Translation of "Prognosefehler" in English
Der
erste
Test
vergleicht
direkt
das
Verhältnis
von
mittlerem
quadratischem
Prognosefehler
und
Varianz.
The
first
test
directly
compares
the
ratio
of
the
mean-squared
prediction
error
to
the
variance.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Basisperiode
legen
Sie
fest,
welcher
Zeitraum
für
die
Berechnung
der
Prognosefehler
herangezogen
wird.
With
the
base
period
you
define
the
period
to
be
used
for
the
calculation
of
the
forecast
errors.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreiten
spiegeln
den
durchschnittlichen
Prognosefehler
aus
früheren
Perioden
wider
und
variieren
daher
zwischen
den
jeweils
projizierten
Variablen
und
dem
Zeithorizont
der
Projektion
.
The
ranges
reflect
the
average
forecast
error
from
previous
periods
and
therefore
differ
between
each
of
the
projected
variables
and
the
projection
horizon
.
ECB v1
Leider
erstreckt
sich
die
Verantwortung
der
Ökonomen
für
die
globale
Finanzkrise
des
Jahres
2008
und
die
anschließende
Rezession
über
reine
Prognosefehler
hinaus.
Unfortunately,
economists’
responsibility
for
the
2008
global
financial
crisis
and
the
subsequent
recession
extends
beyond
forecasting
mistakes.
News-Commentary v14
Die
Prognosefehler
haben
drei
potenzielle
Quellen:
die
Fehleinschätzung
der
für
die
wirtschaftliche
Erholung
nach
einer
Finanzkrise
erforderlichen
Zeit,
das
Unterschätzen
der
fiskalischen
Multiplikatoren
(die
Höhe
des
Produktionsausfalles
aufgrund
der
Sparmaßnahmen)
sowie
die
Nichtbeachtung
des
„Welthandelsmultiplikators“
(die
Tendenz,
dass
Länder
in
der
Kontraktionsphase
die
schlechte
Lage
gegenseitig
verstärken).
The
forecast
errors
have
three
potential
sources:
failure
to
recognize
the
time
needed
for
economic
recovery
after
a
financial
crisis;
underestimation
of
the
“fiscal
multipliers”
(the
size
of
output
loss
owing
to
fiscal
austerity);
and
neglect
of
the
“world-trade
multiplier”
(the
tendency
for
countries
to
drag
each
other
down
as
their
economies
contract).
News-Commentary v14
Mittels
Sensitivitätsanalysen
und
entsprechenden
Haushaltsprojektionen,
die
das
wahrscheinlichste
makro-finanzpolitische
Szenario
ergänzen,
kann
analysiert
werden,
wie
die
wichtigsten
Haushaltsvariablen
sich
bei
Zugrundelegung
unterschiedlicher
Annahmen
für
Wachstumsraten
und
Zinssätze
entwickeln
würden,
womit
sich
das
Risiko,
dass
die
Haushaltsdisziplin
durch
Prognosefehler
gefährdet
wird,
erheblich
verringern
würde.
Sensitivity
analysis
and
corresponding
budgetary
projections
supplementing
the
most
likely
macrofiscal
scenario
allow
the
analysis
of
how
main
fiscal
variables
would
evolve
under
various
growth
and
interest
rates
assumptions,
and
thus
greatly
reduce
the
risk
of
budgetary
discipline
being
jeopardised
by
forecast
errors.
DGT v2019
Mit
Hilfe
alternativer
Prognoseszenarien
und
entsprechender
Haushaltsprojektionen,
die
das
zentrale
makroökonomische
Szenario
ergänzen,
kann
analysiert
werden,
wie
Haushaltsvariablen
sich
bei
Zugrundelegung
unterschiedlicher
wirtschaftlichen
Annahmen
entwickeln
würden,
womit
sich
das
Risiko,
dass
die
Haushaltsdisziplin
durch
Prognosefehler
gefährdet
wird,
erheblich
verringern
würde.
