Translation of "Produktionszwecke" in English
Dauergrünland,
das
nicht
mehr
für
Produktionszwecke
genutzt
wird
und
beihilfefähig
ist.
Permanent
grassland
no
longer
used
for
production
purposes
and
eligible
for
the
payment
of
subsidies.
DGT v2019
Für
Produktionszwecke
benötigt
man
natürlich
eine
exakte
Bestimmung
dieser
Größen:
For
production
use,
a
more
exact
sizing
is
of
course
needed:
ParaCrawl v7.1
Sie
darf
nicht
für
kommerzielle
Zwecke,
Entwicklungszwecke
oder
Produktionszwecke
verwendet
werden.
You
may
not
use
evaluation
Software
for
commercial,
development
or
production
purposes.
ParaCrawl v7.1
Auf
Warenzeichen-Lizenzen
für
Produktionszwecke
entfielen
etwa
19
%
aller
im
Bereich
der
Schutzrechte
erfassten
Fälle.
Trademark
licences
for
the
purposes
of
manufacturing
represented
approximately
19%
of
all
IPR
cases.
TildeMODEL v2018
Die
so
transformierten
Zelllinien
werden
dadurch
dauerhaft
kultivierbar
und
sind
besonders
geeignet
für
biotechnologische
Produktionszwecke.
The
cell
lines
transformed
in
such
a
way
become
permanently
cultivable
and
are
especially
suited
for
biotechnological
production
purposes.
EuroPat v2
Wir
können
Sie
natürlich
dahingehend
beraten,
welche
Fabrikanten
für
Produktionszwecke
zu
empfehlen
sind.
Of
course
we
can
advise
you
on
the
stability
of
our
suppliers
for
production
purposes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
angemessen,
auf
der
Bescheinigung
eine
weitere
Möglichkeit
hinzuzufügen,
wonach
diese
Tiere
für
Produktionszwecke
zertifiziert
werden
können.
It
is
therefore
appropriate
to
add
another
option
to
the
certificate
allowing
such
animals
to
be
certified
for
production.
DGT v2019
Im
Umstrukturierungsplan
von
2009
wurde
festgehalten,
dass
der
Bestand
der
Vermögensbestandteile
der
Werft,
die
für
Produktionszwecke
genutzt
werden,
sich
deutlich
verschlechtert
hat
und
sich
auf
dem
Niveau
europäischer
Werften
vom
Anfang
der
90er
Jahre
befindet.
The
2009
Restructuring
Plan
observes
that
the
production
assets
of
the
yard
have
deteriorated
significantly
and
are
at
the
level
of
European
shipyards
at
the
beginning
of
1990s.
DGT v2019
Diese
Obst-
und
Gemüsepflanzen
dürfen
nicht
für
weitere
Produktionszwecke
verwendet
werden,
nachdem
die
Maßnahme
stattgefunden
hat.
Those
fruit
and
vegetable
plants
shall
not
be
used
for
further
production
purposes
after
the
operation
has
taken
place.
DGT v2019
Findet
Artikel
85
Absatz
3
Unterabsatz
2
Anwendung,
so
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
Obst-
und
Gemüsepflanzen,
bei
denen
Maßnahmen
der
Ernte
vor
der
Reifung
und
des
Nichterntens
angewendet
worden
sind,
nicht
für
weitere
Produktionszwecke
verwendet
werden.“
Where
the
second
subparagraph
of
Article
85(3)
applies,
Member
States
shall
ensure
that
the
fruit
and
vegetable
plants
on
which
non-harvesting
and
green
harvesting
measures
have
been
undertaken
shall
not
be
used
for
further
production
purposes.’
DGT v2019
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Forschung
und
Industrie
der
Union
sollte
es
möglich
sein,
mehrere
gleichartige
Projekte,
die
unter
Verwendung
anerkannter
Verfahren
für
Versuchs-,
Diagnose-
und
Produktionszwecke
durchgeführt
werden,
im
Rahmen
einer
Sammelgenehmigung
zuzulassen,
ohne
jedoch
eines
dieser
Verfahren
von
der
Projektbewertung
auszunehmen.
