Translation of "Produktmangel" in English
Andere
Ursachen,
die
nicht
als
Produktmangel
zu
klassifizieren
sind.
Any
other
cause
which
does
not
relate
to
a
product
defect.
ParaCrawl v7.1
Ersatz
ist
im
Fall
von
Produktmangel
immer
zur
Verfügung.
Replacements
are
always
available
in
case
of
any
product
deficiency.
CCAligned v1
Schließlich
ist
auch
der
enorme
Produktmangel
ursächlich
für
den
Preisanstieg.
After
all,
the
enormous
shortage
is
also
the
cause
of
the
price
increase.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Materialeigenschaft,
bedingt
durch
die
Herstellungsart
(Sintern)
und
kein
Produktmangel.
This
is
a
product
feature
due
to
its
production
method
(sintering)
and
not
a
product
flaw.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
versucht
die
Waage,
die
Parameter,
welche
die
Produktzufuhr
steuern,
zu
ändern,
um
einem
Produktmangel
entgegenzuwirken.
Then,
the
scale
tries
to
change
the
parameters,
which
control
the
product
supply,
to
counteract
a
product
shortage.
EuroPat v2
Die
Besiedlung
durch
ubiquitäre
Mikroorganismen,
sowie
ein
ubiquitäres
Vorkommen
saprophytischer
Organismen
stellt
daher
allenfalls
dann
einen
Produktmangel
dar,
wenn
die
Produkte
bei
Gefahrübergang
anthropogen
mit
einer
unnatürlich
bzw.
untypisch
hohen
Anzahl
saprophytischer
Organismen
oder
Mikroorganismen
verunreinigt
sind.
Colonisation
by
ubiquitous
micro-organisms
and
the
ubiquitous
appearance
of
saprophytic
organisms
therefore
constitute
a
product
defect
at
most
if
the
products
are
anthropogenously
contaminated
with
an
unnaturally/atypically
high
quantity
of
saprophytic
organisms
or
micro-organisms
on
transfer
of
risk.
ParaCrawl v7.1
Das
garantiert
den
reibungslosen
Ablauf
des
Produktionsprozesses,
ohne
lästige
Unterbrechungen,
die
auf
Produktmangel
durch
Fehler
in
der
Bestellung
zurück
zu
führen
sind
oder
einfach,
weil
vergessen
wurde,
nachzubestellen.
This
ensures
smooth
running
of
the
production
process
without
interruptions
due
to
a
lack
of
product
as
a
result
of
reordering
errors
or
quite
simply
because
placing
the
order
may
have
been
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Produktmangel
erwiesen,
wurde
dieser
rechtzeitig
reklamiert
und
ist
die
Art
des
Mangels
in
der
Garantie
enthalten,
ersetzt
oder
repariert
Funeral
Products
in
ihrem
Ermessen
das
mangelhafte
Produkt
oder
zahlt
dem
Kunden
eine
Entschädigung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
nach
Eingang
der
Rücksendung
des
Produkts
oder,
falls
eine
Rücksendung
nicht
möglich
ist,
nach
Eingang
der
schriftlichen
Kundenmitteilung
über
den
Mangel.
If
a
product
is
proved
to
be
defective,
if
this
has
been
notified
in
a
timely
manner
and
the
type
of
defect
is
covered
by
the
warranty,
Funeral
Products
shall
replace
the
defective
product
or
have
it
repaired
or
pay
the
Client
a
sum
for
replacement,
within
a
reasonable
period
after
the
product
has
been
returned
and
received
or,
if
return
is
not
reasonably
possible,
through
notification
from
the
Client
in
writing
of
the
defect,
at
the
discretion
of
Funeral
Products.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
übernimmt
hierfür
die
Kosten
und
das
Risiko.
Der
Verkäufer
behebt
den
Mangel
nach
eigenem
Ermessen,
entweder
durch
Modifizieren
(i)
oder
reparieren
oder
(ii)
ersetzt
das
Produkt
in
einem
angessenen
Zeitraum
nach
Erhalt
des
defekten
Produkts
und
nach
Bestätigung,
dass
der
Produktmangel
unter
die
Garantie
fällt.
Within
a
reasonable
time
after
receipt
of
the
allegedly
defective
Product
and
verification
by
Seller
that
the
Product
fails
to
meet
the
warranty
set
forth
above,
Seller
shall
correct
such
failure
by,
at
Seller's
options,
either
(i)
modifying
or
repairing
the
Product
or
(ii)
replacing
the
Product.
