Translation of "Profilgestaltung" in English
Nach
Hinzutritt
einer
Profilschrittfolge
ist
damit
die
Profilgestaltung
bis
ins
Detail
angegeben.
After
the
addition
of
a
pitch
sequence,
the
tread
design
is
thus
represented
in
a
detailed
fashion.
EuroPat v2
Die
Profilgestaltung
des
Lippenringes
erfordert
in
Abhängigkeit
von
dem
verwendeten
Werkstoff
grosse
Sorgfalt.
The
fabrication
of
the
profile
of
the
lip
ring
requires
considerable
care,
depending
on
the
material
used.
EuroPat v2
In
Figur
2B
ist
deutlich
die
plattenübergreifende
Profilgestaltung
sichtbar.
FIG.
2B
clearly
shows
the
plate-covering
profile
design.
EuroPat v2
Vorstehend
ist
im
wesentlichen
das
Grundprinzip
einer
solchen
zusätzlichen
Profilgestaltung
beschrieben
worden.
The
above
essentially
describes
the
basic
principle
of
such
an
additional
tread
pattern
structure.
EuroPat v2
Die
Kombination
aus
asymmetrischer
Profilgestaltung
und
modernster
Silica-Reifentechnologie
machen
ihn
zum
Spitzenprodukt.
The
combination
of
asymmetric
tread
pattern
and
latest
silica
tyre
technology
make
this
a
first-rate
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Profilgestaltung
mit
großen
Blöcken
verbindet
eine
hohe
Lebensdauer
mit
exzellenten
Fahreigenschaften.
The
tread
design
with
its
huge
blocks
combines
longevity
with
excellent
handling.
ParaCrawl v7.1
Diese
Profilgestaltung
ist
in
Bezug
auf
die
erzielten
Flächenträgheitsmomente
der
Eckstielkonstruktion
nicht
optimal.
This
profile
configuration
is
not
optimal
with
respect
to
the
achieved
area
moments
of
inertia
of
the
corner
post
structure.
EuroPat v2
Innerhalb
einer
Periode
kann
eine
beliebige
Anordnung
bzw.
Profilgestaltung
der
Schaufeln
2
erfolgen.
An
arbitrary
arrangement
or
profile
formation
of
blades
2
may
take
place
within
one
period.
EuroPat v2
Eine
solche
Profilgestaltung
ist
im
Einzelnen
nicht
in
den
Figuren
dargestellt.
Such
a
profile
arrangement
is
not
shown
in
detail
in
the
drawings.
EuroPat v2
Die
spezielle
Profilgestaltung
kann
vor
dem
Anbringen
am
Ski
erfolgen
oder
danach.
The
particular
form
of
the
profiles
can
be
selected
either
before
or
after
mounting
on
the
ski.
EuroPat v2
Die
bekannten
2CT-Gummimischungen
vorn
und
2CT+
hinten
sowie
die
Profilgestaltung
blieben
unverändert.
The
well-known
2CT
rubber
compounds
in
the
front
and
2CT
+
rear
as
well
as
the
tread
design
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Sohle
besitzt
eine
flache
Profilgestaltung
und
ein
modisches
Design.
The
sole
has
a
low
profile
design
and
a
stylish
design.
ParaCrawl v7.1
Diese
Profilgestaltung
ist
insbesondere
für
nicht
angetriebene
Achsen
von
LKW
und
von
Anhängern
bzw.
Sattelschlepper-Aufliegern
gedacht.
This
tread
design
is
especially
suitable
for
non-driven
axles
of
commercial
vehicles
such
as
trucks
and
trailers.
EuroPat v2
Diese
Profilgestaltung
der
beiden
Grundelemente
gewahrleisten
eine
hohe
Kraftaufnahme,
insbesondere
hinsichtlich
einer
Längsbiegung.
This
profile
shape
of
the
two
basic
elements
ensures
high
force
absorption,
particularly
with
respect
to
longitudinal
bending.
EuroPat v2
Der
Karkassaufbau
und
die
bewährte
Profilgestaltung
sorgen
für
gute
Aquaplaningeigenschaften
bei
Geradeaus-
und
Kurvenfahrt.
The
carcass
structure
and
tried-and-tested
tread
design
ensure
good
aquaplaning
properties
when
travelling
straight
ahead
and
cornering.
ParaCrawl v7.1
Durchgeführte
Testversuche
haben
gezeigt,
dass
durch
eine
solche
Profilgestaltung
sehr
gute
Ergebnisse
erzielt
werden
können.
Tests
which
have
been
made
show
that
very
good
results
can
be
achieved
by
such
a
section
design.
