosequalität der numerischen Modelle erhöht werden.
Besides identification of decisive input scatter and estimation of the expected spread of significant performance variables, the understanding of the transmission behaviour of scatter as well as the quality of prognosis of the numerical models could be increased.
ParaCrawl v7.1

Die Prognosequalität der Markteinschätzung wird durch regelmäßige Vergleiche von internen und externen Quellen verifiziert, und die Restwertsetzung wird bei Bedarf angepasst sowie methodisch, prozessual und systemseitig weiterentwickelt.
The quality of market forecasts is verified by periodic comparisons of internal and external sources, and, if required, the determination of residual values is adjusted and further developed with regard to methods, processes and systems.
ParaCrawl v7.1

Der 3U Konzern befindet sich mitten in einem Transformationsprozess und daher unterliegt die Prognosequalität zwangsläufig dem Einfluss der sehr dynamischen Entwicklung der einzelnen Bereiche.
The 3U Group is in the middle of a transformation process and therefore the predictive power is thus subject to the influence of the very dynamic development of the individual areas.
ParaCrawl v7.1