ParaCrawl v7.1
Der
extreme
Produktmangel
in
begehrten
Lagen
sorgte
dafür,
dass
das
Jahr
2017
vor
allem
von
kräftigen
Renditerückgängen
und
in
der
Folge
davon
auch
von
neuen
Anlegerstrategien
geprägt
war.
Investoren
wichen
verstärkt
auf
Märkte
abseits
der
Metropolen
aus,
andererseits
fokussierten
sich
immer
mehr
Investoren
auf
Projektentwicklungen.
The
extreme
lack
of
properties
in
sought-after
locations
ensured
that
2017
was
above
all
marked
by
substantial
declines
in
yields
and,
as
a
consequence,
by
new
investor
strategies.
Investors
increasingly
deviated
to
markets
away
from
the
metropolises.
Otherwise,
more
and
more
investors
focused
on
project
developments.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Geschäft
im
Iran
führt
jetzt
Orphek
LED-Produkte,
weil
seine
Kunden
das
Beste
verlangen.
Die
Fotos
unten
zeigen
den
gut
angelegten
Laden
und
seine
krankenhausähnliche
Sauberkeit.
Dies
ist
ein
Laden,
den
andere
kopieren
sollten,
und
in
seinen
Regalen
gibt
es
keinen
Produktmangel.
A
new
store
in
Iran
is
now
carrying
Orphek
LED
products
because
his
clients
are
demanding
the
best.
The
photos
below
show
the
well
laid
out
store
and
its
hospital
like
cleanliness.
This
is
a
store
others
should
copy
and
there
certainly
isn’t
a
product
shortage
on
his
shelves.
CCAligned v1
Alle
Abweichungen
im
Prozess
und
Produktmängel
werden
dokumentiert
und
gründlich
untersucht.
All
process
deviations
and
product
defects
shall
be
documented
and
thoroughly
investigated.
JRC-Acquis v3.0
Produktmängel
oder
Produktionsfehler
teilen
Sie
uns
am
besten
schriftlich
an
[email protected]
mit.
Product
defects
or
production
defects
are
best
communicated
to
us
at
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Bereits
sporadische
Produktmängel
können
zu
einem
schlagartigen
Vertrauensverlust
führen.
Even
sporadic
product
deficien-
cies
can
lead
to
an
abrupt
loss
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Produktmängel
können
nicht
später
als
12
Monate
ab
Lieferdatum
geltend
gemacht
werden.
Deficiencies
in
the
product
cannot
be
invoked
later
than
12
months
after
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Was
müssen
Sie
machen,
wenn
Sie
Produktmängel
feststellen?
What
do
you
have
to
do
if
you
find
product
deficiencies?
ParaCrawl v7.1
Kommerzielle
Verluste
die
durch
Produktmängel
entstehen,
können
ebenfalls
nicht
geltend
gemacht
werden.
We
will
not
be
liable
for
commercial
loss
due
to
product
failure.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
der
Produktbeschreibung,
in
dem
auf
etwaige
Produktmängel
hingewiesen
wird,
erhält
folgenden
Wortlaut:
The
part
of
the
product
description
that
refers
to
the
imperfections
that
may
be
present
in
the
product
reads
as
follows:
DGT v2019
Produktmängel
können
Sie
durch
Vervollständigung
des
Formulars
melden,
welches
unter
folgendem
Link
verfügbar
ist.
You
may
report
any
Product
defect
by
filling
out
the
form
available
at
the
following
link.
ParaCrawl v7.1
Das
elektronische
System
für
klinische
Prüfungen
sollte
als
Kooperationsinstrument
der
Mitgliedstaaten
dienen,
in
dem
Sponsoren,
sofern
sie
dies
wünschen,
einen
einzigen
Antrag
an
mehrere
Mitgliedstaaten
einreichen
und
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse,
Produktmängel
und
diesbezügliche
Aktualisierungen
melden
können.
The
electronic
system
on
clinical
investigations
should
serve
as
a
tool
for
the
cooperation
between
Member States
and
for
enabling
sponsors
to
submit,
on
a
voluntary
basis,
a
single
application
for
several
Member States
and
to
report
serious
adverse
events,
device
deficiencies
and
related
updates.
