Translation of "Produktivitätsfortschritt" in English

Dieser Spielraum ergibt sich aus dem Produktivitätsfortschritt und den Preisüberwälzungsmöglichkeiten der Unternehmen.
This room for manoeuvre arises from progress in productivity and the ability of enterprises to pass on price rises.
EUbookshop v2

Zur Messlatte für den Produktivitätsfortschritt hat er die Verkürzung der Taktzeit gemacht.
He has made a reduction in cycle times the yardstick by which to measure progress in productivity.
ParaCrawl v7.1

Produktivitätsfortschritt bedeutet auch Wandel in der Arbeitswelt, nicht immer und sofort mit positivem Saldo.
Raising productivity also means a change in the working world, not always and immediately with positive effects.
TildeMODEL v2018

Zum Vergleich: Der übliche Produktivitätsfortschritt bei einer konventionellen Lageroptimierung liegt bei 1,5 bis 2 Prozent.
To put that into context, the typical productivity gain in conventional warehouse optimization is 1.5 to 2 percent.
ParaCrawl v7.1

Noch deutlicher wird der Produktivitätsfortschritt bei Zellkultur-Substraten oder Zellausstrichen bzw. bei mit definierten Antigenen überzogenen Oberflächen.
The advance in productivity becomes even clearer for cell culture substrates or cell smears, or for surfaces covered with defined antigens.
EuroPat v2

Anschließend wird in der Studie der sektorale Produktivitätsfortschritt im deutschen Eisenbahninfrastruktursektor mittels eines synthetischen Vergleichssektors berechnet.
The study goes on to calculate productivity growth in the German railroad sector based on a synthetic comparator sector.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund untersucht diese Studie, wie der sektorale Produktivitätsfortschritt im Eisenbahninfrastruktursektor bestimmt werden kann.
Against this background, the study examines how productivity growth in the railroad sector can be determined in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Produktivitätsfortschritt ist in Europa signifikant geringer als in den USA oder in einigen asiatischen Ländern.
Productivity growth has been significantly lower in Europe than in the U.S. or in some Asian countries.
ParaCrawl v7.1

Unsere Berechnungen schätzen den jährlichen Produktivitätsfortschritt in den Jahren 1992 bis 2008 auf ca. 0,6%.
Our calculations estimate an average annual increase in productivity of 0.6 % between 1992 and 2008.
ParaCrawl v7.1

Es geht auch nicht um eine minimale Verkürzung, die vom Produktivitätsfortschritt schnell wieder eingeholt wäre und zudem ohne Beschäftigungswirkungen bliebe - Minimallösungen, wie sie in den Tarifverhandlungen an der Tagesordnung sind.
This report does not advocate the kind of minimal reductions whose effects are quickly absorbed by increased productivity and which have no impact on employment - reductions of the kind that are usual in collective bargaining.
Europarl v8

Die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Werften wird von der Kommission gefördert, doch angesichts der massiven Preisunterbietung durch die koreanischen Werften ist der erreichbare Produktivitätsfortschritt nicht ausreichend.
Improving competitiveness of the EU yards is encouraged by the Commission but, in the face of massive price undercutting by Korean yards, the achievable progress in productivity is not sufficient.
Europarl v8

Er stellte klar, dass die Preisstabilität nicht ausreicht, sondern durch eine kluge Haushaltspolitik ergänzt werden muss, durch eine Verbindung von Produktivitätsfortschritt und Mäßigung in der normalen Lohnentwicklung und durch dringend notwendige Strukturreformen, und wies darauf hin, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt den Ordnungsrahmen und die gemeinsamen Regeln für die unterschiedlichen Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten bietet.
He made it clear that price stability is not enough on its own, and that it must be supplemented by a judicious budgetary policy, by an appropriate balance of productivity gains and moderate nominal compensation growth, and by urgently needed structural reforms. He pointed out that the Stability and Growth Pact provides the overall concept and the common rules for the different economic policies of the Member States.
Europarl v8

