Translation of "Produktionsniveau" in English

Das niedrigste Produktionsniveau wurde 1999 mit 9,3 Millionen Tonnen Rohstahl erreicht.
Production bottomed out in 1999 at 9.3 million tonnes of crude steel.
TildeMODEL v2018

Die Zweifel betrafen dabei unter anderem die fehlende Eindeutigkeit beim geplanten Produktionsniveau.
One element of these doubts concerned the lack of clarity about the planned level of production.
DGT v2019

Das Produktionsniveau des Modells Lanos war niedrig und reichte nicht zur Kostendeckung.
The level of production of the Lanos was low and insufficient to cover costs.
DGT v2019

Dieser Trend hielt 2004 trotz Rückkehr zum normalen Produktionsniveau an.
The sales and market share decreased even further in 2004 despite a return to normal production levels.
DGT v2019

Angeblich habe Algerien auch ein der Ukraine ähnliches Produktionsniveau.
Algeria was also suggested as having a more similar level of production to Ukraine.
DGT v2019

Im Beitrittsprozess soll das derzeitige Produktionsniveau jedes Beitrittslandes berücksichtigt werden.
Current levels of production in each applicant country will be taken into account in the accession process.
TildeMODEL v2018

Durch mehr Flexibilität könnten bei einem gegebenen Produktionsniveau mehr Arbeitsplätze geschaffen werden.
With more flexibility, there could be more jobs for a given level of output.
TildeMODEL v2018

Mindestlöhne, Arbeitsbedingungen und ein an­gemessenes Produktionsniveau sind in Tarifverträgen zu regeln.
Collective agreements for workers, outlining minimum wage, conditions and a reasonable level of production need to be established.
TildeMODEL v2018

Wie bereits erwähnt ist das Produktionsniveau auf lange Sicht unabhängig von der Geldmenge .
As stated above , the level of output in the long run is independent of the stock of money .
ECB v1

Auf einen drastischen Rückgang der Milchproduktion 1987 folgte ein seither relativ konstantes Produktionsniveau.
A sharp fall in milk output in 1987 has since been followed by a relatively consistent level.
EUbookshop v2

Das waren etwa 5 Mio t weniger als das Produktionsniveau im Jahr zuvor.
This was some 5 million tonnes less than the volume of production in the previous year.
EUbookshop v2

In den siebziger Jahren war das Produktionsniveau in EU­15 niedriger als das Verbrauchsniveau.
During the 1970s the production of cereals in the EU-15 was below the corresponding level of utilization.
EUbookshop v2

Exportmärkten suchen, um ihr Produktionsniveau zu halten.
Asian, Eastern European and former Soviet bloc producers who have sought new export markets as a means of maintaining their production levels in he face of diminished domestic demand.
EUbookshop v2

Damit blieb die Erzeugung erneut hinter dem Produktionsniveau des Jahres 1974 zurück.
The drop in production meant a decline in the rate of utilization of production capacities.
EUbookshop v2

Beim derzeitigen Produktionsniveau reicht das für 100 Jahre.
At the current production level, we have enough to last 100 years.
OpenSubtitles v2018

De Montesquiou auf kleinem Produktionsniveau relativ hoch entwickelt ist.
HOON of willingness by other countries to cooperate, there is a clear risk that we will end up with standards based on the lowest or least level of protection.
EUbookshop v2

Handelspartnern hatte die EG 1993 ein höheres Produktionsniveau zu verbuchen.
Compared to its two major trading partners, the EU had a higher level of output in 1993.
EUbookshop v2

Es gibt drei Grundformen dieses Hormon und drei Produktionsniveau.
There are three basic forms of this hormone and three production levels.
ParaCrawl v7.1

Das Produktionsniveau vor der Krise wurde nur knapp verfehlt.
Also in Asia, the previously buoyant output growth has decelerated again.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir die Vorteile unserer Abscheidetechnologien auf Produktionsniveau demonstrieren.
This enables us to demonstrate the benefits of our deposition technologies at the production level.
ParaCrawl v7.1

Veraltete Geräte werden nicht mit einem wachsenden Produktionsniveau halten.
Outdated equipment won't keep up with a growing production level.
ParaCrawl v7.1

Castello della Sala erhält eine Auszeichnung des Italienischen Landwirtschaftsministeriums für das hervorragende Produktionsniveau.
The Castello della Sala receives official recognition from the Ministry of Agriculture for the excellent level of production which it had reached.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt fällt nach 20-Jahren alle 10-Jahre das Produktionsniveau um 15%.
On average, after 20 years every 10 years the level of its production falls by 15%.
CCAligned v1

Strenge Qualitätsprüfungen in allen entscheidenden Produktionsschritten garantieren ein lückenloses Produktionsniveau.
Strict quality checks in all key production steps ensure seamless production standards.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen ein Produktionsniveau, das mit dem ihrer Kollegen vergleichbar ist.
They have a production level equal to the co-workers.
ParaCrawl v7.1