Translation of "Produktionsverlauf" in English
Der
Produktionsverlauf
und
die
Kontrolle
des
technologischen
Verfahrens
werden
stets
optimiert.
The
production
process
is
continually
optimized
and
the
technological
process
is
controlled.
ParaCrawl v7.1
Er
wies
über
den
gesamten
Produktionsverlauf
eine
homogene
Zuckerstruktur
auf.
Over
the
entire
production
process,
it
exhibited
a
homogeneous
sugar
structure.
EuroPat v2
Wir
sind
jederzeit
als
Ansprechpartner
im
kompletten
Produktionsverlauf
für
Sie
da!
We
are
there
for
you
as
your
single
point
of
contact
at
any
time
during
the
course
of
production.
CCAligned v1
Die
Änderung
zu
Sauguet
wurde
erst
später
im
Produktionsverlauf
durchgeführt.
It
was
only
later
in
the
production
process
when
it
was
changed
to
Sauguet.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
tragen
sie
zu
einem
zuverlässigen
Produktionsverlauf
bei.
In
this
manner,
they
contribute
to
a
reliable
production
process.
ParaCrawl v7.1
Die
C6
Steuerung
sorgt
mit
zahlreichen
Überwachungs-
und
Regelfunktionen
für
einen
optimalen
Produktionsverlauf.
The
C6
control
system
with
its
many
monitoring
and
control
functions
is
the
key
to
an
optimal
production
process.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Qualitätscheck
wird
nach
einer
kritischen
Situation
im
Produktionsverlauf
auch
automatisch
ausgelöst.
A
quality
check
is
triggered
automatically
whenever
a
critical
situation
arises
in
the
production
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugung
pflanzlicher
und
tierischer
Nahrungsmittel
ist
im
Produktionsverlauf
Umweltauswirkungen
in
Form
verschiedener
chemischer
Verbindungen
ausgesetzt.
Throughout
the
food
production
chain,
plant
and
animal
foodstuffs
are
subject
to
environmental
influences
in
the
shape
of
various
chemical
interactions.
TildeMODEL v2018
Das
Qualitätssicherungssystem
von
Predell
führt
dazu,
dass
die
Ware
mehrere
Male
im
Produktionsverlauf
kontrolliert
wird.
Predell
Developments
own
QC
system
ensures
that
items
are
checked
several
times
during
the
production
process.
ParaCrawl v7.1
Es
können
auch
unterschiedliche
Halter
im
Produktionsverlauf
bereitgestellt
werden,
die
jeweils
eine
andere
Tiefendimension
aufweisen.
Different
brackets,
each
having
a
different
depth
dimension,
may
also
be
provided
in
the
course
of
production.
EuroPat v2
Der
ankommende
chaotische
Teilestrom
wird
sortiert
und
als
geregelter
Materialfluss
dem
weiteren
Produktionsverlauf
bereitgestellt.
The
arriving
chaotic
part
stream
is
sorted
and
provided
to
further
production
procedure
as
organized
material
flow.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
kann
jeder
Akteur
selbstverantwortlich
das
Gruppenfeld
gestalten
und
so
Verantwortung
für
den
Produktionsverlauf
übernehmen.
Also,
every
member
can
actively
form
the
environment
of
the
group
and
take
responsibility
for
the
development
of
the
production.
ParaCrawl v7.1
Diese
Argumente
können
für
Arten
innerhalb
der
Gruppen
Gräser
und
kleinsaatige
Hülsenfrüchte
zurückgewiesen
werden,
die
alle
einem
zyklischen
Produktionsverlauf
unterworfen
sind.
The
statements
may
be
dismissed
in
the
case
of
varieties
in
the
categories
of
grasses
and
small-seed
legumes,
all
of
which
are
subject
to
a
cyclical
production
chain.
TildeMODEL v2018
Über
den
Produktionsverlauf
im
Vergleich
zu
ihren
vorherigen
Erfahrungen
erklärte
Feist,
dass
sie
bei
den
Aufnahmen
zu
Metals
bewusst
mehr
Fehler
zugelassen
habe,
um
Spontaneität
zu
fördern.
She
said
of
the
recording
process
that
"I
allowed
for
mistakes
more
than
I
ever
have,
which
end
up
not
being
mistakes
when
you
open
things
up
and
make
room
for
them.
Wikipedia v1.0
Diese
strukturellen
Elemente
betreffen
das
Umfeld
der
Landwirtschaft
(Gemeinsame
Agrarpolitik
und
allgemeine
wirtschaftliche
Zusammenhänge),
die
Situation
der
Märkte
und
den
Produktionsverlauf.
The
structural
elements
include
the
overall
agricultural
environment
(the
CAP
and
the
general
economic
situation),
the
state
of
the
markets
and
the
production
process.
EUbookshop v2
Sie
müssen
mit
Lösungsmitteln
und/oder
Konzentrat
ergänzt
werden,
um
einen
gleichbleibenden
Produktionsverlauf
zu
gewährleisten.
