Translation of "Produktionsspitzen" in English

Mit dem Kjellberg-Mietservice stellen unerwartet entstehende Beschichtungsaufgaben oder Produktionsspitzen kein Problem mehr dar.
With the Kjellberg rental service, unexpectedly upcoming coating tasks or production peaks are no longer a problem.
ParaCrawl v7.1

Marktunsicherheiten, Produktionsspitzen und hohe Forschungs- und Entwicklungskosten können Projekte weniger attraktiv machen.
Market uncertainties, production peaks and high R & D costs can diminish the attractiveness of projects.
ParaCrawl v7.1

Sie können beispielsweise zur Bewältigung von Produktionsspitzen oder zur Vertretung abwesender Beschäftigter auf Leiharbeitnehmer zurückgreifen.
They may use agency workers for instance to manage production peaks or replace absent employees.
TildeMODEL v2018

Eine modulierbare Organisation, die es ermöglicht, Produktionsspitzen und extrem kurze Herstellungszeiten aufzufangen.
An adaptable organisation capable of absorbing production peaks and extremely fast turnaround times.
CCAligned v1

Diese Investitionen erfolgten zwar zum Teil im Rahmen bestimmter Strategien und standen beispielsweise mit der Notwendigkeit im Zusammenhang, technische Anlagen zu erneuern, den neuen Marktanforderungen gerecht zu werden und über zusätzliche Kapazitäten zu verfügen, um effektiver auf eventuelle Produktionsspitzen reagie­ren zu können.
Of course, this investment was in part necessary to replace equipment, meet new market demands and provide additional capacity to ensure potential peaks in production could be dealt with more efficiently.
TildeMODEL v2018

Diese Investitionen erfolgten zwar zum Teil im Rahmen bestimmter Strate­gien und standen beispielsweise mit der Notwendigkeit im Zusammenhang, technische Anla­gen zu erneuern, den neuen Marktanforderungen gerecht zu werden und über zusätzliche Kapazitäten zu verfügen, um effektiver auf eventuelle Produktionsspitzen reagieren zu kön­nen.
Of course, this investment was in part necessary to replace equipment, meet new market demands, and provide additional capacity to ensure potential peaks in production could be dealt with more efficiently.
TildeMODEL v2018

Die Saisonab­hängigkeit des Marktes für motorisierte Zweiräder (Nachfragehoch im Frühjahr und Sommer) führt dazu, dass es zu bestimmten Zeiten im Jahr zu Produktionsspitzen kommt, weshalb die Hersteller dann auch auf Saisonarbeiter zurückgreifen.
The seasonal nature of the powered two-wheeler market (concentrated in spring and summer) causes production peaks at certain times of year, during which manufacturers also take on seasonal workers.
TildeMODEL v2018

Die Saison­abhängigkeit des Marktes für motorisierte Zweiräder (Nachfragehoch im Frühjahr und Sommer) führt dazu, dass es zu bestimmten Zeiten im Jahr zu Produktionsspitzen kommt, weshalb die Hersteller dann auch auf Saisonarbeiter zurückgreifen.
The seasonal nature of the powered two-wheeler market (concentrated in spring and summer) causes production peaks at certain times of year, during which manufacturers also take on seasonal workers.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Länge der Arbeitswoche lediglich eines von mehreren Merkmalen der Arbeitsbedingungen ist, lässt die Gestaltung der Arbeitszeit erkennen, wie der Einsatz der Arbeitskräfte organisiert wird, um längere Betriebs­oder Öffnungszeiten zu ermöglichen oder Produktionsspitzen abzudecken und inwieweit die Arbeitnehmer eine gewisse Kontrolle über ihre Arbeitszeit haben.
The length of the working week is just one characteristic of working conditions, but working time schedules also explain how the workforce is organised to cover extended operating or opening hours or to meet peaks in output demand and how employees have some control over their working hours.
EUbookshop v2

Die Kapazität der Anlage sollte erhöht und ein zweiter Entformbereich für Gießereihilfsformen geschaffen werden, um flexibler auf Produktionsspitzen reagieren zu können.
The capacity of the unit is to be increased and a second demolding section for the tundish moulds is to be provided in order to be able to react more flexibly to peaks in production.
ParaCrawl v7.1