DGT v2019
Sponsoren
sollten
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
klinische
Prüfung
durchgeführt
wird,
bestimmte
unerwünschte
Ereignisse
und
Produktmängel
melden,
die
während
dieser
klinischen
Prüfung
auftreten.
Sponsors
should
report
certain
adverse
events
and
device
deficiencies
that
occur
during
clinical
investigations
to
the
Member States
in
which
those
clinical
investigations
are
being
conducted.
DGT v2019
Das
elektronische
System
für
Leistungsstudien
sollte
als
Kooperationsinstrument
der
Mitgliedstaaten
dienen,
in
dem
Sponsoren,
sofern
sie
dies
wünschen,
einen
einzigen
Antrag
an
mehrere
Mitgliedstaaten
einreichen
und
schwerwiegende
unerwünschte
Vorkommnisse
Produktmängel
und
diesbezügliche
Aktualisierungen
melden
können.
The
electronic
system
on
performance
studies
should
serve
as
a
tool
for
the
cooperation
between
Member
States
and
for
enabling
sponsors
to
submit,
on
a
voluntary
basis,
a
single
application
for
several
Member
States
and
to
report
serious
adverse
events,
device
deficiencies
and
related
updates.
DGT v2019
Der
Hersteller
gewährleistet,
dass
angemessene
und
ausreichende
Mittel
für
die
Durchführung
der
Inprozesskontrollen
zur
Verfügung
stehen
und
dass
alle
Abweichungen
im
Prozess
und
Produktmängel
dokumentiert
und
gründlich
untersucht
werden.
The
manufacturer
shall
ensure
that
adequate
and
sufficient
resources
are
made
available
for
the
in-process
controls
and
that
all
process
deviations
and
product
defects
are
documented
and
thoroughly
investigated.
DGT v2019
Mit
solchen
Schwierigkeiten
ist
insbesondere
dann
zu
rechnen,
wenn
bei
Vertragsende
noch
Aufträge
offenstehen,
die
der
Zulieferer
noch
nicht
ausgeliefert
hat,
zumal
dann
die
Gefahr
besteht,
daß
die
andere
Seite
nach
Beendigung
der
Geschäftsbeziehungen
noch
eher
geneigt
sein
könnte,
vermeintliche
Produktmängel
zu
reklamieren.
This
is
particularly
likely
if
at
the
termination
of
contracts
there
are
still
orders
outstanding
which
the
subcontractor
has
not
delivered,
with
the
risk
that
there
will
be
a
greater
willingness
to
argue
over
perceived
defects
in
the
product
once
the
commercial
relationship
between
the
parties
has
ceased.
EUbookshop v2
Produktmängel,
fehlerhafte
Verarbeitung,
unsachgemäße
Beanspruchungen
sowie
die
Einwirkung
der
Witterung
können
zu
einem
Verlust
der
Dichtheit
bei
membranartigen
Bauwerksabdichtungen
führen,
wodurch
weit
reichende
Folgeschäden
am
Bauwerk
ausgelöst
werden
können,
wenn
die
Beschädigung
nicht
wird,
um
sie
dann
umgehend
zielgerichtet
zu
beseitigen.
Product
defects,
faulty
processing,
inappropriate
loads
and
the
effect
of
weathering
can
lead
to
a
loss
of
tightness
in
membrane-type
structural
seals,
and
this
can
cause
extensive
further
damage
to
the
building
if
the
damage
is
not
identified
soon
enough
in
order
to
be
eliminated
immediately
in
a
targeted
manner.
EuroPat v2
Für
Schäden,
die
durch
Produktmängel
verursacht
wurden,
gelten
die
Vorschriften
der
europäischen
Richtlinie
85/374/CEE
und
des
italienischen
Legislativdekrets
Nr.
206/2005
(Verbraucherkodex).
The
conditions
foreseen
by
EC
Directive
85/374/CEE
and
by
Italian
Legislative
Decree
N.
206/2005
-
(Client
Protection
Code)
are
applicable
to
any
damages
caused
by
defective
products.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
durch
Produktmängel
verursacht
wurden,
gelten
die
Vorschriften
der
europäischen
Richtlinie
85/374/CEE
und
des
Verbraucherkodex.
With
regards
to
potential
damages
caused
by
faulty
Products,
the
provisions
set
forth
by
European
Directive
85/374/EEC
and
the
Consumer
Code
shall
be
applicable.
ParaCrawl v7.1