Translation of "Profilschenkel" in English
Der
untere
Profilschenkel
52
ist
gerade
und
dementsprechend
ohne
Einsprung
ausgebildet.
A
lower
profiled
arm
52
is
straight
and,
thus,
has
no
recess.
EuroPat v2
Die
Profilschenkel
des
dritten
Profilabschnittes
bilden
jeweils
eine
Führungsleiste
für
die
Führungsrollen
aus.
The
profile
limbs
of
the
third
profile
section
in
each
case
form
a
guide
bar
for
the
guide
rollers.
EuroPat v2
Die
U-Form
umfasst
einen
Profilverbindungsabschnitt
und
beidseitig
daran
anschliessende
Profilschenkel.
The
U-shape
includes
a
profile
connecting
section
and
profile
limbs
connecting
thereto
at
both
sides.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
jeweilige
Verkleidungsplatte
3
am
Untergrund
bzw.
Profilschenkel
2
fixiert.
The
wallboard
3
is
thus
fixed
on
the
substructure
or
profile
beam
2
.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Aufnahme
bzw.
Schlitzaufnahme
kann
im
Profilschenkel
problemlos
umgesetzt
werden.
This
means
that
the
seat
or
slot
can
be
implemented
in
the
profile
beam
without
problems.
EuroPat v2
Dabei
liegt
der
eine
Profilschenkel
auf
der
Rückseite
der
Schranktür
30
auf.
Here,
the
one
profiled
leg
rests
on
the
back
of
the
cabinet
door
30
.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
Profilschenkel
ist
vorzugsweise
aus
einer
Stahlblechplatine
hergestellt.
The
at
least
one
profiled
leg
is
preferably
produced
from
a
sheet-steel
plate.
EuroPat v2
Der
auskragende
Profilschenkel
leitet
Oberflächenwasser
gezielt
ab.
The
projecting
leg
of
the
profile
directs
surface
water
away.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
mit
EP
grundierten
und
abgesandeten
Profilschenkel
wird
die
Glasgittereinlage
aufgebracht.
The
glass
fibre
mesh
inlay
is
laid
on
the
profile
leg,
which
is
undercoated
with
EP
and
sanded.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Profilschenkel
7
der
Halteböcke
3
sind
mit
Bolzenlöchern
12
für
die
Schraubenbolzen
11
versehen.
The
two
profile
members
7
of
the
support
blocks
3
are
provided
with
bolt
holes
12
for
the
screw
bolts
11.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
3
gezeigten
Querschnitt
sind
lediglich
zwei
Profilschenkel
9
vollständig
dargestellt.
In
the
cross-section
shown
in
FIG.
3
only
two
profile
legs
9
are
completely
shown.
EuroPat v2
Sowohl
der
Mittelsteg
3
als
auch
die
Profilschenkel
2
und
4
sind
aus
Metallblechplatinen
hergestellt.
Both
the
central
web
3
and
the
profiled
legs
2
and
4
are
produced
from
sheet-metal
plates.
EuroPat v2
Der
Befestigungsblock
63
kann
daher
in
vorgegebenen
Stellungen
an
dem
flachen
Profilschenkel
des
Rahmenprofils
befestigt
werden.
Thus,
fastening
block
63
may
be
attached
at
predetermined
locations
on
the
flat
side
section
of
a
frame
section.
EuroPat v2
Hierfür
sind
an
den
Innenseiten
der
Profilschenkel
51
und
53
jeweils
Rastkerben
52
bzw.
54
vorhanden.
For
this
purpose,
on
the
insides
of
the
profile
legs
51
and
53
have
catch
notches
52
and
54,
respectively.
EuroPat v2
Durch
die
Stütrrolle
56
wird
der
freie
Profilschenkel
59
in
eine
waagerechte
Position
gefahren.
The
free
profile
wing
59
is
guided
in
a
horizontal
position
by
a
the
support
roller
56.
EuroPat v2
Diese
ist
am
vertikalen
Profilschenkel
des
unteren
Profilflansches
25
befestigt,
wie
in
Fig.
This
is
fixed
to
the
vertical
profile
leg
of
the
lower
profile
flange
25,
as
shown
in
detail
in
FIG.
EuroPat v2
Der
untere
Profilschenkel
des
ersten
und
zweiten
Profilabschnittes
bildet
jeweils
eine
Lauffläche
für
die
Tragrollen
aus.
The
lower
profile
limb
of
the
first
and
second
profile
section
in
each
case
forms
a
running
surface
for
the
support
rollers.
EuroPat v2
Das
heißt,
der
Profilschenkel
der
Rahmenkonstruktion
fungiert
als
Untergrund
zur
Festlegung
des
jeweiligen
Fixierelementes.