Die temporäre Beschäftigung von Arbeitnehmern gibt der NORMA Group die Möglichkeit, Produktionsspitzen flexibel aufzufangen, konjunkturelle Schwankungen auszugleichen, Sonderprojekte zu begleiten und die Vertretung von Mitarbeitern effizient zu organisieren.
Temporary employment of workers gives NORMA Group the chance to keep up with production peaks in a flexible manner, compensate for economic fluctuations, work on special projects and organise substitutes for employees in an efficient manner.
ParaCrawl v7.1

Indem er schlief die vom Körper produziert das menschliche Wachstumshormon macht die Arbeit, damit Sie wachsen und die Produktionsspitzen, während Sie schlafen.
By being asleep the human growth hormone produced by the body does the work to make you grow and the production peaks while you are sleeping.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität ist ein anderer unabdingbarer Faktor in Umgebungen mit hohen Arbeitsvolumen und Produktionsspitzen, unterschiedlichen Dokumenttypen und dem Bedarf nach einer direkten Workflow-Optimierung.
Flexibility is another indispensable factor in surroundings with high working volumes and production points, different document types and the need for a direct workflow optimisation.
ParaCrawl v7.1

Zur Überbrückung von Produktionsspitzen oder Produktionsausfällen, bei Wartezeiten auf eine neue Maschine, bei Überholungen oder Umbauten können unsere Kunden die Vermietung in Anspruch nehmen.
To assist companies in reacting to peaks or losses in production, or to bridge the waiting period for delivery of a new machine or the time taken to recondition / modify an existing one, we offer our customers the possibility to rent a machine.
ParaCrawl v7.1

Da die Produktionsleistung sehr schnell gesteuert werden kann, können so auch kurzfristige Produktionsspitzen in einem lokalen Netz, beispielsweise von Hausdach-Photovoltaikanlagen, aufgenommen werden, ohne dass es zu einer Überlastung des Netzes kommt.
Since the production output can be controlled very quickly, short-term production peaks on a local network, for example of rooftop photovoltaic power systems, can also be absorbed in this way without overloading the network.
EuroPat v2

Ja, im Falle unerwarteter oder unvorhergesehener Produktionsspitzen können unsere Maschinen so lange wie nötig geliehen werden.
Yes, in case of unexpected or less pleasant production spikes our machines can be rented for as long as necessary.
CCAligned v1

Der Körper produziert natürlich menschliches Wachstumshormon (Somatotropin), und Produktionsspitzen um Reife in den frühen zwanziger Jahren.
The body naturally produces human growth hormone (somatotropin), and production peaks around maturity in the early twenties.
CCAligned v1

Auf diese Weise kann das System sowohl in laufende Produktionsprozesse eingebunden, als auch zur Abdeckung von Produktionsspitzen genutzt werden.
This enables the system to be integrated into running production processes as well to cover for production peaks.
ParaCrawl v7.1

Mit den High End Chemikalien für Colorpapiere und Displaymaterialien (RA-4), Color-Negativfilme (C-41) und Color-Umkehrfilmen (E-6) bietet die Tetenal professionaline höchste Verarbeitungsqualität und Entwicklungskonstanz selbst bei extremen Produktionsspitzen.
With the high-end chemicals for colourpapers and displaymaterial (RA-4), colour negativ-films (C-41) and colour reversal films (E-6), the Tetenal professionalline offers highest processing quality and a constant development even by extremely output peaks.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann das System sowohl in laufende Produktionsprozesse eingebunden als auch zur Abdeckung von Produktionsspitzen genutzt werden.
This enables the system to be integrated into running production processes and to cover for production peaks.
ParaCrawl v7.1

Schweißtechnik von Kjellberg Finsterwalde kann man auch mieten, z.B. um Produktionsspitzen zu überbrücken oder auch befristete Projekte zu realisieren.
Welding technique made by Kjellberg Finsterwalde can also be rented, e.g. in order to cover for production peaks or to realise short-term projects.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Betriebsmethoden, sondern auch die Geschäftsmodelle müssen schlank sein, um Produktionsspitzen und Talsohlen auszugleichen, Unfälle zu vermeiden und sich auf das allgegenwärtige Unvorhersehbare einzurichten.
Not just operational practices, but also business models, must be lean to eliminate waste, smooth out the peaks and valleys of production, avoid accidents and adjust to the always-present unforeseen.
ParaCrawl v7.1