Translation of "Produktionsreihenfolge" in English

Eine Produktionskonfiguration weist eine definierte Produktionsreihenfolge der Produktionssequenzen auf.
A production configuration has a defined production order of the product sequences.
EuroPat v2

Für eine korrekte Produktionsreihenfolge werden die Barcodes der Buchdecken eingescannt.
For a correct production sequence, first the barcodes of the book cases are scanned.
ParaCrawl v7.1

Als Teamleiter compacore® zeichnet der 34-Jährige für die Einhaltung der Produktionsreihenfolge verantwortlich.
As head of the compacore® team, the 34-year old is responsible for upholding the production sequence.
ParaCrawl v7.1

Figur 7: zeigt eine Tabelle einer Produktionsreihenfolge mit einer Zuordnung von Produktionssequenzen zu Auslieferungsrouten.
FIG. 7 shows a table of a production order with an assignment of production sequences to delivery routes.
EuroPat v2

Eine Reihenfolge der Verfahrensschritte zur Erzeugung des Layouts können dabei von einer späteren Produktionsreihenfolge abweichen.
A sequence of process steps for generating the layout can thereby deviate from a later production sequence.
EuroPat v2

Bei Fächerwagen kann sichergestellt werden, dass die Entnahmereihenfolge einer optimalen Produktionsreihenfolge des Folgeprozesses entspricht.
In the case of compartmented trucks it can be ensured that the removal sequence corresponds to an optimum production sequence of the following process.
EuroPat v2

Werden gemäß Figur 8 alle Daten eines Kabelsatzes entsprechend erfaßt, können diese mittels einer CAD-Anlage 46 aufbereitet und bei 47 gemäß Figur 9 bereitgestellt werden, um somit die Produktionsreihenfolge (Server) 48 der einzelnen Kabelsätze 61 festzulegen.
If in accordance with FIG. 8 all data of a cable set are appropriately registered, they can be processed by means of a CAD installation 46 and made available at 47 in accordance with FIG. 9 in order to fix in this way the production sequence (server) 48 of the individual cable sets 61.
EuroPat v2

Der in der Produktionsstrecke integrierte Barcodeleser sorgt dafür, dass die Druckplatten eines Auftrags gebündelt und entsprechend der benötigten Produktionsreihenfolge sortiert werden.
The barcode reader integrated into the production line ensures that the printing plates for a job are bundled and sorted in accordance with the required production sequence.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der immer kürzer werdenden Lieferfristen und kurzfristigen Änderungen der Produktionsreihenfolge muss eine Etikettendruckerei heute in der Lage sein, möglichst schnell und automatisiert Siebdruckformen herstellen zu können.
Due to ever shorter delivery deadlines and last-minute changes in the production sequence, a label print shop today must always be able to manufacture screen printing formes as quickly as possible using automated processes.
ParaCrawl v7.1

Das Plattenband 12 wird unmittelbar nach dem Verpressen der Standardplatten 11 in die aus der Produktionsreihenfolge für jede Schalungsplatte 1, 2 individuell vorbestimmte Länge gekürzt, so dass aus den abgetrennten Längsabschnitten des Plattenbandes 12 die Einzelplatten 13 in der jeweils vorbestimmten Länge der Schalungsplatten 1, 2 entstehen.
The panel band 12 is shortened immediately after the pressing of the standard panels 11 into that length that is individually predetermined for each shuttering panel 1, 2 the by the production sequence, so that the individual panels 13 in the respectively predetermined length of the shuttering panels 1, 2 are generated from the separated longitudinal sections of the panel band 12 .
EuroPat v2

In einer Ausführungsvariante wird die Belegung der Zuförderer für eine definierte Produktionsreihenfolge so bestimmt, dass die Produkte jeweils einem der Zuförderer zugeordnet werden, wobei Produkte, die einer gemeinsamen Kollektionssorte angehören nicht dem selben Zuförderer zugeordnet werden, und Produkte, die in aufeinanderfolgenden Produktionssequenzen vorhanden sind, falls möglich, nicht dem selben Zuförderer zugeordnet werden.
In one embodiment, the occupancy of the feeders for a defined production order is determined so that the products are each assigned to one of the feeders, wherein products belonging to a common type of collection are not assigned to the same feeder and products present in successive production sequences are not assigned to the same feeder, if possible.
EuroPat v2

