Translation of "Prognosefehler" in English

Der erste Test vergleicht direkt das Verhältnis von mittlerem quadratischem Prognosefehler und Varianz.
The first test directly compares the ratio of the mean-squared prediction error to the variance.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Basisperiode legen Sie fest, welcher Zeitraum für die Berechnung der Prognosefehler herangezogen wird.
With the base period you define the period to be used for the calculation of the forecast errors.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreiten spiegeln den durchschnittlichen Prognosefehler aus früheren Perioden wider und variieren daher zwischen den jeweils projizierten Variablen und dem Zeithorizont der Projektion .
The ranges reflect the average forecast error from previous periods and therefore differ between each of the projected variables and the projection horizon .
ECB v1

Leider erstreckt sich die Verantwortung der Ökonomen für die globale Finanzkrise des Jahres 2008 und die anschließende Rezession über reine Prognosefehler hinaus.
Unfortunately, economists’ responsibility for the 2008 global financial crisis and the subsequent recession extends beyond forecasting mistakes.
News-Commentary v14

Die Prognosefehler haben drei potenzielle Quellen: die Fehleinschätzung der für die wirtschaftliche Erholung nach einer Finanzkrise erforderlichen Zeit, das Unterschätzen der fiskalischen Multiplikatoren (die Höhe des Produktionsausfalles aufgrund der Sparmaßnahmen) sowie die Nichtbeachtung des „Welthandelsmultiplikators“ (die Tendenz, dass Länder in der Kontraktionsphase die schlechte Lage gegenseitig verstärken).
The forecast errors have three potential sources: failure to recognize the time needed for economic recovery after a financial crisis; underestimation of the “fiscal multipliers” (the size of output loss owing to fiscal austerity); and neglect of the “world-trade multiplier” (the tendency for countries to drag each other down as their economies contract).
News-Commentary v14

Mittels Sensitivitätsanalysen und entsprechenden Haushaltsprojektionen, die das wahrscheinlichste makro-finanzpolitische Szenario ergänzen, kann analysiert werden, wie die wichtigsten Haushaltsvariablen sich bei Zugrundelegung unterschiedlicher Annahmen für Wachstumsraten und Zinssätze entwickeln würden, womit sich das Risiko, dass die Haushaltsdisziplin durch Prognosefehler gefährdet wird, erheblich verringern würde.
Sensitivity analysis and corresponding budgetary projections supplementing the most likely macrofiscal scenario allow the analysis of how main fiscal variables would evolve under various growth and interest rates assumptions, and thus greatly reduce the risk of budgetary discipline being jeopardised by forecast errors.
DGT v2019

Mit Hilfe alternativer Prognoseszenarien und entsprechender Haushaltsprojektionen, die das zentrale makroökonomische Szenario ergänzen, kann analysiert werden, wie Haushaltsvariablen sich bei Zugrundelegung unterschiedlicher wirtschaftlichen Annahmen entwickeln würden, womit sich das Risiko, dass die Haushaltsdisziplin durch Prognosefehler gefährdet wird, erheblich verringern würde.
Alternative forecast scenarios and corresponding budgetary projections supplementing the central macroeconomic scenario allow analysis of how fiscal variables would evolve under different economic assumptions and thus greatly reduce the risk of budgetary discipline being jeopardised by forecast errors.
TildeMODEL v2018

Stützen wir uns ausschließlich auf die Wirtschaftstheorie und die theoriebezogenen empirischen Modelle, treten signifikante Prognosefehler wahrscheinlich häufiger auf, als wenn wir die Arbeit an den Modellen mit der Arbeit im nicht-ökonomischen Statistikbereich kombinieren, die zu Informationen führt, die auf makroökonomische Indikatoren mit hoher Periodizität fußen.
On the other hand, if we rely only on economic theory and theory related empirical models significant forecast mistakes are more likely than if we combine model work and noneconomic statistical work containing information based on high frequency macroeconomic indicators.
EUbookshop v2

Für die anderen Länder wird vielfach ein nur knapp unter 3% des BIP liegendes Defizit vorausgesagt, wobei allerdings für eine Reihe von Mitgliedstaaten, dar unter Deutschland und Frankreich, keinerlei Sicherheitsspanne besteht (auf diesem Gebiet kommen größere Prognosefehler häufig vor) und sie praktisch über keinen Spielraum ver fügen, um etwaige Haushaltsengpässe ausgleichen zu können.
Of the other countries, however, the deficit fore­cast is only marginally below 3% of GDP in many cases, which for a number of Member States, includ­ing Germany and France, leaves no margin for error in the run-up to monetary unification (and signifi­cant forecasting errors in this area are commonplace) and virtually no room to absorb any budgetary slip­page.
EUbookshop v2

