Translation of "Produktionsniveau" in English
Das
niedrigste
Produktionsniveau
wurde
1999
mit
9,3
Millionen
Tonnen
Rohstahl
erreicht.
Production
bottomed
out
in
1999
at
9.3
million
tonnes
of
crude
steel.
TildeMODEL v2018
Die
Zweifel
betrafen
dabei
unter
anderem
die
fehlende
Eindeutigkeit
beim
geplanten
Produktionsniveau.
One
element
of
these
doubts
concerned
the
lack
of
clarity
about
the
planned
level
of
production.
DGT v2019
Das
Produktionsniveau
des
Modells
Lanos
war
niedrig
und
reichte
nicht
zur
Kostendeckung.
The
level
of
production
of
the
Lanos
was
low
and
insufficient
to
cover
costs.
DGT v2019
Dieser
Trend
hielt
2004
trotz
Rückkehr
zum
normalen
Produktionsniveau
an.
The
sales
and
market
share
decreased
even
further
in
2004
despite
a
return
to
normal
production
levels.
DGT v2019
Angeblich
habe
Algerien
auch
ein
der
Ukraine
ähnliches
Produktionsniveau.
Algeria
was
also
suggested
as
having
a
more
similar
level
of
production
to
Ukraine.
DGT v2019
Im
Beitrittsprozess
soll
das
derzeitige
Produktionsniveau
jedes
Beitrittslandes
berücksichtigt
werden.
Current
levels
of
production
in
each
applicant
country
will
be
taken
into
account
in
the
accession
process.
TildeMODEL v2018
Durch
mehr
Flexibilität
könnten
bei
einem
gegebenen
Produktionsniveau
mehr
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
With
more
flexibility,
there
could
be
more
jobs
for
a
given
level
of
output.
TildeMODEL v2018
Mindestlöhne,
Arbeitsbedingungen
und
ein
angemessenes
Produktionsniveau
sind
in
Tarifverträgen
zu
regeln.
Collective
agreements
for
workers,
outlining
minimum
wage,
conditions
and
a
reasonable
level
of
production
need
to
be
established.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt
ist
das
Produktionsniveau
auf
lange
Sicht
unabhängig
von
der
Geldmenge
.
As
stated
above
,
the
level
of
output
in
the
long
run
is
independent
of
the
stock
of
money
.
ECB v1
Auf
einen
drastischen
Rückgang
der
Milchproduktion
1987
folgte
ein
seither
relativ
konstantes
Produktionsniveau.
A
sharp
fall
in
milk
output
in
1987
has
since
been
followed
by
a
relatively
consistent
level.
EUbookshop v2
Das
waren
etwa
5
Mio
t
weniger
als
das
Produktionsniveau
im
Jahr
zuvor.
This
was
some
5
million
tonnes
less
than
the
volume
of
production
in
the
previous
year.
EUbookshop v2
In
den
siebziger
Jahren
war
das
Produktionsniveau
in
EU15
niedriger
als
das
Verbrauchsniveau.
During
the
1970s
the
production
of
cereals
in
the
EU-15
was
below
the
corresponding
level
of
utilization.
EUbookshop v2
Exportmärkten
suchen,
um
ihr
Produktionsniveau
zu
halten.
Asian,
Eastern
European
and
former
Soviet
bloc
producers
who
have
sought
new
export
markets
as
a
means
of
maintaining
their
production
levels
in
he
face
of
diminished
domestic
demand.
EUbookshop v2
Damit
blieb
die
Erzeugung
erneut
hinter
dem
Produktionsniveau
des
Jahres
1974
zurück.
The
drop
in
production
meant
a
decline
in
the
rate
of
utilization
of
production
capacities.
EUbookshop v2
Beim
derzeitigen
Produktionsniveau
reicht
das
für
100
Jahre.
At
the
current
production
level,
we
have
enough
to
last
100
years.
OpenSubtitles v2018
De
Montesquiou
auf
kleinem
Produktionsniveau
relativ
hoch
entwickelt
ist.
HOON
of
willingness
by
other
countries
to
cooperate,
there
is
a
clear
risk
that
we
will
end
up
with
standards
based
on
the
lowest
or
least
level
of
protection.
EUbookshop v2
Handelspartnern
hatte
die
EG
1993
ein
höheres
Produktionsniveau
zu
verbuchen.
Compared
to
its
two
major
trading
partners,
the
EU
had
a
higher
level
of
output
in
1993.
EUbookshop v2
Es
gibt
drei
Grundformen
dieses
Hormon
und
drei
Produktionsniveau.
There
are
three
basic
forms
of
this
hormone
and
three
production
levels.
ParaCrawl v7.1
Das
Produktionsniveau
vor
der
Krise
wurde
nur
knapp
verfehlt.
Also
in
Asia,
the
previously
buoyant
output
growth
has
decelerated
again.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
die
Vorteile
unserer
Abscheidetechnologien
auf
Produktionsniveau
demonstrieren.
This
enables
us
to
demonstrate
the
benefits
of
our
deposition
technologies
at
the
production
level.
ParaCrawl v7.1
Veraltete
Geräte
werden
nicht
mit
einem
wachsenden
Produktionsniveau
halten.
Outdated
equipment
won't
keep
up
with
a
growing
production
level.
ParaCrawl v7.1
Castello
della
Sala
erhält
eine
Auszeichnung
des
Italienischen
Landwirtschaftsministeriums
für
das
hervorragende
Produktionsniveau.
The
Castello
della
Sala
receives
official
recognition
from
the
Ministry
of
Agriculture
for
the
excellent
level
of
production
which
it
had
reached.
ParaCrawl v7.1
Im
Durchschnitt
fällt
nach
20-Jahren
alle
10-Jahre
das
Produktionsniveau
um
15%.
On
average,
after
20
years
every
10
years
the
level
of
its
production
falls
by
15%.
CCAligned v1
Strenge
Qualitätsprüfungen
in
allen
entscheidenden
Produktionsschritten
garantieren
ein
lückenloses
Produktionsniveau.
Strict
quality
checks
in
all
key
production
steps
ensure
seamless
production
standards.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
ein
Produktionsniveau,
das
mit
dem
ihrer
Kollegen
vergleichbar
ist.
They
have
a
production
level
equal
to
the
co-workers.
ParaCrawl v7.1