Translation of "Profilschenkel" in English

Der untere Profilschenkel 52 ist gerade und dementsprechend ohne Einsprung ausgebildet.
A lower profiled arm 52 is straight and, thus, has no recess.
EuroPat v2

Die Profilschenkel des dritten Profilabschnittes bilden jeweils eine Führungsleiste für die Führungsrollen aus.
The profile limbs of the third profile section in each case form a guide bar for the guide rollers.
EuroPat v2

Die U-Form umfasst einen Profilverbindungsabschnitt und beidseitig daran anschliessende Profilschenkel.
The U-shape includes a profile connecting section and profile limbs connecting thereto at both sides.
EuroPat v2

Dadurch wird die jeweilige Verkleidungsplatte 3 am Untergrund bzw. Profilschenkel 2 fixiert.
The wallboard 3 is thus fixed on the substructure or profile beam 2 .
EuroPat v2

Das heißt, die Aufnahme bzw. Schlitzaufnahme kann im Profilschenkel problemlos umgesetzt werden.
This means that the seat or slot can be implemented in the profile beam without problems.
EuroPat v2

Dabei liegt der eine Profilschenkel auf der Rückseite der Schranktür 30 auf.
Here, the one profiled leg rests on the back of the cabinet door 30 .
EuroPat v2

Der wenigstens eine Profilschenkel ist vorzugsweise aus einer Stahlblechplatine hergestellt.
The at least one profiled leg is preferably produced from a sheet-steel plate.
EuroPat v2

Der auskragende Profilschenkel leitet Oberflächenwasser gezielt ab.
The projecting leg of the profile directs surface water away.
ParaCrawl v7.1

Auf den mit EP grundierten und abgesandeten Profilschenkel wird die Glasgittereinlage aufgebracht.
The glass fibre mesh inlay is laid on the profile leg, which is undercoated with EP and sanded.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Profilschenkel 7 der Halteböcke 3 sind mit Bolzen­löchern 12 für die Schraubenbolzen 11 versehen.
The two profile members 7 of the support blocks 3 are provided with bolt holes 12 for the screw bolts 11.
EuroPat v2

Bei dem in Figur 3 gezeigten Querschnitt sind lediglich zwei Profilschenkel 9 vollständig dargestellt.
In the cross-section shown in FIG. 3 only two profile legs 9 are completely shown.
EuroPat v2

Sowohl der Mittelsteg 3 als auch die Profilschenkel 2 und 4 sind aus Metallblechplatinen hergestellt.
Both the central web 3 and the profiled legs 2 and 4 are produced from sheet-metal plates.
EuroPat v2

Der Befestigungsblock 63 kann daher in vorgegebenen Stellungen an dem flachen Profilschenkel des Rahmenprofils befestigt werden.
Thus, fastening block 63 may be attached at predetermined locations on the flat side section of a frame section.
EuroPat v2

Hierfür sind an den Innenseiten der Profilschenkel 51 und 53 jeweils Rastkerben 52 bzw. 54 vorhanden.
For this purpose, on the insides of the profile legs 51 and 53 have catch notches 52 and 54, respectively.
EuroPat v2

Durch die Stütrrolle 56 wird der freie Profilschenkel 59 in eine waagerechte Position gefahren.
The free profile wing 59 is guided in a horizontal position by a the support roller 56.
EuroPat v2

Diese ist am vertikalen Profilschenkel des unteren Profilflansches 25 befestigt, wie in Fig.
This is fixed to the vertical profile leg of the lower profile flange 25, as shown in detail in FIG.
EuroPat v2

Der untere Profilschenkel des ersten und zweiten Profilabschnittes bildet jeweils eine Lauffläche für die Tragrollen aus.
The lower profile limb of the first and second profile section in each case forms a running surface for the support rollers.
EuroPat v2

Das heißt, der Profilschenkel der Rahmenkonstruktion fungiert als Untergrund zur Festlegung des jeweiligen Fixierelementes.
This means that the profile beam of the frame functions as the substructure for fixing the fixation element.
EuroPat v2

Dabei können die Profilschenkel aus beliebigen Materialien bestehen, beispielsweise aus Holz, Kunststoff etc..
In this case, the profile beams can consist of any desired materials, for example, of wood, plastic, etc.
EuroPat v2

Im Regelfall kommen als Profilschenkel jedoch Metallhohlprofile und solche aus insbesondere Stahl zum Einsatz.
However, metal hollow profiles are generally used as the profile beams, in particular those made of steel.
EuroPat v2

An einem vertikalen Profilschenkel sind die Führungsschienen 14, 15 mit der Blechauflage 13 verschraubt.
One vertical leg of the profile of the guide tracks 14, 15 is bolted to the workpiece support 13 .
EuroPat v2

Die kreisbogenförmigen Profilteile 8 und 9 bestehen zweckmäßigerweise aus vorgefertigten Profilen, die zur Endmontage nur noch auf die Profilschenkel aufgesteckt werden müssen.
The circular profile sections (8) and (9) consist advantageously of prefabricated profiles which simply have to be attached to the profile arms during the final assembly process.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist ein Durchbruch 32 zur Aufnahme eines nicht gezeigten Schraubbolzens etwa in der Mitte des Mittelabschnitts 66 des Zwischenverbinders 30 derart vorgesehen, daß er den äußeren Profilschenkel 26 des Zwischenverbinders und den abgekanteten Rand 56 durchsetzt.
In this embodiment, an opening 32 is provided to receive a threaded bolt, not shown, roughly in the middle of middle section 66 of intermediate connector 30, in such fashion that it passes through outer shape leg 26 of the intermediate connector 30 and extension 56.
EuroPat v2

Die äußeren Schenkel 26, 26' der Zwischenverbinder 30, 30' sowie die zugehörigen Bereiche der äußeren Profilschenkel 18, 18' der Flanschrahmen 14, 14' weisen Durchbrüche 32 bzw. 32' auf, durch die Schraubbolzen 34 geführt sind, die auf der Gegenseite durch Muttern 36 festgehalten sind.
The outer legs 26, 26' of intermediate connectors 30 and 30' as well as the corresponding areas of outer legs 18, 18' of flange frames 14, 14' have openings 32 and 32' through which threaded bolts 34 extend, said bolts being secured by nuts 36.
EuroPat v2

Das Halteprofil ist vorzugsweise im wesentlichen U-förmig ausgebildet, wobei die Profilschenkel die Führungsabschnitte zumindest für das Steuerteil sind und das Eingriffsprofil mittels Durchbrechungen im Steg gestaltet ist.
The holding profile is preferably made substantially U-shaped, the profile legs being the guide portions at least for the control member and the engagement profile being formed by holes in the web.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Unterschied zu der Verstellvorrichtung 10 besteht darin, daß die Löcher nicht in dem Steg 17, sondern in dem Profilschenkel 18 vorgesehen sind und daß das Zahnrad 24 um eine Achse senkrecht zum Steg 17 drehbar an dem Steuerteil 28 gelagert ist, dessen unterer Abschnitt 34 wiederum mittels einer Druckfeder 32 gegenüber dem plattenförmigen Führungselement 15 vorgespannt ist.
An important difference compared with the adjusting means 10 is that the holes are not provided in the web 17 but in the profile leg 18 and that the toothed wheel or gear 24 is mounted about an axis perpendicular to the web 17 rotatably on the control member 28, the lower portion 34 of which is again biased by means of a pressure spring 32 with respect to the plate-like guide element 15.
EuroPat v2