To
reduce
the
administrative
workload
and
enhance
the
competitiveness
of
research
and
industry
in
the
Union,
it
should
be
possible
to
authorise
multiple
generic
projects
when
carried
out
using
established
methods
for
testing,
diagnostic
or
production
purposes
under
one
group
authorisation,
albeit
without
exempting
any
of
these
procedures
from
the
project
evaluation.
DGT v2019
Im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
wurde
festgehalten,
dass
der
Bestand
der
Vermögensbestandteile
beider
Werften,
die
für
Produktionszwecke
genutzt
werden,
sich
deutlich
verschlechtert
hat
und
sich
auf
dem
Niveau
europäischer
Werften
vom
Anfang
der
90er
Jahre
befindet.
The
joint
restructuring
plan
indicates
that
the
production
assets
of
both
yards
have
deteriorated
significantly
and
are
on
the
same
level
as
those
of
European
shipyards
at
the
beginning
of
the
1990s.
DGT v2019
Wenn
die
Verbreitung
einer
bestimmten
Zoonose
in
einer
Tierpopulation
relativ
gering
ist,
muss
letztendlich
nichtsdestoweniger
verlangt
werden,
dass
für
Produktionszwecke
zugekaufte
Tiere
oder
Bruteier
aus
nachweislich
krankheitsfreien
Herden
oder
Beständen
stammen.
Ultimately,
when
the
prevalence
of
a
given
zoonosis
in
a
certain
animal
population
is
reasonably
low,
it
is
nonetheless
necessary
to
require
that
animals
or
hatching
eggs
purchased
for
production
purposes
derive
from
flocks
or
herds
with
a
negative
status.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
von
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
verfügbaren
Ressourcen
für
nicht
rein
landwirtschaftliche
Produktionszwecke
(z.B.
Verarbeitung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse,
Tourismus
und
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Umweltbereich)
und
eine
stärker
diversifizierte
Landwirtschaft,
die
den
Landwirten
und
ihren
Familien
Möglichkeiten
für
außerbetriebliche
Tätigkeiten
bietet,
werden
gefördert,
um
die
Landwirte
in
die
Lage
zu
versetzen,
besser
mit
der
wirtschaftlichen
Situation,
in
der
sich
der
Agrarsektor
befindet,
zurechtzukommen
sowie
mit
den
Änderungen
der
GAP,
die
die
Produktion
stärker
auf
die
Marktbedingungen
reagieren
lassen
sollen,
fertig
zu
werden.
The
use
of
farm
resources
in
forms
of
production
that
are
not
strictly
agricultural
(such
as
food
processing,
tourism
and
for
the
provision
of
environmental
services)
and
a
more
diversified
rural
economy,
with
opportunities
for
farmers
and
their
families
to
take
part
in
off-farm
activities,
are
encouraged
as
ways
of
enabling
farmers
to
cope
with
the
economic
situation
facing
the
agricultural
sector
and
with
the
changes
to
the
CAP
that
are
intended
to
make
production
more
sensitive
to
market
conditions.
EUbookshop v2
Für
industrielle
Großverbraucher
(mit
einer
Abnahme
über
5
GWh/Jahr),
die
das
Gas
für
Produktionszwecke
verwenden,
gibt
es
einen
differenzierten
Tarif,
den
sogenannten
Bezugstarif.
Large
industrial
customers
(consumption
above
5
GWh/year)
are
subject
to
tariffs
with
a
more
complex
structure,
know
as
subscription
tariffs,
for
gas
used
for
industrial
purposes.
EUbookshop v2
Andernfalls
sind
die
Tiere
so
lange
in
die
Vorräte
an
unfertigen
Erzeugnissen
einzubeziehen,
bis
sie
ihre
Reife
erreichen
und
selbst
als
Produktionsfaktoren
eingesetzt
werden
(z.B.
als
Milchkühe,
für
Zuchtzwecke
oder
für
andere
Produktionszwecke
wie
die
Erzeugung
von
Wolle).
Otherwise,
animals
are
included
in
stocks
as
work-in-progress
until
they
become
mature
and
are
used
themselves
as
factors
of
production
(e.g.
as
dairy
cows,
for
breeding
or
other
productive
purposes
such
as
wool
production).