In einer Ausführungsvariante wird die Belegung der Zuförderer für eine festgelegte Produktionsreihenfolge so bestimmt, dass die Produkte jeweils einem der Zuförderer zugeordnet werden, wobei Produkte, die einer gemeinsamen Kollektionssorte angehören nicht dem selben Zuförderer zugeordnet werden.
In one embodiment, the occupancy of the feeder is determined for a defined production order, so that the products are each assigned to one of the feeders, wherein products belonging to a common type of collection are not assigned to the same feeder.
EuroPat v2

Wenn der gesetzte Sequenzkonsolidierungsparameter eine nicht veränderbare Produktionsreihenfolge anzeigt, ist über die Benutzerschnittstelle nur der Splitbetriebparameter im Schritt S112 setzbar, der angibt, ob gleichzeitig mehrere Zuförderer 23, f1-fF mit dem selben Produkt P1-Pn belegt werden können oder nicht.
If the set sequence consolidation parameter indicates a production order that cannot be altered, only the split operating parameter can be set in step S 112 via the user interface, indicating whether or not multiple feeders 23, f 1 -fF may be occupied by the same product P 1 -Pn at the same time.
EuroPat v2

Figur 5: zeigt ein Flussdiagramm, welches ein Beispiel einer Sequenz von Schritten zur Steuerung einer Produktverarbeitungsanlage mit einer optimierten Produktionsreihenfolge der Produktionssequenzen illustriert.
FIG. 5 shows a flow chart, which illustrates one example of a sequence of steps for controlling a product processing plant with an optimized production order of the production sequences.
EuroPat v2

Der Sequenzkonsolidierungsparameter gibt an, ob die routenabhängige Produktionsreihenfolge eingehalten werden soll oder ob sie dadurch verändert werden kann, dass Produktionssequenzen für Produktkollektionen der selben Kollektionssorte in einer übergeordneten, zusammenhängenden Sequenz zusammengefasst werden.
The sequence consolidation parameter indicates whether the route-dependent production order is to be maintained or whether it can be altered by the fact that production sequences for product collections of the same type of collection are combined in a higher-level cohesive sequence.
EuroPat v2

Falls die Produktionsreihenfolge für die gesamte Produktion veränderbar ist, kann der Benutzer einen entsprechenden Sequenzkonsolidierungsparameter durch einfache Selektion eines dafür vorgesehenen Bedienungselements, wie Checkbox oder Radio Button, setzen.
If the production order for the entire production can be varied, the user may set a corresponding sequence consolidation parameter by simple selection of an operating element provided for this purpose, such as a checkbox or a radio button.
EuroPat v2

Wenn die Produktionsreihenfolge nur für bestimmte Auslieferungsrouten veränderbar ist, setzt der Benutzer Sequenzkonsolidierungsparameter entsprechend für diese Auslieferungsrouten.
If the production order can be varied only for certain delivery routes, then the user sets sequence consolidation parameters for these delivery routes accordingly.
EuroPat v2

Im Schritt S5 ist der Optimierungsblock A beendet und die optimierte Produktionsreihenfolge gemäss der Figur 8 und/oder die optimierte Belegung der Zuförderer 23, f1-fF gemäss der Figur 9 wird über die Benutzerschnittstelle angezeigt.
In step S 5, the optimization block A is ended and the optimized production order according to FIG. 8 and/or the optimized occupancy of the feeders 23, f 1 -fF is/are displayed on the user interface according to FIG. 9 .
EuroPat v2

Typischerweise werden Produktkollektionen der selben Kollektionssorte jedoch nicht nur in einer sondern in mehreren verschiedenen Routen ausgeliefert, so dass bei einer routendefinierten Produktionsreihenfolge bedeutend mehr Produktionssequenzen (z.B. 198) notwendig sind, als die Anzahl unterschiedlicher Kollektionssorten (z.B. 78), die zu produzieren sind.
However, product collections of the same type of collection are typically delivered in not just one but actually in several different routes, so that given a route-defined production order, a significantly greater number of production sequences (e.g., 198) will be necessary than the number of different types of collections (e.g., 78) to be produced.
EuroPat v2

