Translation of "Produktionsstelle" in English
Eine
umfassende
Qualitätskontrolle
direkt
an
jeder
Produktionsstelle
ist
aber
absolut
unrealistisch.
However
a
comprehensive
quality
control
directly
at
each
production
station
is
absolutely
unrealistic.
EuroPat v2
Denn
nur
dann
kann
jeder
Abschattungsimpuls
I
der
zugehörigen
Produktionsstelle
eindeutig
zugeordnet
werden.
This
is
so
since
only
then
can
each
shading
pulse
I
be
assigned
definitely
to
the
associated
production
point.
EuroPat v2
Unsere
Produktionsstelle
ist
in
Dob
bei
Domžale.
Our
production
facilities
are
situated
in
Dob
near
Domžale.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
an
jeder
Produktionsstelle
eine
Nutentrommel
angeordnet,
durch
welche
die
jeweilige
Kreuzspule
angetrieben
wird.
0f
course,
a
grooved
drum,
by
which
the
respective
crosswound
bobbin
is
driven,
is
arranged
at
each
production
5
station.
EuroPat v2
Die
so
vorkonditionierte
Ionentauscherharz-Suspension
wird
mittels
konventioneller
Transportwege
auf
Schiene
und
Wasser
zur
gewünschten
Produktionsstelle
transportiert.
The
ion-exchange
resin
suspension
preconditioned
in
this
way
is
transported
by
means
of
conventional
transportation
means
by
rail
and
water
to
the
desired
production
site.
EuroPat v2
Unser
Warenhaus,
der
Holzlagerplatz
sowie
die
Produktionsstelle
umfassen
25.000
m²
oder
270.000
ft².
Total
warehouse,
timber
yard
and
production
facilities
of
25.000
square
meter,
or
270.000
square
feet.
CCAligned v1
Die
neue
Produktionsstelle
wird
ausgestattet
mit
der
neuesten
Technologie
für
die
Produktion
von
Futtermittel.
The
new
facility
will
be
equipped
with
the
latest
technology
for
animal
nutrition
production.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
die
erweiterte
Produktionsstelle
im
dritten
Quartal
von
2017
operationell
sein
wird.
The
extended
facility
is
expected
to
be
operational
in
the
third
quarter
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
für
die
Genauigkeit
und
Aussagefähigkeit
der
Messung
ist,
dass
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
immer
nur
ein
Faden
das
Strahlenbündel
kreuzt,
dass
also
die
einzelnen
Abschattungsimpulse
deutlich
voneinander
getrennt
sind
und
somit
der
jeweiligen
Produktionsstelle
eindeutig
zugeordnet
werden
können.
It
is
essential
for
the
accuracy
and
meaningfulness
of
the
measurement
that,
at
any
one
point
in
time,
only
one
thread
ever
crosses
the
bundle
of
rays.
In
other
words,
the
individual
shading
pulses
are
distinctly
separated
from
one
another
and
can
thus
be
assigned
definitely
to
the
respective
production
points.
EuroPat v2
Da
die
"Intelligenz"
somit
in
die
Messköpfe
ausgelagert
und
dezentralisiert
ist,
ist
auch
nur
noch
ein
Kabel
vom
Messkopf
zu
der
Produktionsstelle
vorzusehen
und
dieses
Kabel
transportiert
digitale
Signale,
was
die
Sicherheit
des
Systems
gegen
Störungen
erhöht.
Since
the
“intelligence”
has
been
relocated
in
the
measuring
heads
and
decentralized,
it
is
also
only
necessary
to
provide
one
cable
from
the
measuring
head
to
the
production
point
and
said
cable
carries
digital
signals,
thereby
making
the
system
more
fail-safe.
EuroPat v2
Die
Sensoren
bilden
zusammen
einen
sog.
Wandersensor
mit
mindestens
zwei
Messorganen,
welche
vom
Prüfgut
beim
Vorbeifahren
des
Wandersensors
nacheinander
an
jeder
Produktionsstelle
jeweils
den
Querschnitt
und/oder
Durchmesser
erfassen.
Together
the
sensors
form
a
so-called
traveling
sensor
with
at
least
two
measuring
members
which
each
detect
the
cross
section
and/or
diameter
of
the
test
material
at
each
production
station
in
succession
as
the
traveling
sensor
travels
past.
