Translation of "Profildichtung" in English
Die
Sicherungsschraube
19
führt
durch
die
Profildichtung
83
hindurch.
The
securing
screw
19
penetrates
through
the
profiled
seal
83.
EuroPat v2
Eine
Profildichtung
32a
sorgt
für
eine
Abdichtung
zwischen
Filterflansch
und
Brennkraftmaschine.
A
gasket
32
a
provides
for
a
seal
between
the
filter
flange
and
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
die
Vorderseite
des
Steckers
mit
einer
Profildichtung
3
versehen.
In
addition,
the
front
end
of
the
plug
is
provided
with
a
profiled
seal
3
.
EuroPat v2
Die
gesamte
Profildichtung
1
wird
von
einer
Endkappe
9
seitlich
abgeschlossen.
The
entire
profile
seal
1
is
laterally
closed
by
and
end
cap
9
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Einsatz
mittels
Profildichtung
in
den
Abzweigstutzen
abgedichtet.
Preferably,
the
insert
is
sealed
by
means
of
a
profiled
packing
in
the
branch
socket.
EuroPat v2
Die
Profildichtung
wird
nun
über
das
freie
Ende
des
Adapterrings
geschoben.
The
profiled
seal
is
then
shifted
over
the
free
end
of
the
adapter
ring.
EuroPat v2
Diese
Profildichtung
ist
in
einem
Rahmen
24
des
oberen
Sammeltrograndes
25
angeordnet.
This
molded
gasket
is
disposed
in
a
frame
24
at
the
upper
edge
25
of
the
collection
trough.
EuroPat v2
An
der
Profildichtung
ist
weiterhin
eine
dekorative
Zierleiste
formschlüssig
angeordnet.
On
the
profile
seal
a
decorative
trim
strip
is
form
fittingly
arranged.
EuroPat v2
Die
Profildichtung
1
ist
bevorzugt
nach
dem
Verfahren
der
Coextrusion
herzustellen.
The
profile
seal
1
is
preferably
produced
according
to
the
co-extrusion
method.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Ausbildung
der
Erfindung
ist
das
Dichtelement
als
eine
Profildichtung
ausgebildet.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
sealing
element
is
designed
as
a
profile
seal.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
besitzen
eine
äußere
Profildichtung
bis
zum
Sturz.
The
guide
rails
are
equipped
with
an
inner
and
outer
profile
seal
up
to
the
lintel.
ParaCrawl v7.1
Figur
10
verdeutlicht
eine
Profildichtung
PD
für
die
Abdichtung
zwischen
dem
Dichtungskörper
und
dem
Muffenrohr.
FIG.
10
illustrates
a
formed
gasket
PD
for
the
seal
between
the
seal
member
and
the
socket
pipe.
EuroPat v2
Die
Profildichtung
83
besteht
aus
einem
rohrförmigen
Abschnitt
84,
der
einen
durchgehenden
Längsschlitz
85
enthält.
The
profiled
seal
83
consists
of
a
substantially
tubular
portion
84
having
a
longitudinal
slot
85
along
its
entire
length.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
wird
das
Einlegeteil
durch
teilweise
Umspritzung
mit
der
Profildichtung
gehalten.
In
a
preferred
embodiment
the
insertion
part
is
held
with
the
profile
seal
by
partial
trim
strip
around.
EuroPat v2
Zusammen
mit
dem
Einlegeteil
kann
eine
Endkappe
zum
seitlichen
Abschluss
der
Profildichtung
mit
umspritzt
werden.
Together
with
the
insertion
part
an
end
cap
can
be
molded
around
for
lateral
closure
of
the
profile
seal.
EuroPat v2
Im
Betrieb
kann
es
dort
zu
optisch
ungünstige
Spalten
und
Verläufen
der
Profildichtung
kommen.
During
operation,
this
can
lead
to
visually
unfavorable
gaps
and
progressions
of
the
profile
seal.
EuroPat v2
Diese
Profildichtung
besitzt
etwa
U-Form.
This
profile
packing
comprises
approximately
a
U-shape.
EuroPat v2
Das
Dichtelement
ist
als
geschlossene
Profildichtung
13
mit
Hohlraum
131
und
Zapfen
111
ausgebildet.
The
sealing
element
is
designed
as
a
closed
profile
seal
13
with
a
cavity
131
and
peg
111
.
EuroPat v2
Alle
Tore
verfügen
über
senkrechte
Führungsschienen
mit
einer
inneren
und
äußeren
Profildichtung
sowie
einer
integrierten
Tragseilführung.
All
gates
have
vertical
guide
rails
with
an
inner
and
outer
door
seal,
and
an
integrated
supporting
cable
guide.
ParaCrawl v7.1
Diese
Luftkammer
bewirkt,
daß
sich
die
Profildichtung
in
ihrer
Höhe
um
den
entsprechenden
Betrag,
um
den
der
Filterkörper
beim
Herausspülen
des
Bindemittels
schrumpft,
nachgeben
kann.
This
air
chamber
has
the
effect
that
the
profiled
seal
can
vertically
yield
by
an
amount
corresponding
to
that
by
which
the
filter
body
shrinks
when
the
binder
is
flushed
out.
EuroPat v2
Die
äußere
Profildichtung
am
Rand
des
Ablaufrandes
weist
im
wesentlichen
einen
Kreisquerschnitt
auf
mit
einem
oberen
und
unteren
angesetzten
Steg,
der
jeweils
in
Nuten
der
übereinanderliegenden
Filterträger
eingreift.
On
the
periphery
of
the
outlet
edge
the
outer
profiled
seal
has
a
substantially
circular
cross
section
with
an
upper
web
and
a
lower
web
which
are
added
and
respectively
engage
into
the
grooves
of
the
superimposed
filter
supports.
EuroPat v2
Auch
in
dieser
Profildichtung
ist
eine
sich
in
Längsrichtung
des
Profils
erstreckende
Hohlkammer
vorgesehen,
um
den
Schrumpfungsprozeß
ausgleichen
zu
können.
This
profiled
seal
has
also
provided
therein
a
hollow
chamber
which
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
profile
so
that
the
shrinking
process
can
be
compensated
for.
EuroPat v2
Die
Profildichtung
kann
daher
verhältnismäßig
massiv
ausgebildet
sein,
so
daß
sie
ohne
weiteres
mehrfach
verwendbar
ist.
The
profiled
seal
may
therefore
be
of
a
relatively
solid
construction
and
can
thus
be
used
several
times
without
difficulty.
EuroPat v2