Alternative
forecast
scenarios
and
corresponding
budgetary
projections
supplementing
the
central
macroeconomic
scenario
allow
analysis
of
how
fiscal
variables
would
evolve
under
different
economic
assumptions
and
thus
greatly
reduce
the
risk
of
budgetary
discipline
being
jeopardised
by
forecast
errors.
TildeMODEL v2018
Stützen
wir
uns
ausschließlich
auf
die
Wirtschaftstheorie
und
die
theoriebezogenen
empirischen
Modelle,
treten
signifikante
Prognosefehler
wahrscheinlich
häufiger
auf,
als
wenn
wir
die
Arbeit
an
den
Modellen
mit
der
Arbeit
im
nicht-ökonomischen
Statistikbereich
kombinieren,
die
zu
Informationen
führt,
die
auf
makroökonomische
Indikatoren
mit
hoher
Periodizität
fußen.
On
the
other
hand,
if
we
rely
only
on
economic
theory
and
theory
related
empirical
models
significant
forecast
mistakes
are
more
likely
than
if
we
combine
model
work
and
noneconomic
statistical
work
containing
information
based
on
high
frequency
macroeconomic
indicators.
EUbookshop v2
Für
die
anderen
Länder
wird
vielfach
ein
nur
knapp
unter
3%
des
BIP
liegendes
Defizit
vorausgesagt,
wobei
allerdings
für
eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten,
dar
unter
Deutschland
und
Frankreich,
keinerlei
Sicherheitsspanne
besteht
(auf
diesem
Gebiet
kommen
größere
Prognosefehler
häufig
vor)
und
sie
praktisch
über
keinen
Spielraum
ver
fügen,
um
etwaige
Haushaltsengpässe
ausgleichen
zu
können.
Of
the
other
countries,
however,
the
deficit
forecast
is
only
marginally
below
3%
of
GDP
in
many
cases,
which
for
a
number
of
Member
States,
including
Germany
and
France,
leaves
no
margin
for
error
in
the
run-up
to
monetary
unification
(and
significant
forecasting
errors
in
this
area
are
commonplace)
and
virtually
no
room
to
absorb
any
budgetary
slippage.
EUbookshop v2
Diese
wurden
anhand
eines
Kriteriums
bewertet
(Minimierung
der
Prognosefehler
zum
Beispiel),
und
es
wurde
versucht,
ihre
Ergebnisse
zu
kombinieren,
um
die
Qualität
der
Prognosen
zu
verbessern
(Blake
und
Kapetanios,
1999).
Once
again,
the
approach
that
was
taken
was
to
apply
several
different
methods,
to
evaluate
them
on
the
basis
of
a
specific
criterion
(minimising
forecasting
errors,
for
example)
and
to
make
an
attempt
to
combine
the
results
in
order
to
improve
forecasting
quality
(Blake
and
Kapetanios,
1999).
EUbookshop v2
Zur
Beurteilung
der
Prognosegüte
wird
der
Prognosefehler,
der
der
Differenz
aus
dem
Wert
der
Erstveröffentlichung
der
entsprechenden
Größe
und
dem
dazugehörigen
Prognosewert
entspricht,
herangezogen.
The
quality
of
the
forecast
is
assessed
using
the
forecasting
error
figure,
which
corresponds
to
the
difference
between
the
figure
first
released
for
the
variable
in
question
and
the
forecast
figure.
ParaCrawl v7.1
Wie
Bates
und
Granger
(1969)
zeigen,
hat
der
Mittelwert
der
Erwartungen
einer
Vielzahl
von
Experten
eine
höhere
erwartete
Treffgenauigkeit,
vorausgesetzt
die
individuellen
Prognosefehler
sind
unabhängig
voneinander.
As
Bates
and
Granger
(1969)
show,
the
average
value
of
the
expectations
of
a
large
number
of
experts
has
a
very
high
expected
forecasting
performance,
provided
that
the
individual
forecasting
errors
are
independent
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Unterschied
zwischen
den
durch
verschiedene
Modelle
generierten
Prognosefehler
zu
testen,
wird
der
Diebold-Mariano-Test
angewendet
(vgl.
Diebold
und
Mariano
1995).