EuroPat v2
Ebenso
braucht
die
Spulenprüfvorrichtung
nicht
durch
einen
am
Kreuzspulenwechsler
5
angeordneten
Wandersensor
15
gebildet,
sondern
es
könnte
auch
an
jeder
Produktionsstelle
ein
entsprechender
Sensor
vorgesehen
sein.
Likewise,
the
bobbin-testing
apparatus
need
not
be
formed
by
a
travelling
sensor
15
arranged
on
the
cross-wound
bobbin
changer
5,
but
a
corresponding
sensor
could
also
be
provided
at
each
production
station.
EuroPat v2
Für
die
Bestimmung
des
Fadenquerschnitts
und/oder
von
dessen
Ungleichmässigkeit
direkt
an
der
Produktionsstelle
sind
bis
heute
an
Ringspinn-,
Zwirn-
und
dergleichen
Maschinen
noch
keine
wirtschaftlichen
Lösungen
realisiert
worden.
No
economically
feasible
solutions
have
hitherto
been
found
for
determining
the
thread
cross-section
and/or
its
non-uniformity
directly
at
the
production
unit
of
ring
spinning
frames,
twisting
frames,
and
the
like.
EuroPat v2
Grundsätzlich
gilt,
dass
die
zeitliche
Verschiebung
die
Identifikation
der
Produktionsstelle
ermöglicht,
während
die
Grösse
der
Abschattung
dem
Durchmesser
des
Fadens
entspricht.
The
basic
principle
applies
that
the
difference
in
time
enables
the
production
unit
to
be
identified
while
the
magnitude
of
shading
is
a
measure
of
the
diameter
of
the
thread.
EuroPat v2
Damit
ist
ebenfalls
eine
Identifikation
der
Produktionsstelle
möglich,
und
zwar
aus
der
Impulslänge
und/oder
aus
der
Impulshöhe.
Identification
of
the
production
unit
is
then
possible
from
the
length
and/or
height
of
the
impulse.
EuroPat v2
Diese
Zahl
kann
jedoch
ohne
weiteres
erhöht
werden,
ist
aber
begrenzt
durch
die
Sicherheit
der
Zuordnung
eines
Impulses
zur
entsprechenden
Produktionsstelle,
die
mit
steigender
Spindelzahl
abnimmt.
This
number
may
easily
be
increased
but
is
limited
by
the
reliability
of
allocation
of
an
impulse
to
the
correct
production
unit,
which
decreases
with
increasing
spindle
number.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ergibt
sich
von
der
betreffenden
Produktionsstelle
stets
eine
andere
Abschattung,
als
mit
einem
Faden
von
richtiger
Feinheit.
In
that
case,
the
thread
from
this
production
unit
would
give
rise
to
a
different
area
of
shading
than
a
thread
of
the
correct
fineness.
EuroPat v2
Wenn
die
Grösse
der
Abschattung
in
die
Auswertung
miteinbezogen
wird,
so
lässt
sich
also
kostengünstig
nicht
nur
eine
Fadenbrucherfassung
herstellen,
sondern
gleichzeitig
auch
eine
umfassende
Qualitätsüberwachung
jeder
einzelnen
Produktionsstelle
erzielen.
By
including
the
area
of
shading
in
the
calculation
it
is
therefore
possible
at
quite
low
cost
not
only
to
detect
thread
breakages
but
also
to
carry
out
an
extensive
quality
control
of
each
production
unit.
EuroPat v2
An
jeder
Produktionsstelle
läuft
ein
Faden
1,
2,
3,
4
vom
Fadenführer
12
zum
Ring
11
und
bildet
dabei
einen
Fadenballon
13,
in
welchem
er
eine
momentane
Position
31,
32,
33
bzw.
34
einnimmt.
At
each
production
unit,
a
thread
1,
2,
3,
4
runs
from
the
thread
guide
12
to
the
ring
11
and
forms
a
balloon
13
in
which
it
is
situated
at
any
given
moment
in
an
instantaneous
position
such
as
31,
32,
33
or
34.
EuroPat v2
Ist
an
der
betreffenden
Produktionsstelle
kein
Faden
vorhanden,
beispielsweise
wegen
eines
Fadenbruchs,
dann
ergibt
sich
keine
Abschattung
und
es
wird
kein
Abschattungsimpuls
registriert.
If
there
is
no
thread
at
the
production
point
concerned,
for
example
due
to
a
thread
breakage,
no
shading
occurs
and
no
shading
pulse
is
registered.
EuroPat v2