EuroPat v2
Hier
wird
also
die
spezielle
Profilgestaltung
durch
die
Steuerung
der
Schleif-
oder
Abrichtmaschine
hergestellt.
Here,
the
special
profile
shape
thus
is
produced
by
the
control
of
the
grinding
or
dressing
machine.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Profilgestaltung
des
Antriebsnockens
unabhängig
von
den
Erfordernissen
zur
Betätigung
der
Gaswechselventile.
As
a
result,
the
profile
configuration
of
the
driving
cam
is
independent
of
the
requirements
for
actuating
the
gas
exchange
valves.
EuroPat v2
Die
Länge
sowie
der
Radius
der
einzelnen
Kreissegmente
richtet
sich
nach
der
gewünschten
Profilgestaltung.
The
length
as
well
as
the
radius
of
the
individual
circular
segments
are
directed
toward
the
desired
profiled
structure.
EuroPat v2
Die
fast
unbegrenzte
Freiheit
der
Profilgestaltung
erlaubt
es,
anwendungsoptimierte
und
dennoch
preiswerte
Bauteile
zu
realisieren.
The
almost
unlimited
freedom
when
designing
profiles
enables
components
to
be
made
that
are
optimised
for
the
application
and
still
economical.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
müssen
berücksichtigen,
daß
die
Bildung
von
Spritzwasser
auch
von
der
Beschaffenheit
des
Strassenbelags,
der
Profilgestaltung
der
Reifen
sowie
von
der
Geschwindigkeit
und
den
ärodynamischen
Eigenschaften
des
Fahrzeugs
abhängt
.
Whereas
Member
States
should
pay
attention
to
the
fact
that
the
formation
of
spray
depends
also
on
the
characteristics
of
the
road
surface,
the
tyre-tread
configuration
and
the
speed
and
aerodynamic
characteristics
of
the
vehicle;
JRC-Acquis v3.0
Die
während
der
Phase
des
Flairens
(Fliegens)
an
die
Tragflächen
von
Tandemstauflügelfahrzeugen
gestellten
Bedingungen
machen
eine
differenzierte
Profilgestaltung
und
Relativanordnung
der
Flügel
nötig.
The
conditions
imposed
on
the
aerofoils
of
tandem
surface-effect
aerofoil
vehicles
during
the
flight
phase
necessitate
differentiated
aerofoil
section
configurations
and
dissimilar
aerofoil
locations,
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Wie
an
sich
bekannt,
können
die
Außenseiten
der
Gehäuse
1601
mit
Ansätzen
und
Ausnehmungen
komplementärer
Profilgestaltung
versehen
sein,
damit
gleichartige
Behälter
formschlüssig
zu
größeren
Einheiten
verbunden
werden
können.
As
is
known
per
se,
the
outer
sides
of
the
housing
1601
can
be
provided
with
projections
and
recesses
of
complementary
profile
shape,
so
that
identical
containers
can
be
connected
positively
to
form
larger
units.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Reifen
mit
asymmetrischer
Laufflächenprofilierung,
dadurch
gekennzeichnet,
daß,
in
Laufrichtung
betrachtet,
die
Laufflächen
der
beiden
Reifenhälften
eine
unterschiedliche
Profilgestaltung
aufweisen
und
aus
unterschiedlichen,
auf
das
jeweilige
Laufflächenprofil
spezifisch
abgestimmten
Kautschuken
bestehen,
wobei
eine
Reifenhälfte
ein
für
Sommer-
und
Winterbedingungen
geeignetes
Mischprofil
besitzt,
das
aus
in
sich
verzahnten
Profilblöcken
besteht,
die
durch
in
Laufrichtung
und
quer
dazu
verlaufende
Rillen
getrennt
sind,
und
die
andere
Reifenhälfte
ein
für
Eis-
und
Schneeglätte
geeignetes,
nur
durch
Lamellen
unterbrochenes,
im
wesentlichen
geschlossenes
Profil
besitzt,
dessen
Lamellen
in
einem
Winkel
von
15-45°
zur
Laufrichtung
angeordnet
sind.
According
to
the
invention,
this
tire
has
an
asymmetrical
tread
profile,
in
that,
looking
in
the
running
direction,
the
treads
of
both
halves
of
the
tire
have
different
profiles
and
consist
of
different
rubbers
specifically
adapted
to
the
particular
tread
profile,
one
half
of
the
tire
having
a
mixed
profile
suitable
for
summer
and
winter
conditions
and
consisting
of
interlocked
profile
blocks
separated
by
grooves
extending
in
and
transversely
of
the
running
direction
and
the
other
half
of
the
tire
having
a
substantially
continuous
profile
interrupted
only
by
lamellae
which
is
suitable
for
snow
and
ice
and
of
which
the
lamellae
are
arranged
at
an
angle
of
15°
to
45°
to
the
running
direction.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Werkzeugteile
31
bis
36,
die
durch
die
vertikale
Unterteilung
des
Werkzeuges
in
Fließrichtung
vorhanden
sind,
sind
darüber
hinaus
noch
zusätzlich
in
horizontalen
Ebenen
je
nach
Profilgestaltung
unterteilt.