They
must
be
supplemented
with
solvents
and/or
concentrate
in
order
to
ensure
a
uniform
course
of
production.
EuroPat v2
Diese
strukturellen
Elemente
beüeffen
das
Umfeld
der
Landwirtschaft
(Gemeinsame
Agrarpolitik
und
allgemeine
wirtschaftliche
Zusammenhänge),
die
Situation
der
Märkte
und
den
Produktionsverlauf.
The
structural
elements
include
the
overall
agricultural
environment
(the
CAP
and
the
general
economic
situation),
the
state
of
the
markets
and
the
production
process.
EUbookshop v2
Man
geht
davon
aus,
daß
Fehler
unterhalb
einer
Tiefe
von
3
mm
nicht
nachgewiesen
werden
sollen,
da
sie
im
darauffolgenden
Produktionsverlauf
ohnehin
verschwinden.
The
initial
view
was
that
defects
below
a
depth
of
3
mm
did
not
need
to
be
detected
as
they
would
be
eliminated
further
down
the
production
line.
The
investigations
showed
that
more
than
EUbookshop v2
Diese
Partikel
können
gegebenenfalls
auf
dem
Karton
zurückbleiben
und
im
weiteren
Produktionsverlauf
mit
Lebensmitteln
in
Kontakt
kommen.
These
particles
may
also
be
left
on
the
carton
and
can
come
into
contact
with
food
during
the
later
production
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
muss
im
Produktionsverlauf
wiederholt
gelöst
werden,
und
zwar
immer
beim
Auffüllen
von
Lagerbeständen
vor
dem
Beginn
der
eigentlichen
Montage.
This
task
has
to
be
solved
repeatedly
during
production,
whenever
the
stock
is
replenished
before
the
beginning
of
assembly.
ParaCrawl v7.1
Damit
lassen
sich
im
Produktionsverlauf
sowohl
die
endgültigen
Einbaupositionen
als
auch
Maße
und
Oberflächen
dreidimensional
auf
ihre
Qualität
untersuchen.
This
means
that
both
the
final
mounting
positions,
as
well
as
measurements
and
surfaces
can
be
inspected
for
quality
in
three
dimensions
on
the
production
line.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zuschnitte
für
weitere
Prozessstufen
im
Produktionsverlauf
zu
kennzeichnen
und
so
die
Nachverfolgbarkeit
zu
optimieren,
verfügt
das
System
über
das
Label
und
Ink
Printer
Modul,
mit
dem
zusammengehörende
Teile
als
Set
für
eine
reibungslose
Weiterverarbeitung
gekennzeichnet
werden.
In
order
to
label
cutting
parts
for
further
process
steps
in
the
production
process,
and
thus,
to
optimise
the
traceability,
the
system
consists
of
the
Label
and
Ink
Printer
Module.
ParaCrawl v7.1
Ein
angepasstes
Layout
in
Kombination
mit
einem
optimalen
Auslöseverhalten
ist
entscheidend
für
den
Produktionsverlauf,
denn
nur
eine
stabil
laufende
Fertigungslinie
ist
wirtschaftlich.
A
correctly
configured
layout
combined
with
optimal
release
behavior
is
crucial
for
production
as
only
a
stable
production
line
is
cost-effective.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
kann
beispielsweise
zur
Qualitätskontrolle
genutzt
werden,
um
Stichproben
von
Druckprodukten
2
aus
dem
normalen
Produktionsverlauf
auszusondern
und
zu
überprüfen,
aber
auch
um
qualitativ
schlechte
Druckprodukte
2
auszuschleusen.
For
example,
this
function
can
be
used
for
the
quality
control,
for
separating
out
random
samples
of
the
printed
products
during
the
normal
production
sequence
and
for
checking
these
samples,
as
well
as
for
transferring
out
printed
products
2
of
poor
quality.
EuroPat v2
Diese
Funktion
kann
beispielsweise
zur
Qualitätskontrolle
genutzt
werden,
um
Stichproben
von
Druckprodukten
aus
dem
normalen
Produktionsverlauf
auszusondern
und
zu
überprüfen,
aber
auch
um
qualitativ
schlechte
Druckprodukte
auszuschleusen.
This
function
can
be
used,
for
example,
for
quality
control,
so
as
to
select
and
also
check
random
samples
of
printed
products
from
the
normal
production
run
and
to
transfer
out
products
of
poor
quality.
EuroPat v2
Somit
können
die
voraussichtliche
Produktion
und
der
zu
erwartende
Produktionsverlauf
bestimmt
werden,
wobei
daraus
eine
Ableitung
der
Vorsteuerung
der
einzelnen
Komponenten,
insbesondere
der
Steuerung
der
Lebensmittelaufschneidemaschinen,
erfolgen
kann.
The
estimated
production
and
the
expected
production
process
can
thereby
be
determined,
where
this
can
lead
to
deriving
the
pilot
control
of
the
individual
components,
in
particular
controlling
of
the
food
slicing
machines.
EuroPat v2