Translation of "Profilgestaltung" in English

Nach Hinzutritt einer Profilschrittfolge ist damit die Profilgestaltung bis ins Detail angegeben.
After the addition of a pitch sequence, the tread design is thus represented in a detailed fashion.
EuroPat v2

Die Profilgestaltung des Lippenringes erfordert in Abhängigkeit von dem verwendeten Werkstoff grosse Sorgfalt.
The fabrication of the profile of the lip ring requires considerable care, depending on the material used.
EuroPat v2

In Figur 2B ist deutlich die plattenübergreifende Profilgestaltung sichtbar.
FIG. 2B clearly shows the plate-covering profile design.
EuroPat v2

Vorstehend ist im wesentlichen das Grundprinzip einer solchen zusätzlichen Profilgestaltung beschrieben worden.
The above essentially describes the basic principle of such an additional tread pattern structure.
EuroPat v2

Die Kombination aus asymmetrischer Profilgestaltung und modernster Silica-Reifentechnologie machen ihn zum Spitzenprodukt.
The combination of asymmetric tread pattern and latest silica tyre technology make this a first-rate product.
ParaCrawl v7.1

Die Profilgestaltung mit großen Blöcken verbindet eine hohe Lebensdauer mit exzellenten Fahreigenschaften.
The tread design with its huge blocks combines longevity with excellent handling.
ParaCrawl v7.1

Diese Profilgestaltung ist in Bezug auf die erzielten Flächenträgheitsmomente der Eckstielkonstruktion nicht optimal.
This profile configuration is not optimal with respect to the achieved area moments of inertia of the corner post structure.
EuroPat v2

Innerhalb einer Periode kann eine beliebige Anordnung bzw. Profilgestaltung der Schaufeln 2 erfolgen.
An arbitrary arrangement or profile formation of blades 2 may take place within one period.
EuroPat v2

Eine solche Profilgestaltung ist im Einzelnen nicht in den Figuren dargestellt.
Such a profile arrangement is not shown in detail in the drawings.
EuroPat v2

Die spezielle Profilgestaltung kann vor dem Anbringen am Ski erfolgen oder danach.
The particular form of the profiles can be selected either before or after mounting on the ski.
EuroPat v2

Die bekannten 2CT-Gummimischungen vorn und 2CT+ hinten sowie die Profilgestaltung blieben unverändert.
The well-known 2CT rubber compounds in the front and 2CT + rear as well as the tread design remained unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Sohle besitzt eine flache Profilgestaltung und ein modisches Design.
The sole has a low profile design and a stylish design.
ParaCrawl v7.1

Diese Profilgestaltung ist insbesondere für nicht angetriebene Achsen von LKW und von Anhängern bzw. Sattelschlepper-Aufliegern gedacht.
This tread design is especially suitable for non-driven axles of commercial vehicles such as trucks and trailers.
EuroPat v2

Diese Profilgestaltung der beiden Grundelemente gewahrleisten eine hohe Kraftaufnahme, insbesondere hinsichtlich einer Längsbiegung.
This profile shape of the two basic elements ensures high force absorption, particularly with respect to longitudinal bending.
EuroPat v2

Der Karkassaufbau und die bewährte Profilgestaltung sorgen für gute Aquaplaningeigenschaften bei Geradeaus- und Kurvenfahrt.
The carcass structure and tried-and-tested tread design ensure good aquaplaning properties when travelling straight ahead and cornering.
ParaCrawl v7.1

Durchgeführte Testversuche haben gezeigt, dass durch eine solche Profilgestaltung sehr gute Ergebnisse erzielt werden können.
Tests which have been made show that very good results can be achieved by such a section design.
EuroPat v2

Hier wird also die spezielle Profilgestaltung durch die Steuerung der Schleif- oder Abrichtmaschine hergestellt.
Here, the special profile shape thus is produced by the control of the grinding or dressing machine.
EuroPat v2

Dadurch ist die Profilgestaltung des Antriebsnockens unabhängig von den Erfordernissen zur Betätigung der Gaswechselventile.
As a result, the profile configuration of the driving cam is independent of the requirements for actuating the gas exchange valves.
EuroPat v2

Die Länge sowie der Radius der einzelnen Kreissegmente richtet sich nach der gewünschten Profilgestaltung.
The length as well as the radius of the individual circular segments are directed toward the desired profiled structure.
EuroPat v2

Die fast unbegrenzte Freiheit der Profilgestaltung erlaubt es, anwendungsoptimierte und dennoch preiswerte Bauteile zu realisieren.
The almost unlimited freedom when designing profiles enables components to be made that are optimised for the application and still economical.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müssen berücksichtigen, daß die Bildung von Spritzwasser auch von der Beschaffenheit des Strassenbelags, der Profilgestaltung der Reifen sowie von der Geschwindigkeit und den ärodynamischen Eigenschaften des Fahrzeugs abhängt .
Whereas Member States should pay attention to the fact that the formation of spray depends also on the characteristics of the road surface, the tyre-tread configuration and the speed and aerodynamic characteristics of the vehicle;
JRC-Acquis v3.0

Die während der Phase des Flairens (Fliegens) an die Tragflächen von Tandemstauflügelfahrzeugen gestellten Bedingungen machen eine differenzierte Profilgestaltung und Relativanordnung der Flügel nötig.
The conditions imposed on the aerofoils of tandem surface-effect aerofoil vehicles during the flight phase necessitate differentiated aerofoil section configurations and dissimilar aerofoil locations, relative to each other.
EuroPat v2