The
individual
die
parts
31-36,
provided
by
the
vertical
subdivision
of
the
die
in
the
flow
direction
are,
moreover,
subdivided
in
horizontal
planes
depending
on
the
configuration
of
the
profile.
EuroPat v2
Damit
für
das
Betätigungsgetriebe
des
Treibstangenbeschlages
vor
der
den
hinterschnitten
profilierten
Führungskanal
auf
weisenden
Falzfläche
des
Flügelrahmens
nur
ein
Einbauraum
benötigt
wird,
wie
er
bei
der
herkömmlichen
Profilgestaltung
mit
einem
Maß
von
etwa
10
mm
ohne
weiteres
zur
Verfügung
steht,
ist
nach
diesem
Stand
der
Technik
zumindest
das
Metall-
oder
Kunststoffprofil
des
Flügelrahmens
im
Einbaubereich
des
Betätigungsgetriebes
mit
einem
Durchbruch
versehen,
der
den
Boden
des
Führungskanals
im
Metall-
oder
Kunststoffprofil
durchdringt
und
der
von
dem
das
Antriebsglied
(Ritzel)
lagerenden
Gehäuseabschnitt
des
Betätigungsgetriebes
durchgriffen
wird.
Here
only
one
mounting
space
is
necessary
for
the
control
mechanism
of
the
connecting
rod
mounting
in
front
of
the
grooved
surface
or
rabbet
plane
of
the
panel
frame
displaying
the
undercut
profiled
guide
channel,
since
it
is
available
in
the
conventional
profile
configuration
with
a
dimension
of
approximatelY
10
mm
without
anything
further.
According
to
this
state
of
the
art,
at
least
the
metal
or
plastic
profile
of
the
panel
frame
is
provided
with
a
through-hole
in
the
mounting
region
of
the
control
mechanism.
The
hole
penetrates
the
bottom
of
the
guide
channel
in
the
metal
or
plastic
profile,
through
which
is
passed
the
housing
segment
of
the
control
mechanism
supporting
the
drive
member
or
pinion.
EuroPat v2
Die
vorstehend
angegebene
Profilgestaltung
der
einen
wesentlichen
Teil
der
Seitenrahmen
bildenden
Pfosten
ergibt
nicht
nur
eine
hohe
Stabilität
der
Seitenrahmen
selbst,
sondern
sie
stellt
auch
sicher,
daß
mit
den
Rastausnehmungen
diesen
Pfosten
alle
zugehörigen
Verbindungsteile
auch
dort
behinderungsfrei
in
Eingriff
gebracht
werden
können,
wo
eine
Verbindung
zwischen
den
Pfosten
und
den
Tiefenstreben
und/oder
Diagonalstreben
vorhanden
ist.
The
above-described
structural
configuration
of
the
posts
which
form
a
significant
part
of
the
side
frames
not
only
results
in
a
high
stability
of
the
side
frames
but
also
ensures
that
all
connecting
components
can
be
engaged
in
the
corresponding
locking
recesses
of
the
posts
without
impairment
even
at
those
locations
where
a
connection
exists
between
the
post
and
the
transverse
support
members
and/or
diagonal
struts.
EuroPat v2
Die
Profilgestaltung
für
die
Sitzbegrenzung
ist
durch
das
dachförmige
mit
gerundeten
Kanten
gestaltete
Profil
auch
für
den
Normalgebrauch
ohne
Anschluß
einer
Armlehne
günstig,
weil
sie
einen
stabilen
Kantenschutz
bildet
und
trotzdem
beim
Sitzen
nicht
behindert,
zumal
der
Sitz
wegen
der
besonderen
Gestaltung
des
ganzen
Stuhles
vor
allem
in
diesem
Bereich
sehr
breit
gestaltet
werden
kann.
Through
the
roof
form
profile
with
a
rounded
edge,
the
profile
form
of
the
seat
boundary
has
a
pleasing
appearance
also
for
normal
use
without
an
arm
rest
because
it
forms
a
stable
edge
protection.
Because
of
the
special
form
of
the
entire
chair,
the
seat
can
be
made
quite
wide
relative
to
the
leg
frame.
EuroPat v2