Translation of "Produktionspläne" in English

Ebenso reduzierten die Industrieunternehmen ihre Produktionspläne nur unwesentlich.
Nor did industrial firms trim their production plans significantly.
EUbookshop v2

Die Software ist ein eStorage-Managementsystem, mit dem sich Produktionspläne individuell zuschneiden lassen.
The software constitutes an eStorage management system that tailors a production plan.
ParaCrawl v7.1

Straffe Produktionspläne verlangen nach einem flexiblem Ersatz- und Verschleißteilmanagement mit kurzen Reaktionszeiten.
Tight production plans require flexible spare and wear parts management with short response times.
ParaCrawl v7.1

Anspruchsvolle Produktionspläne erfordern ein flexibles Ersatzteil- und Verschleißteilemanagement mit kurzen Reaktionszeiten.
Demanding production plans require flexible spare and wear parts management with short response times.
ParaCrawl v7.1

Bauliche Veränderungen und Spezialtechnik wurden ebenso festgehalten wie spezifische Drehmotive und Produktionspläne.
Constructional changes, special technology, specific shooting locations and production plans have been documented.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ingenieure prüfen die Fertigbarkeit Ihres Produktes und erstellen die exakten Produktionspläne.
Our engineers then test the manifacturability of your product and develop the exact production plans.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise legen die Verlage unterschiedliche Produktionspläne für die Bedürfnisse der Verbraucher fest.
Normally publishers set out different production plans based on consumer needs.
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen Arbeitspakete werden festgelegt und Produktionspläne erstellt.
The required work packages are defined and production plans prepared.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionspläne sowie die Beleuchtung, Bewässerung und Nahrung werden für die perfekten Bouvardias abgestimmt.
The growing schedule including lighting, watering and addition of food is tuned in to create the perfect bouvardia.
ParaCrawl v7.1

Die italienischen Behörden weisen ferner darauf hin, dass die Werft von Palermo in der Vergangenheit (1996-97) bereits noch umfangreichere Produktionspläne als das für 2000 geplante Auftragsvolumen abgewickelt hat.
Italy also argues that the Palermo yard has in the past (1996-97) carried out much more demanding production plans than the one envisaged in 2000.
DGT v2019

Den Ausschlag gab hier das Argument, dass der Zeitraum so gewählt sein sollte, dass die Kartoffel- und Stärkeerzeuger ihre Produktionspläne lange genug im Voraus aufstellen können.
The Committee was swayed by the argument that this should be a long enough period to enable potato and starch producers to prepare production plans well in advance.
Europarl v8

Die vollständige Marktdurchdringung schwefelfreier Kraftstoffe sollte ab 1. Januar 2011 vorgesehen werden, damit der Kraftstoffindustrie ausreichend Zeit bleibt für die notwendigen Investitionen zur Anpassung ihrer Produktionspläne.
The complete penetration of zero sulphur fuels should be provided for from 1 January 2011 in order to allow the fuel manufacturing industry enough time to make the necessary investments to adapt its production plans.
TildeMODEL v2018

Sollten die Institutionen die Richtlinie in der von der Kommission vorgeschlagenen Form annehmen, wäre eine längere Übergangszeit für die Zulieferer und Hersteller erforderlich, damit sie diese technischen Änderungen berücksichtigt und in die Produktionspläne integrieren können.
Should the institutions adopt the Directive as proposed by the Commission, a longer lead-time period would be necessary for suppliers and manufacturers to take such technical changes into account before to integrate them in their production schedules.
TildeMODEL v2018

Der Vertrauensindika­tor in der Industrie blieb dagegen unverändert : zwar sind die Produktionspläne günstiger und werden die Auftragsbestän­de zuversichtlicher beurteilt, doch wurde dies vom wachsen­den Lagerdruck aufgefangen.
The industrial confidence indicator, on the other hand, remained unchanged, as the increase in production plans and the more confident assessment of order books contrasted with a slight increase in stocks.
EUbookshop v2