Wie an sich bekannt, können die Außenseiten der Gehäuse 1601 mit Ansätzen und Ausnehmungen komplementärer Profilgestaltung versehen sein, damit gleichartige Behälter formschlüssig zu größeren Einheiten verbunden werden können.
As is known per se, the outer sides of the housing 1601 can be provided with projections and recesses of complementary profile shape, so that identical containers can be connected positively to form larger units.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist ein Reifen mit asymmetrischer Laufflächenprofilierung, dadurch gekennzeichnet, daß, in Laufrichtung betrachtet, die Laufflächen der beiden Reifenhälften eine unterschiedliche Profilgestaltung aufweisen und aus unterschiedlichen, auf das jeweilige Laufflächenprofil spezifisch abgestimmten Kautschuken bestehen, wobei eine Reifenhälfte ein für Sommer- und Winterbedingungen geeignetes Mischprofil besitzt, das aus in sich verzahnten Profilblöcken besteht, die durch in Laufrichtung und quer dazu verlaufende Rillen getrennt sind, und die andere Reifenhälfte ein für Eis- und Schneeglätte geeignetes, nur durch Lamellen unterbrochenes, im wesentlichen geschlossenes Profil besitzt, dessen Lamellen in einem Winkel von 15-45° zur Laufrichtung angeordnet sind.
According to the invention, this tire has an asymmetrical tread profile, in that, looking in the running direction, the treads of both halves of the tire have different profiles and consist of different rubbers specifically adapted to the particular tread profile, one half of the tire having a mixed profile suitable for summer and winter conditions and consisting of interlocked profile blocks separated by grooves extending in and transversely of the running direction and the other half of the tire having a substantially continuous profile interrupted only by lamellae which is suitable for snow and ice and of which the lamellae are arranged at an angle of 15° to 45° to the running direction.
EuroPat v2

Die einzelnen Werkzeugteile 31 bis 36, die durch die vertikale Unterteilung des Werkzeuges in Fließrichtung vorhanden sind, sind darüber hinaus noch zusätzlich in horizontalen Ebenen je nach Profilgestaltung unterteilt.
The individual die parts 31-36, provided by the vertical subdivision of the die in the flow direction are, moreover, subdivided in horizontal planes depending on the configuration of the profile.
EuroPat v2

Damit für das Betätigungsgetriebe des Treibstangenbeschlages vor der den hinterschnitten profilierten Führungskanal auf weisenden Falzfläche des Flügelrahmens nur ein Einbauraum benötigt wird, wie er bei der herkömmlichen Profilgestaltung mit einem Maß von etwa 10 mm ohne weiteres zur Verfügung steht, ist nach diesem Stand der Technik zumindest das Metall- oder Kunststoffprofil des Flügelrahmens im Einbaubereich des Betätigungsgetriebes mit einem Durchbruch versehen, der den Boden des Führungskanals im Metall- oder Kunststoffprofil durchdringt und der von dem das Antriebsglied (Ritzel) lagerenden Gehäuseabschnitt des Betätigungsgetriebes durchgriffen wird.
Here only one mounting space is necessary for the control mechanism of the connecting rod mounting in front of the grooved surface or rabbet plane of the panel frame displaying the undercut profiled guide channel, since it is available in the conventional profile configuration with a dimension of approximatelY 10 mm without anything further. According to this state of the art, at least the metal or plastic profile of the panel frame is provided with a through-hole in the mounting region of the control mechanism. The hole penetrates the bottom of the guide channel in the metal or plastic profile, through which is passed the housing segment of the control mechanism supporting the drive member or pinion.
EuroPat v2

Die vorstehend angegebene Profilgestaltung der einen wesentlichen Teil der Seitenrahmen bildenden Pfosten ergibt nicht nur eine hohe Stabilität der Seitenrahmen selbst, sondern sie stellt auch sicher, daß mit den Rastausnehmungen diesen Pfosten alle zugehörigen Verbindungsteile auch dort behinderungsfrei in Eingriff gebracht werden können, wo eine Verbindung zwischen den Pfosten und den Tiefenstreben und/oder Diagonalstreben vorhanden ist.
The above-described structural configuration of the posts which form a significant part of the side frames not only results in a high stability of the side frames but also ensures that all connecting components can be engaged in the corresponding locking recesses of the posts without impairment even at those locations where a connection exists between the post and the transverse support members and/or diagonal struts.
EuroPat v2

Die Profilgestaltung für die Sitzbegrenzung ist durch das dachförmige mit gerundeten Kanten gestaltete Profil auch für den Normalgebrauch ohne Anschluß einer Armlehne günstig, weil sie einen stabilen Kantenschutz bildet und trotzdem beim Sitzen nicht behindert, zumal der Sitz wegen der besonderen Gestaltung des ganzen Stuhles vor allem in diesem Bereich sehr breit gestaltet werden kann.
Through the roof form profile with a rounded edge, the profile form of the seat boundary has a pleasing appearance also for normal use without an arm rest because it forms a stable edge protection. Because of the special form of the entire chair, the seat can be made quite wide relative to the leg frame.
EuroPat v2