Diese wurden anhand eines Kriteriums bewertet (Minimierung der Prognosefehler zum Beispiel), und es wurde versucht, ihre Ergebnisse zu kombinieren, um die Qualität der Prognosen zu verbessern (Blake und Kapetanios, 1999).
Once again, the approach that was taken was to apply several different methods, to evaluate them on the basis of a specific criterion (minimising forecasting errors, for example) and to make an attempt to combine the results in order to improve forecasting quality (Blake and Kapetanios, 1999).
EUbookshop v2

Zur Beurteilung der Prognosegüte wird der Prognosefehler, der der Differenz aus dem Wert der Erstveröffentlichung der entsprechenden Größe und dem dazugehörigen Prognosewert entspricht, herangezogen.
The quality of the forecast is assessed using the forecasting error figure, which corresponds to the difference between the figure first released for the variable in question and the forecast figure.
ParaCrawl v7.1

Wie Bates und Granger (1969) zeigen, hat der Mittelwert der Erwartungen einer Vielzahl von Experten eine höhere erwartete Treffgenauigkeit, vorausgesetzt die individuellen Prognosefehler sind unabhängig voneinander.
As Bates and Granger (1969) show, the average value of the expectations of a large number of experts has a very high expected forecasting performance, provided that the individual forecasting errors are independent of each other.
ParaCrawl v7.1

Um den Unterschied zwischen den durch verschiedene Modelle generierten Prognosefehler zu testen, wird der Diebold-Mariano-Test angewendet (vgl. Diebold und Mariano 1995).
The Diebold-Mariano Test is used (cf. Diebold and Mariano 1995) to test the difference in the forecasting errors generated by various models.
ParaCrawl v7.1

Einen ersten Eindruck über diesen Horizont kann man gewinnen, wenn man für verschiedene Horizonte die mittlere Streuung der Prognosefehler im Verhältnis zur mittleren Streuung der Fehler der Mittelwertprognose betrachtet, wie es zum Beispiel Ökonominnen und Ökonomen im Monatsbericht der Deutschen Bundesbank im Juni 2014 getan haben.
One can gain a rough idea of that horizon by viewing the average dispersion of forecast errors in relation to the average dispersion of errors in the mean forecast over various horizons, which was the method used by Bundesbank economists in the Bundesbank's June 2014 Monthly Report.
ParaCrawl v7.1

Aus früheren Studien ist bekannt, dass die wesentlichen Prognosefehler und Unsicherheiten bei der Gasspeicherung bzw. der Injektion von Fluiden im Untergrund aus Unsicherheiten über geologische Strukturen und in den entsprechenden der Materialeigenschaften resultieren.
From previous studies it is known that the main prediction errors and uncertainties in simulating processes in the subsurface associated with gas storage, or more general with injection of a fluid, arises from uncertainties in the subsurface structure and related material properties.
ParaCrawl v7.1

Einer der auffälligsten Prognosefehler, den die Ökonomenzunft in den vergangenen Jahren begangen hat, ist die systematische Überschätzung des globalen Wachstums.
One of the most conspicuous forecasting errors committed by economists in recent years is the systematic overestimation of the global growth trend.
ParaCrawl v7.1

Einer der auffälligsten Prognosefehler, den die Ökonomenzunft in den vergangenen Jahren begangen hat, ist die systematische Überschätzung des glo...
One of the most conspicuous forecasting errors committed by economists in recent years is the systematic overestimation of the global growth tren...
ParaCrawl v7.1

Dieser Test ergab, dass Prognosefehler in langfristigen IPCC-Modellen (91 bis 100 Jahre in der Zukunft) 12,6-fach größer sind als diejenigen des "no change" -Modells, das auf Beweisen basiert.
This test found that prediction errors in long-term IPCC models (91 to 100 years in the future) are 12.6 times larger than those in the "no change" model based on evidence.
ParaCrawl v7.1

In unserer Studie entwickeln wir zwei Tests, die sich auf ein übliches Streuungsmaß anwenden lassen – den mittleren quadratischen Prognosefehler.
In our study, we develop two tests which can be applied to a standard measure of dispersion, namely the mean-squared prediction error.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse deuteten darauf hin, dass Prognosen wichtiger makroökonomischer Größen für zwei Jahre im Voraus nicht mehr aussagekräftig sind, da die mittlere Streuung der Prognosefehler für diese Horizonte die mittlere Streuung der Fehler der Mittelwertprognose übersteigt.
The results suggest that forecasts of major macroeconomic variables for two years ahead are no longer informative as the average dispersion of forecast errors for this horizon exceeds the average dispersion of errors in the mean forecast.
ParaCrawl v7.1