Der hohe Produktivitätsfortschritt in der europäischen Industrie wird dazu führen, dass auf Jahre hinaus keine neuen industriellen Arbeitsplätze entstehen werden.
The advances in productivity made by European industry mean that, in years to come, no new jobs will be created in industry.
Europarl v8

Vor allem im Vergleich mit den USA wird deutlich , dass ein verstärkter Zugang zu Hochtechnologieindustrien wie den neuen Informations - und Kommunikationsindustrien notwendig ist , um den Produktivitätsfortschritt zu beschleunigen .
It is clear , particularly from comparisons with the United States , that increased access to the high technology industries , such as the new information and communications industries , is necessary in order to accelerate productivity growth .
ECB v1

Der Ausschuß setzt sich erneut für Lohnerhöhungen ein, die nicht nur die (weiterhin sehr niedrige) Inflation, sondern auch den Produktivitätsfortschritt und die Notwendigkeit wider­spiegeln, sowohl die durchschnittlich in der Gemeinschaft sehr gute Rentabilität der Unternehmen zu gewährleisten und gleichzeitig die Kaufkraft zu erhöhen.
The Committee reiterates its call for wage rises to reflect not only inflation (which is still very low) but also productivity gains and the need to secure company profitability (generally very good in the Community), while increasing purchasing power.
TildeMODEL v2018

In dem Falle, daß sich das Lohnwachstum auf der sektoralen (Branchen-) Ebene an der Entwicklung der sektoralen (Branchen-) Produktivität orientiert, steigen ex post die Reallöhne bei konstanter Lohnquote mit dem Produktivitätsfortschritt, und die Lohnstückkosten steigen mit der tolerierten Inflationsrate.
Wherever wage increases at sectoral level are geared towards sectoral productivity, real wages rise retrospectively to match advances in productivity (although the wage share remains constant), and unit labour costs grow in line with the tolerated inflation rate.
TildeMODEL v2018

In Sektoren mit hohem Produktivitätsfortschritt führt die starke internationale und innergemeinschaftliche Konkurrenz zu fallenden relativen (und in manchen Fällen auch absoluten) Preisen.
In sectors with high productivity gains, strong international and intra-Community competition is leading to a reduction in relative prices (and, in a number of cases, also in absolute prices).
TildeMODEL v2018

Die Lage am Arbeitsmarkt wird noch verschärft durch die angespannte Situation in der Landwirtschaft, wo der kontinuierliche Produktivitätsfortschritt und der zunehmende Wettbewerbsdruck ebenfalls zu einem drastischen Abbau der Arbeitsplätze führen und weiterhin führen werden.
The situation on the labour market is further exacerbated by serious difficulties in the agricultural sector, where constantly rising productivity and the increasing pressure of competition are also drastically reducing the number of jobs available, and will continue to do so.
TildeMODEL v2018

Seit der Jahrtausendwende ist das Trendwachstum der Produktivität in der EU nicht weiter gesunken, und seit Mitte 2005 hat sich der Produktivitätsfortschritt sogar beschleunigt.
Since the turn of the century no further declines in trend productivity growth have been recorded in the EU and since mid-2005 productivity has actually picked up.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellt fest, dass dieses Wachstumsszenario gegenüber der vorhergehenden Aktualisierung abgesenkt wurde und in dem Programm ein im internationalen Vergleich bescheidener Produktivitätsfortschritt angenommen wird.
The Council notes that this growth scenario has been lowered from the previous update and that the Programme's assumptions on productivity rises are moderate by international comparisons.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Initiativen, die auf die Formel Inflation plus angemessener Anteil am Produktivitätsfortschritt abzielen, müssen verstärkt und unterstützt werden.
We should increase and support all initiatives aimed at reverting to the formula: inflation + appropriate share of productivity gains.
TildeMODEL v2018