Translation of "Produktionsstelle" in English

Eine umfassende Qualitätskontrolle direkt an jeder Produktionsstelle ist aber absolut unrealistisch.
However a comprehensive quality control directly at each production station is absolutely unrealistic.
EuroPat v2

Denn nur dann kann jeder Abschattungsimpuls I der zugehörigen Produktionsstelle eindeutig zugeordnet werden.
This is so since only then can each shading pulse I be assigned definitely to the associated production point.
EuroPat v2

Unsere Produktionsstelle ist in Dob bei Domžale.
Our production facilities are situated in Dob near Domžale.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist an jeder Produktionsstelle eine Nutentrommel angeordnet, durch welche die jeweilige Kreuzspule angetrieben wird.
0f course, a grooved drum, by which the respective crosswound bobbin is driven, is arranged at each production 5 station.
EuroPat v2

Die so vorkonditionierte Ionentauscherharz-Suspension wird mittels konventioneller Transportwege auf Schiene und Wasser zur gewünschten Produktionsstelle transportiert.
The ion-exchange resin suspension preconditioned in this way is transported by means of conventional transportation means by rail and water to the desired production site.
EuroPat v2

Unser Warenhaus, der Holzlagerplatz sowie die Produktionsstelle umfassen 25.000 m² oder 270.000 ft².
Total warehouse, timber yard and production facilities of 25.000 square meter, or 270.000 square feet.
CCAligned v1

Die neue Produktionsstelle wird ausgestattet mit der neuesten Technologie für die Produktion von Futtermittel.
The new facility will be equipped with the latest technology for animal nutrition production.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass die erweiterte Produktionsstelle im dritten Quartal von 2017 operationell sein wird.
The extended facility is expected to be operational in the third quarter of 2017.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich für die Genauigkeit und Aussagefähigkeit der Messung ist, dass zu einem bestimmten Zeitpunkt immer nur ein Faden das Strahlenbündel kreuzt, dass also die einzelnen Abschattungsimpulse deutlich voneinander getrennt sind und somit der jeweiligen Produktionsstelle eindeutig zugeordnet werden können.
It is essential for the accuracy and meaningfulness of the measurement that, at any one point in time, only one thread ever crosses the bundle of rays. In other words, the individual shading pulses are distinctly separated from one another and can thus be assigned definitely to the respective production points.
EuroPat v2

Da die "Intelligenz" somit in die Messköpfe ausgelagert und dezentralisiert ist, ist auch nur noch ein Kabel vom Messkopf zu der Produktionsstelle vorzusehen und dieses Kabel transportiert digitale Signale, was die Sicherheit des Systems gegen Störungen erhöht.
Since the “intelligence” has been relocated in the measuring heads and decentralized, it is also only necessary to provide one cable from the measuring head to the production point and said cable carries digital signals, thereby making the system more fail-safe.
EuroPat v2

Die Sensoren bilden zusammen einen sog. Wandersensor mit mindestens zwei Messorganen, welche vom Prüfgut beim Vorbeifahren des Wandersensors nacheinander an jeder Produktionsstelle jeweils den Querschnitt und/oder Durchmesser erfassen.
Together the sensors form a so-called traveling sensor with at least two measuring members which each detect the cross section and/or diameter of the test material at each production station in succession as the traveling sensor travels past.
EuroPat v2

Ebenso braucht die Spulenprüfvorrichtung nicht durch einen am Kreuzspulenwechsler 5 angeordneten Wandersensor 15 gebildet, sondern es könnte auch an jeder Produktionsstelle ein entsprechender Sensor vorgesehen sein.
Likewise, the bobbin-testing apparatus need not be formed by a travelling sensor 15 arranged on the cross-wound bobbin changer 5, but a corresponding sensor could also be provided at each production station.
EuroPat v2

Für die Bestimmung des Fadenquerschnitts und/oder von dessen Ungleichmässigkeit direkt an der Produktionsstelle sind bis heute an Ringspinn-, Zwirn- und dergleichen Maschinen noch keine wirtschaftlichen Lösungen realisiert worden.
No economically feasible solutions have hitherto been found for determining the thread cross-section and/or its non-uniformity directly at the production unit of ring spinning frames, twisting frames, and the like.
EuroPat v2

Grundsätzlich gilt, dass die zeitliche Verschiebung die Identifikation der Produktionsstelle ermöglicht, während die Grösse der Abschattung dem Durchmesser des Fadens entspricht.
The basic principle applies that the difference in time enables the production unit to be identified while the magnitude of shading is a measure of the diameter of the thread.
EuroPat v2

Damit ist ebenfalls eine Identifikation der Produktionsstelle möglich, und zwar aus der Impulslänge und/oder aus der Impulshöhe.
Identification of the production unit is then possible from the length and/or height of the impulse.
EuroPat v2

Diese Zahl kann jedoch ohne weiteres erhöht werden, ist aber begrenzt durch die Sicherheit der Zuordnung eines Impulses zur entsprechenden Produktionsstelle, die mit steigender Spindelzahl abnimmt.
This number may easily be increased but is limited by the reliability of allocation of an impulse to the correct production unit, which decreases with increasing spindle number.
EuroPat v2

In diesem Fall ergibt sich von der betreffenden Produktionsstelle stets eine andere Abschattung, als mit einem Faden von richtiger Feinheit.
In that case, the thread from this production unit would give rise to a different area of shading than a thread of the correct fineness.
EuroPat v2

Wenn die Grösse der Abschattung in die Auswertung miteinbezogen wird, so lässt sich also kostengünstig nicht nur eine Fadenbrucherfassung herstellen, sondern gleichzeitig auch eine umfassende Qualitätsüberwachung jeder einzelnen Produktionsstelle erzielen.
By including the area of shading in the calculation it is therefore possible at quite low cost not only to detect thread breakages but also to carry out an extensive quality control of each production unit.
EuroPat v2

An jeder Produktionsstelle läuft ein Faden 1, 2, 3, 4 vom Fadenführer 12 zum Ring 11 und bildet dabei einen Fadenballon 13, in welchem er eine momentane Position 31, 32, 33 bzw. 34 einnimmt.
At each production unit, a thread 1, 2, 3, 4 runs from the thread guide 12 to the ring 11 and forms a balloon 13 in which it is situated at any given moment in an instantaneous position such as 31, 32, 33 or 34.
EuroPat v2

Ist an der betreffenden Produktionsstelle kein Faden vorhanden, beispielsweise wegen eines Fadenbruchs, dann ergibt sich keine Abschattung und es wird kein Abschattungsimpuls registriert.
If there is no thread at the production point concerned, for example due to a thread breakage, no shading occurs and no shading pulse is registered.
EuroPat v2