EUbookshop v2
Als
wichtiger
Meilenstein
kann
die
Gründung
von
Genossenschaften
(sowohl
für
Verbrauchs-
als
auch
Produktionszwecke)
im
19.
Jahrhundert
angesehen
werden.
The
establishment
of
cooperatives
(both
for
consumer
and
productive
purposes)
in
the
19th
century
represents
a
milestone.
EUbookshop v2
Da
bei
der
Verarbeitung
digitalisierter
Bilder
viele
Bildpunkte
gespeichert,
ausgelesen,
verarbeitet
und
wieder
gespeichert
werden
müssen,
ist
bei
derzeitigen
Systemen
zur
visuellen
Inspektion
die
Prüfgeschwindigkeit
für
Produktionszwecke
zu
gering.
As
during
the
processing
of
digitalized
images
many
picture
elements
have
to
be
stored,
read
out,
processed
and
written
back,
existing
visual
inspection
systems
are
too
slow
to
be
employed
for
manufacturing
purposes.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
in
landwirtschaftlichen
Haushalten
verfügbaren
Ressourcen
für
nicht
rein
landwirtschaftliche
Produktionszwecke
(z.
B.
Verarbeitung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse,
Tourismus
und
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Umweltbereich)
wird
gefördert,
um
die
Landwirte
in
die
Lage
zu
versetzen,
besser
mit
den
Änderungen
der
GAP,
die
die
Landwirtschaft
stärker
auf
die
Marktbedingungen
reagieren
lassen
sollen,
fertig
zu
werden.
The
use
of
farm
resources
in
forms
of
production
that
are
not
strictiy
agricultural
(such
as
food
processing,
tourism
and
for
the
provision
of
environmental
services)
is
Figure
8.1
Objectives
of
the
TIAH
project
EUbookshop v2
Tiere,
die
als
Vorräte
anzusehen
sind
(Vorratsvieh),
sind
hingegen
Tiere,
die
im
laufenden
oder
einem
vorangegangenen
Zeitraum
produziert
wurden
und
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
verkauft
oder
für
andere
Produktionszwecke
bzw.
sonstige
Zwecke
verwendet
werden
sollen.
By
contrast,
animals
serving
as
stocks
are
animals
produced
during
the
current
or
a
previous
period
which
are
kept
in
order
to
be
sold
or
used
for
other
production
purposes
at
a
later
date.
EUbookshop v2
Im
weiteren
Verlauf
wird
die
Siliziumkristallscheibe
in
der
in
Figur
6
dargestellten
oder
einer
für
Produktionszwecke
modifizierten
Anordnung
eingespannt.
The
silicon
crystal
wafer
is
then
clamped
in
an
arrangement
shown
in
FIG.
6
or
in
an
arrangement
modified
for
production
purposes.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
die
aserbaidschanische
Gesellschaft
Jalar
(landwirtschaftliche
Erzeuger)
vorbehaltlich
die
Verfügbarkeit
von
großen
Flächen
für
Produktionszwecke
Interesse
bekundet,
energieeffiziente
LED-Leuchten
für
die
Straßenbeleuchtung
und
Lagerung
in
Kauf.
In
addition,
the
Azerbaijani
company
Jalar
(manufacturer
of
agricultural
products),
taking
into
account
the
presence
of
large
areas
of
production,
expressed
interest
in
purchasing
energy-saving
LED
lamps
for
street
and
warehouse
lighting.
ParaCrawl v7.1
Für
die
IDES-Installation
wurde
IDS
verwendet,
für
die
4.6C-SR2-Installation
PRD,
da
das
System
für
Produktionszwecke
eingesetzt
werden
sollte.
For
the
IDES
installation
we
used
IDS,
for
the
4.6C
SR2
installation
PRD,
as
that
system
is
intended
for
production
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
weist
optimale
Bedingungen
für
die
Anforderungen
an
Lagerflächen
für
Kunden
aus
den
verschiedensten
Branchen
auf,
besonders
geeignet
ist
er
für
Produktionszwecke.
The
park
is
optimally
suited
to
the
warehousing
requirements
of
the
customers
from
various
business
sectors,
particularly
light
manufacturing.
ParaCrawl v7.1