Translation of "Profiqualität" in English

Fi, das hier ist Profiqualität.
Fi, this is professional-grade.
OpenSubtitles v2018

Die Rezeptur wurde verbessert auf Profiqualität!
The recipe has been improved in professional quality!
ParaCrawl v7.1

Epson UltraChrome HD ist die nächste Generation von Pigmenttinten in Profiqualität.
Epson Ultrachrome HD is the next generation of professional-quality pigments inks.
ParaCrawl v7.1

Profiqualität hält instand, um weithin bekannte Marke in der Welt herzustellen.
Professional Quality maintains to establish well-known brand in the world.
CCAligned v1

Profiqualität, hergestellt in Solingen: Gehärte...
Professional quality, made in Solingen: Hardene...
CCAligned v1

Die VGS SELECT Serie steht für erschwingliche Profiqualität.
The VGS SELECT Series embodies affordable pro-quality.
ParaCrawl v7.1

Das PROspeedrope Springseil HEAVY ist ein Springseil mit Profiqualität.
The PROspeedrope Skipping Rope HEAVY is a professional quality skipping rope.
ParaCrawl v7.1

Die hochwertigen Tips in Profiqualität sollten stets auf Vorrat vorhanden sein.
The high-quality tips in professional quality should be always available on stock.
ParaCrawl v7.1

Als Axt und Kleinsappel zu verwenden, aus Spezialstahl handgeschmiedet, Profiqualität.
To be used as an axe or small sappie axe, hand-forged from special-purpose steel, top quality
ParaCrawl v7.1

Die Kompakt Palette enthält 12 Liprouge Farben mit Vitamin E in Profiqualität.
The Compact palette contains 12 Liprouge colors with vitamin E in professional quality.
ParaCrawl v7.1

Mit einigen DSLRs kannst Du sogar Filme von Profiqualität drehen.
With some DSLRs you can even take professional quality movies.
ParaCrawl v7.1

Drucken, scannen, kopieren und erzeugen Sie Druckergebnisse in Profiqualität.
Print, scan, and copy producing professional-quality results.
ParaCrawl v7.1

Denn hier arbeitet Profiqualität "made in Germany" für Ihr Geschäft.
That's because you'll have professional "Made in Germany" quality working for your business.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren dabei von exzellenter Profiqualität sowie günstigen Preisen.
In doing so, you benefit from excellent pro quality, plus low prices.
ParaCrawl v7.1

Aus Spezialstahl handgeschmiedet, ovales Auge, Profiqualität.
Hand-forged from special-purpose steel, with an oval eye, top quality.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von uns absolute Profiqualität.
What you get from us is true pro quality.
ParaCrawl v7.1

So erstellen auch Einsteiger Videofilme in Profiqualität.
Thus also a risers provide Videofilme in professional quality.
ParaCrawl v7.1

Die Kompakt Palette mit Spiegel enthält 18 Liprouge Farben mit Vitamin E in Profiqualität.
The compact palette with mirror contains 18 Liprouge colors with vitamin E in professional quality
ParaCrawl v7.1

Diese Bohrer garantieren eine Profiqualität.
These drills guarantee professional quality.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßiges technisches, Sicherheit und Management-Training, zum von Profiqualität und von technischem Niveau zu verbessern.
Regular technical, safety and management training to improve professional quality and technical level.
CCAligned v1

Wählen Sie aus einer Vielzahl von Formaten in Profiqualität für jede Art von Projekt.
Choose from a range of professional-quality formats for any kind of project.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie Farbdokumente in Profiqualität, auf die sich Ihr Unternehmen verlassen kann direkt im Büro.
Create professional-quality color documents that your business can rely on right in the office.
ParaCrawl v7.1

Aus euren Mails lesen wir oft die Frage heraus, durch was genau sich unser Leder in Standardqualität von dem in Profiqualität unterscheidet.
From your mails, we often read out the question by what exactly our standard quality leather differs from the one in professional quality.
CCAligned v1

Strukturen wie Kratzputz, Textilstrukturen, Reptilienhaut oder Antik Optik, das sind die Tapeten in Profiqualität.
Structures like scratchwork, textile structures, reptile's skin or antique optics, this are the wallpapers in professional quality.
ParaCrawl v7.1