Translation of "Profilierung" in English
Arbeiten
dieser
Art
dienten
der
Profilierung
des
Ausschusses.
This
type
of
activity
did
raise
the
Committee's
profile.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würde
eine
stärkere
Profilierung
von
EWSA
und
PRISM
ermöglicht.
This
would
raise
the
profile
and
value
of
EESC.
TildeMODEL v2018
Europa
muss
zu
einer
stärkeren
Profilierung
in
Asien
noch
erheblich
mehr
unternehmen.
Much
more
needs
to
be
done
to
raise
the
profile
of
Europe
in
Asia.
TildeMODEL v2018
Diese
Profilierung
kann
aber
auch
von
Saugnäpfen
oder
aufblasbaren
Luftkammern
gebildet
sein.
This
profiling
can,
however,
also
be
formed
of
suction
cups
or
inflatable
air
chambers.
EuroPat v2
Beim
Pressvorgang
wird
dann
automatisch
die
Profilierung
in
der
mitverpressten
Blechplatte
ausgebildet.
During
the
pressing
step,
the
profiling
of
the
compressed
sheet
plate
is
automatically
obtained.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Trockenmittelapplikation
jedoch
unmittelbar
bei
der
Profilierung
von
Abstandhalterrohren
verarbeitet.
However,
the
desiccant
application
is
preferably
processed
directly
in
shaping
the
sections
of
spacer
tubes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Trokkenmittelapplikation
jedoch
unmittelbar
bei
der
Profilierung
von
Abstandhalterrohren
verarbeitet.
However,
the
desiccant
application
is
preferably
processed
directly
in
shaping
the
sections
of
spacer
tubes.
EuroPat v2
Der
Nutengrund
6
ist
mit
einer
zahnstangenförmigen
Profilierung
7
versehen.
The
groove
base
6
is
formed
with
a
toothed-like
rack-shaped
configuration
7.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
kann
die
Profilierung
bei
einer
nicht
gewendelten
Drahtelektrode
vorteilhaft
sein.
The
profiling
can
in
the
same
manner
be
advantageous
for
a
noncoiled
wire
electrode.
EuroPat v2
Diese
Profilierung
dient
zur
lagerichtigen
Zentrierung
des
Zwischenkontaktträgers
6
auf
dem
Sockel.
This
shaping
serves
for
centering
the
intermediate
carrier
6
on
the
base
in
a
correct
position.
EuroPat v2
Eine
derartige
Profilierung
ergibt
eine
ausreichende
Stabilität
für
die
Scherenanordnung
im
aufgeklappten
Zustand.
A
configuration
of
this
type
provides
adequate
stability
of
the
scissor
assembly
in
the
open
state.
EuroPat v2
Eine
solche
Profilierung
kann
beispielsweise
auch
durch
eine
rauhe
Oberfläche
erreicht
werden.
Such
a
profiling
can
also
be
achieved,
e.g.,
by
providing
a
rough
surface.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Abkantleiste
8
auch
eine
Durchbiegung
verhindernde
Profilierung
aufweisen.
In
addition,
the
folding
strip
8
can
also
have
a
profiling
which
prevents
sagging.
EuroPat v2
Die
Innenfläche
des
Befestigungselementes
7
ist
entsprechend
der
Profilierung
des
Schutzschlauches
10
ausgebildet.
The
inner
surface
of
the
attachment
element
7
is
designed
to
correspond
and
match
to
the
profiling
of
the
protective
tube
10.
EuroPat v2
An
der
Außenseite
der
V-förmigen
Profilierung
ist
noch
eine
Anfasung
39
vorgesehen.
The
outer
side
of
the
V-shaped
profile
is
further
formed
with
a
chamfer
39.
EuroPat v2
Außerdem
wird
durch
eine
solche
Profilierung
eine
günstige
Versteifung
der
einzelnen
Flächenelemente
erreicht.
Moreover,
a
profiling
of
this
type
produces
a
favourable
stiffening
of
the
individual
elements.
EuroPat v2
Es
kann
eine
weitere
Profilierung
3
zwecks
Versteifung
vorgesehen
sein.
A
further
profiling
3
can
be
provided
for
reinforcement
purposes.
EuroPat v2
Die
Gesamtheit
der
Teile
5
der
Profilierung
bilden
beiderseitig
die
Standfläche.
All
the
parts
5
of
the
profiling
form
the
base
area
on
both
sides.
EuroPat v2
Die
gesamte
verbleibende
Oberfläche
12
der
Profilierung
ist
die
Ladefläche.
All
the
remaining
upper
surface
12
of
the
profiling
constitutes
the
loading
area.
EuroPat v2
Sind
keine
Hartmetallstifte
vorhanden,
so
übernimmt
die
Profilierung
9
diese
Aufgabe.
If
no
hard
metal
pegs
are
present,
the
profiling
9
takes
over
this
assignment
as
above
explained.
EuroPat v2
Filterring
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Profilierung
Pfeilform
hat.
Filter
ring
according
to
claim
3,
wherein
the
profile
has
an
arrow
shape.
EuroPat v2
Die
Profilierung
erstreckt
sich
somit
im
wesentlichen
über
die
gesamte
Breite
der
Längsnut.
Thus,
the
shaped
configuration
extends
essentially
across
the
entire
width
of
the
axially
extending
groove.
EuroPat v2
Software
zur
Profilierung
der
Scanner
ist
im
Handel
erhältlich.
Software
for
profiling
the
scanners
is
commercially
available.
EuroPat v2
Damit
kann
grundsätzlich
die
gleiche
Profilierung
im
Lamellenrandbereich
beibehalten
werden.
Thus,
principally,
the
same
profiling
may
be
maintained
in
the
plate
edge
region.
EuroPat v2
Der
Grund
der
Aufnahmevorrichtung
kann
ebenfalls
mit
einer
Profilierung
versehen
sein.
The
base
of
the
receiving
device
can
likewise
be
provided
with
profiling.
EuroPat v2