Kohle kann wegen der Vorratslage und Produktionspläne, der Flexibilität des Einsatzes und neuer Umwandlungstechnologien das wesentlichste Einzelelement zur Deckung des Energiebedarfs in den kommenden 50 Jahren sein.
Because of the supply situation and production plans, as well as flexibility of operation and new conversion techniques, coal is potentially themostimportantsinglefactor in the covering of energy requirements in the coming 50 years.
EUbookshop v2

Die Entwicklung bis zum Jahre 1975 war dadurch geprägt, daß die Gruppen eine Reihe Kontrolltätigkeiten übernahmen, Vor schläge zu einer Änderung der Produktionsgrundlage ausarbeiteten und Produktionspläne, Normtabellen und Kontrollberichte entgegennahmen.
What took place up to 1975 was that the groups took over a number of control activities, worked out suggestions for an amended production basis and were provided with manufacturing schedules, tables setting out standards, and control reports.
EUbookshop v2

In der Bundesrepublik Deutschland sind die Beschäftigungspläne in der Industrie im Zeitraum Mitte 1985 bis Anfang 1986 stärker gestiegen als die Produktionspläne (siehe Schaubild 4).
In the Federal Republic of Germany, employment plans in industry rose more sharply than production plans in the period mid 1985 to the beginning of 1986 (see Graph 4); clearly, after the heavy cutbacks in labour during the 1981/82 recession, German indus­trial companies were left with scarcely any reserves of manpower and had to take on considerable numbers of new workers in order to increase production.
EUbookshop v2

Die Produktionspläne der europäischen Industriefirmen für die nächsten Monaten lassen einen leichten Anstieg des Auslastungsgrads im zweiten Quartal erwarten.
The production plans of European industrial firms for the next few months suggest that there will be a slight increase in the degree of capacity utilization in the second quarter.
EUbookshop v2

Entsprechend dieser Nachfragetendenzen sind hauptsächlich nur im Vereinigten Königreich, in Irland und in Italien die Produktionspläne der Industrie für die nächsten Monate nach oben gerichtet.
In accordance with these demand trends, production plans for the months ahead are pointing upwards chiefly only in the United Kingdom, Ireland and Italy.
EUbookshop v2

In Deutschland, Belgien und Luxemburg sind die Produktionspläne dagegen weiterhin nach unten gerichtet, wenn auch weniger stark als in den Vormonaten.
By contrast, in Germany, Belgium and Luxembourg production plans are again down, though less sharply than in the previous months.
EUbookshop v2

Auf Gemeinschaftsebene insgesamt haben sich die Produktionspläne in diesen drei Bereichen nun weitgehend an­geglichen (Konsumgüterbereich +6, Investitionsgüterbereich + 5 und Grundstoffbereich + 8).
For the Community as a whole production plans in these three areas are now very close to one another (consumer goods + 6; investment goods +5 and basic industries +8).
EUbookshop v2

Die Kommission bittet daher um ausführliche Informationen über die Um strukturierung und die Produktionspläne von CZJ, JENOPTIK und Jenaer Glaswerk in den kommenden fünf Jahren nach Umfang und Art der Erzeugnisse sowie über die Renubilitätsaussichten dieser Unternehmen.
The Commission would like to receive more deuiled information on the restruouring, the planned production of CZJ, Jenoptik and Jenaer Glaswerk in the coming five years in terms of volume and type of products and on the prospects for viability of these companies.
EUbookshop v2

Treten beim Vertrieb keine besonderen Probleme auf, so können die Papierherstellcr somit in bezug auf Bestellungen verschiedener Güteklassen in Wettbewerb zueinander treten, vor allem wenn die Lieferfristen genügend Zeit für die Anpassung der Produktionspläne lassen.
In the absence of particular difficulties Ín distribution, paper manufacturers are able therefore, to compete for orders of the various qualities, in particular if orders are placed with sufficient lead time to allow for modification of production plans.
EUbookshop v2