Soll die ursprünglich geplante Produktionsreihenfolge beibehalten werden, müssen die Aufnahmevorrichtungen 7, die nur einen Teil der für ein komplettes Druckerzeugnis 9 benötigten Druckprodukte 4 enthalten, soweit stromaufwärts zu den Anlegern 3 versetzt werden, dass beim nächsten Vorbeifahren der Aufnahmevorrichtungen 7 an den Förderern 10 der Anleger 3, die fehlenden Druckprodukte 4 zugeführt werden können.
If the production series that was originally planned is to be continued, then the receiving devices 7, which contain only some of the printed products 4 necessary for a complete printed product 9, must be shifted upstream towards the feeders 3 sufficiently far that during the next pass of the receiving devices 7 past the conveyors 10 of the feeders 3, the missing printed products can be supplied.
EuroPat v2

In einer Ausführungsvariante werden Produktionsoptimierungsparameter entgegengenommen, die bestimmen, dass für eine oder mehrere der Auslieferungsrouten ein definierter Produktionszeitpunkt einzuhalten ist und dass die Produktionsreihenfolge für die verbleibenden Auslieferungsrouten der Produktion veränderbar ist.
In one embodiment, production optimization parameters are received, which determine that a defined production time is to be maintained for one or more of the delivery routes and that the production order for the remaining delivery routes of production can be varied.
EuroPat v2

Zumindest in der anfänglich definierten Grundkonfiguration der Produktion ist die Produktionsreihenfolge so definiert, dass die Abfolge der Produktionssequenzen, wie in der Figur 7 beispielhaft illustriert ist, durch die Reihenfolge der Auslieferungsrouten r1-rN definiert ist, wobei auch für die Abfolge der Produktionssequenzen s1-sM einer Auslieferungsroute r1-rN jeweils eine routenspezifische Reihenfolge bestimmt ist.
At least in the basic configuration of production as originally defined, the production order is defined so that the order of the production sequences, as illustrated in FIG. 7 as an example, is defined by the order of the delivery routes r 1 -rN, wherein a route-specific order is also determined for the order of the production sequences s 1 -sM of a delivery r 1 -rN.
EuroPat v2

Je nach Ausführungsvariante bestimmt der Sequenzkonsolidierungsparameter die Flexibilität der Produktionsreihenfolge für die gesamte Produktion, z.B. die Produktion einer oder mehrerer Ausgaben einer Zeitung, oder ist auf mehrere aufeinanderfolgende Auslieferungsrouten beschränkt, wobei gewisse Auslieferungsrouten unverändert bleiben müssen, beispielsweise an einen bestimmten Produktions- oder Auslieferungszeitpunkt gebunden.
Depending on the embodiment, the sequence consolidation parameter determines the flexibility of the production order for the entire production, e.g., production of one or more editions of a newspaper, or is limited to multiple successive delivery routes, wherein certain delivery routes must remain unchanged, for example, bound to a certain production time or delivery time.
EuroPat v2

Andernfalls, wenn der gesetzte Sequenzkonsolidierungsparameter eine veränderbare Produktionsreihenfolge anzeigt, sind über die Benutzerschnittstelle in den Schritten S111 respektive S113 überdies der Umsortierungsparameter und der Parallelbeladungsparameter setzbar, um einerseits zu wählen, ob die Reihenfolge der Kollektionssorten umgeordnet werden kann, und andererseits zu bestimmen, ob und gegebenenfalls wie viele parallele Lade- respektive Stapelstationen 24 gleichzeitig zur Verfügung stehen, so dass mehrere Auslieferungsrouten gleichzeitig produziert werden können.
Otherwise, if the sequence consolidation parameters that have been set indicate a production order that can be altered, the resorting parameter and the parallel loading parameter can also be set via the user interface in steps S 111 and/or S 113 to select, on the one hand, whether the order of the types of collection can be rearranged and, on the other hand, to determine whether and, if so, how many parallel loading stations and/or stacking stations 24 are available at the same time, so that multiple delivery routes can be produced at the same time.
EuroPat v2