Translation of "Profilträger" in English

Durch die erfindungsgemäße Lösung ergibt sich eine erhöhte Lebensdauer für den Profilträger.
The invention provides an increased service life for the profiled support.
EuroPat v2

Der Profilträger kann an einer Längsseite des Führungsgehäuses befestigt sein.
The beam can be fastened on a long side of the guide housing.
EuroPat v2

Die Befestigung des Leitbleches 21 am Profilträger 31 wirft keinerlei Probleme auf.
The mounting of the baffle 21 on the beam 31 does not create any problems.
EuroPat v2

Ein derartiges Druckelement kann bspw. ein Profilträger mit grundsätzlich beliebigem Profilquerschnitt sein.
Such a pressure element can for example be a profile member with any profile cross section in principle.
EuroPat v2

Weiterhin ermöglicht der Profilträger die Montage der Arbeitszylinder mit geringem Aufwand.
Furthermore, the carrier makes it possible to mount the operating cylinders with low expenditure.
EuroPat v2

Das Heberprofil ist zur lösbaren Befestigung an dem Profilträger vorgesehen.
The lifter rod is detachably mounted on the profile carrier.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Verzahnung an dem Profilträger, vorzugsweise an einer Klemmbacke vorgesehen.
The serration on the carrier is preferably provided on one clamping jaw.
EuroPat v2

Der Profilträger 201 ist darüber hinaus über eine Zug- und Spannvorrichtung 210 gehalten.
In addition, the profile carrier 201 is held by means of a tensioning and clamping device 210 .
EuroPat v2

Das Heberprofil ist vorzugsweise zur lösbaren Befestigung an dem Profilträger vorgesehen.
The lifter rod is detachably mounted on the profile carrier.
EuroPat v2

Die jeweils andere bleibt fest verbunden mit dem Profilträger.
The respective other jaw remains fixed to the carrier.
EuroPat v2

Danach fährt die Transportkette mit dem nächsten Profilträger auf die Einlegeposition.
After this the transport chain continues with the next workpiece carrier to the unloading position.
EuroPat v2

Der Profilträger 70 ist bevorzugt als ein gezogenes Aluminiumprofil ausgebildet.
The profiled support 70 is for example in the form of a drawn aluminum section.
EuroPat v2

Der Profilträger kann beispielsweise ein Hohlprofil besitzen.
For example, the sectional beam may have a hollow profile.
EuroPat v2

Das torsionssteife Element 20 kann beispielsweise ein torsionssteifer Profilträger sein.
The torsionally stiff element 20 may be a torsionally stiff sectional beam, for example.
EuroPat v2

Gegenüber Strukturen ausschließlich aus faserverstärktem Kunststoff besitzt der erfindungsgemäße Profilträger einen erheblichen Kostenvorteil.
Compared with structures made exclusively of fiber-reinforced plastic material, the profile carrier described herein has a considerable cost advantage.
EuroPat v2

Die Stromschiene ist über einen Längsschlitz im Profilträger (Rahmen) zugänglich.
The conductor rail is accessible via a lengthwise slot in the profile support (frame).
EuroPat v2

Die beiden Beladeelemente (Profilträger) werden zueinander in Z-Richtung fixiert.
The two loading elements (profiled carriers) are mutually fixed in the Z-direction.
EuroPat v2

In dieser Position nehmen die Profilträger 8, 9 die Transportstellung II ein.
In this position, the profiled carriers 8, 9 take up the transport position II.
EuroPat v2

Im Profilträger 51 sind eine Vielzahl von Strahlungsempfängern 70 angeordnet.
A plurality of radiation receivers 70 are arranged along profile carrier 51 .
EuroPat v2

Die Schiene ist hier an dem Profilträger einstückig angeformt.
The rail is integrally formed on the profiled support.
EuroPat v2

Neben der üblichen Form ist es weithin verleimt Profilträger verwendet.
Besides the usual shape, it is widely used glued profiled beam.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, daß die Kette 170 unterhalb der Profilträger 192 bzw. 194 verläuft.
This means that the chain 170 runs beneath the profiled supports 192 and 194.
EuroPat v2

Die Profilträger 31 und 32 sind in gewissen Abständen durch vertikale Verbindungselemente 33 miteinander verbunden.
The beams 31 and 32 are connected to each other at certain intervals by vertical connecting elements 33.
EuroPat v2