This
means
that
the
profile
beam
of
the
frame
functions
as
the
substructure
for
fixing
the
fixation
element.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Profilschenkel
aus
beliebigen
Materialien
bestehen,
beispielsweise
aus
Holz,
Kunststoff
etc..
In
this
case,
the
profile
beams
can
consist
of
any
desired
materials,
for
example,
of
wood,
plastic,
etc.
EuroPat v2
Im
Regelfall
kommen
als
Profilschenkel
jedoch
Metallhohlprofile
und
solche
aus
insbesondere
Stahl
zum
Einsatz.
However,
metal
hollow
profiles
are
generally
used
as
the
profile
beams,
in
particular
those
made
of
steel.
EuroPat v2
An
einem
vertikalen
Profilschenkel
sind
die
Führungsschienen
14,
15
mit
der
Blechauflage
13
verschraubt.
One
vertical
leg
of
the
profile
of
the
guide
tracks
14,
15
is
bolted
to
the
workpiece
support
13
.
EuroPat v2
Die
kreisbogenförmigen
Profilteile
8
und
9
bestehen
zweckmäßigerweise
aus
vorgefertigten
Profilen,
die
zur
Endmontage
nur
noch
auf
die
Profilschenkel
aufgesteckt
werden
müssen.
The
circular
profile
sections
(8)
and
(9)
consist
advantageously
of
prefabricated
profiles
which
simply
have
to
be
attached
to
the
profile
arms
during
the
final
assembly
process.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
ein
Durchbruch
32
zur
Aufnahme
eines
nicht
gezeigten
Schraubbolzens
etwa
in
der
Mitte
des
Mittelabschnitts
66
des
Zwischenverbinders
30
derart
vorgesehen,
daß
er
den
äußeren
Profilschenkel
26
des
Zwischenverbinders
und
den
abgekanteten
Rand
56
durchsetzt.
In
this
embodiment,
an
opening
32
is
provided
to
receive
a
threaded
bolt,
not
shown,
roughly
in
the
middle
of
middle
section
66
of
intermediate
connector
30,
in
such
fashion
that
it
passes
through
outer
shape
leg
26
of
the
intermediate
connector
30
and
extension
56.
EuroPat v2
Die
äußeren
Schenkel
26,
26'
der
Zwischenverbinder
30,
30'
sowie
die
zugehörigen
Bereiche
der
äußeren
Profilschenkel
18,
18'
der
Flanschrahmen
14,
14'
weisen
Durchbrüche
32
bzw.
32'
auf,
durch
die
Schraubbolzen
34
geführt
sind,
die
auf
der
Gegenseite
durch
Muttern
36
festgehalten
sind.
The
outer
legs
26,
26'
of
intermediate
connectors
30
and
30'
as
well
as
the
corresponding
areas
of
outer
legs
18,
18'
of
flange
frames
14,
14'
have
openings
32
and
32'
through
which
threaded
bolts
34
extend,
said
bolts
being
secured
by
nuts
36.
EuroPat v2
Das
Halteprofil
ist
vorzugsweise
im
wesentlichen
U-förmig
ausgebildet,
wobei
die
Profilschenkel
die
Führungsabschnitte
zumindest
für
das
Steuerteil
sind
und
das
Eingriffsprofil
mittels
Durchbrechungen
im
Steg
gestaltet
ist.
The
holding
profile
is
preferably
made
substantially
U-shaped,
the
profile
legs
being
the
guide
portions
at
least
for
the
control
member
and
the
engagement
profile
being
formed
by
holes
in
the
web.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Unterschied
zu
der
Verstellvorrichtung
10
besteht
darin,
daß
die
Löcher
nicht
in
dem
Steg
17,
sondern
in
dem
Profilschenkel
18
vorgesehen
sind
und
daß
das
Zahnrad
24
um
eine
Achse
senkrecht
zum
Steg
17
drehbar
an
dem
Steuerteil
28
gelagert
ist,
dessen
unterer
Abschnitt
34
wiederum
mittels
einer
Druckfeder
32
gegenüber
dem
plattenförmigen
Führungselement
15
vorgespannt
ist.
An
important
difference
compared
with
the
adjusting
means
10
is
that
the
holes
are
not
provided
in
the
web
17
but
in
the
profile
leg
18
and
that
the
toothed
wheel
or
gear
24
is
mounted
about
an
axis
perpendicular
to
the
web
17
rotatably
on
the
control
member
28,
the
lower
portion
34
of
which
is
again
biased
by
means
of
a
pressure
spring
32
with
respect
to
the
plate-like
guide
element
15.
EuroPat v2