The
Diebold-Mariano
Test
is
used
(cf.
Diebold
and
Mariano
1995)
to
test
the
difference
in
the
forecasting
errors
generated
by
various
models.
ParaCrawl v7.1
Einen
ersten
Eindruck
über
diesen
Horizont
kann
man
gewinnen,
wenn
man
für
verschiedene
Horizonte
die
mittlere
Streuung
der
Prognosefehler
im
Verhältnis
zur
mittleren
Streuung
der
Fehler
der
Mittelwertprognose
betrachtet,
wie
es
zum
Beispiel
Ökonominnen
und
Ökonomen
im
Monatsbericht
der
Deutschen
Bundesbank
im
Juni
2014
getan
haben.
One
can
gain
a
rough
idea
of
that
horizon
by
viewing
the
average
dispersion
of
forecast
errors
in
relation
to
the
average
dispersion
of
errors
in
the
mean
forecast
over
various
horizons,
which
was
the
method
used
by
Bundesbank
economists
in
the
Bundesbank's
June
2014
Monthly
Report.
ParaCrawl v7.1
Aus
früheren
Studien
ist
bekannt,
dass
die
wesentlichen
Prognosefehler
und
Unsicherheiten
bei
der
Gasspeicherung
bzw.
der
Injektion
von
Fluiden
im
Untergrund
aus
Unsicherheiten
über
geologische
Strukturen
und
in
den
entsprechenden
der
Materialeigenschaften
resultieren.
From
previous
studies
it
is
known
that
the
main
prediction
errors
and
uncertainties
in
simulating
processes
in
the
subsurface
associated
with
gas
storage,
or
more
general
with
injection
of
a
fluid,
arises
from
uncertainties
in
the
subsurface
structure
and
related
material
properties.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
auffälligsten
Prognosefehler,
den
die
Ökonomenzunft
in
den
vergangenen
Jahren
begangen
hat,
ist
die
systematische
Überschätzung
des
globalen
Wachstums.
One
of
the
most
conspicuous
forecasting
errors
committed
by
economists
in
recent
years
is
the
systematic
overestimation
of
the
global
growth
trend.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
auffälligsten
Prognosefehler,
den
die
Ökonomenzunft
in
den
vergangenen
Jahren
begangen
hat,
ist
die
systematische
Überschätzung
des
glo...
One
of
the
most
conspicuous
forecasting
errors
committed
by
economists
in
recent
years
is
the
systematic
overestimation
of
the
global
growth
tren...
ParaCrawl v7.1
Dieser
Test
ergab,
dass
Prognosefehler
in
langfristigen
IPCC-Modellen
(91
bis
100
Jahre
in
der
Zukunft)
12,6-fach
größer
sind
als
diejenigen
des
"no
change"
-Modells,
das
auf
Beweisen
basiert.
This
test
found
that
prediction
errors
in
long-term
IPCC
models
(91
to
100
years
in
the
future)
are
12.6
times
larger
than
those
in
the
"no
change"
model
based
on
evidence.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Studie
entwickeln
wir
zwei
Tests,
die
sich
auf
ein
übliches
Streuungsmaß
anwenden
lassen
–
den
mittleren
quadratischen
Prognosefehler.
In
our
study,
we
develop
two
tests
which
can
be
applied
to
a
standard
measure
of
dispersion,
namely
the
mean-squared
prediction
error.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuteten
darauf
hin,
dass
Prognosen
wichtiger
makroökonomischer
Größen
für
zwei
Jahre
im
Voraus
nicht
mehr
aussagekräftig
sind,
da
die
mittlere
Streuung
der
Prognosefehler
für
diese
Horizonte
die
mittlere
Streuung
der
Fehler
der
Mittelwertprognose
übersteigt.
The
results
suggest
that
forecasts
of
major
macroeconomic
variables
for
two
years
ahead
are
no
longer
informative
as
the
average
dispersion
of
forecast
errors
for
this
horizon
exceeds
the
average
dispersion
of
errors
in
the
mean
forecast.
ParaCrawl v7.1