Translation of "Produktionsläufe" in English

Für spezifische Produktionsläufe muss der Umrechnungsfaktor jedoch unter Umständen im Einzelfall bestimmt werden.
However, a case by case conversion factor may have to be applied for specific productions.
DGT v2019

Für unsere offenen Konstruktionen werden volle Produktionsläufe ohne Mindestmengen benötigt.
For our open designs, full production runs with no minimum quantities required.
ParaCrawl v7.1

Ferner waren für die Gesamtproduktion dieser Lagerartikel 631 Produktionsläufe weniger nötig.
The total production for the required inventory levels was also produced in 631 fewer runs!
ParaCrawl v7.1

Die Durchlaufzeiten werden oft reduziert, und begrenzte Produktionsläufe sind weitaus praktikabler.
Lead times are often reduced, and limited production runs are far more feasible.
ParaCrawl v7.1

Sie muss zudem flexibel genug für die Erledigung auch kleiner Produktionsläufe sein.
It may also have to be flexible to cope with small production runs.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Bedienoberfläche sieht der Bediener diese umfassenden Informationen über die Produktionsläufe.
The operator sees comprehensive information on the production processes on a user interface.
ParaCrawl v7.1

Ein integriertes und einfach nachfüllbares 1,5-Liter-Tintensystem ermöglicht ununterbrochene Produktionsläufe bei minimalen Wartungszeiten.
An integral and easily refillable 1.5 litre ink system allows uninterrupted production with minimal maintenance.
ParaCrawl v7.1

Kurze Produktionsläufe sind ohne Kauf der Anlagen und Geräte möglich.
Short production runs can be accommodated without having to purchase the equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage besitzt eine hohe Produktionskapazität und ermöglicht eine große Anzahl wartungsfreier Produktionsläufe.
It features a large capacity and ability to perform multiple continuous runs without any maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die gesammelten Daten bieten die Grundlage für eine nachfolgende Auswertung der verschiedenen Produktionsläufe.
The collected data forms the basis for a subsequent evaluation of the various production runs.
ParaCrawl v7.1

Dann begannen der Aufbau der Maschine, die Probeläufe sowie die ersten Produktionsläufe.
Then, the installation of the new machine, test runs, and the first production runs started.
ParaCrawl v7.1

Produktionsläufe können jederzeit und von überall in der Anlage überwacht werden.
Production runs can be monitored at any time and from any location in the plant.
ParaCrawl v7.1

Sie überwachen alle kritischen Qualitätsparameter direkt ab dem Start der Produktionsläufe.
Monitor all critical quality parameters right from the beginning of your production runs.
ParaCrawl v7.1

Rund 50 Produktionsläufe werden für einen begrenzten Zeitraum von zwei bis drei Jahren ge startet.
Some 50 fabrication runs will be launched over a limited period of two to three years.
EUbookshop v2

Bei diesem nachfrageorientierten Modell werden Produktionsläufe erst angesetzt, sobald ein Kunde eine Bestellung aufgegeben hat.
This is a demand-driven model in which manufacturers schedule production runs only when a customer places an order.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen kleinere Produktionsläufe, eine größere Auswahl an Lederarten und Oberflächenbeschaffenheiten und wesentlich kürzere Lieferzeiten.
Production runs are smaller, the choice of leather type and finish is growing and delivery times are much shorter.
ParaCrawl v7.1

Solche Produktwechsel beinhalten das Anstellen bzw. Abstellen der für die beiden Produktionsläufe benötigten Druckwerke.
Such product changes include the throwing on and throwing off of the printing units needed for the two production sequences.
EuroPat v2

Die europäische Industrie wird einen weitaus größeren "Inlandsmarkt" haben, was ihnen größere Produktionsläufe und erhebliche Einsparungen ermöglicht.
European industries will get a much larger 'home' market with longer production runs and economies of scale.
Europarl v8

Zum ersten Mal erhalten Sie mit einem System mit offenem Regelkreis präzise und zuverlässige Angaben der Bahnspannung, mit deren Hilfe die Bediener gleichmäßige Produktionsläufe hoher Qualität sicherstellen können.
For the first time ever in an open loop control system, you get a precise, reliable tension reference that operators can use to ensure consistent, high quality production runs.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rundläufer-Etikettiersystem für Sprühdosen von BBK können sowohl lange als auch kurze Produktionsläufe ohne große Mengen an vorgedruckten Etiketten absolviert werden.
Using BBK's Rotary Aerosol labelling system means both long and short runs can be achieved without the huge pre printed stock levels previously required.
ParaCrawl v7.1

Hersteller benutzen diese fertigen Plattformen für Produktevaluierung, schnelles Prototyping, Systement-wicklung und in einigen Fällen begrenzte Produktionsläufe.
Manufacturers can use these platforms "as is" for product evaluation, rapid prototyping, system development, and, in some cases, limited production runs.
ParaCrawl v7.1

Produktionsläufe mit einem MFR 60-Material unter "Standard-Produktionsbedingungen" bei 240°C benötigen Zykluszeiten von 15,5 s, bei einer Tonne Materialverbrauch ergab sich eine Gesamtenergieeinsparung von umgerechnet 81,90 € (ausgehend von einem durchschnittlichen Energiepreis in der EU von 0,1177 €/kWh).
In production runs using a 60-MFR resin, 'standard' production conditions at 240°C required a cycle time of 15.5 s; for a run consuming one tonne of material, the total energy cost was 81.9 euros (based on an average cost for industrial energy in the Eu of 0.1177 €/kWh).
ParaCrawl v7.1

Die medizinischen 3D-Drucklösungen von Stratasys verringern den Ausschuss, sorgen für ungeahnte Gestaltungsfreiheit, beschleunigen die Entwicklung vom Prototyp zum Endprodukt, vereinfachen kurze Produktionsläufe und senken Abfall- und Lagerkosten.
Stratasys 3D printing solutions for medical reduce scrap, provide unmatched design freedom, move quickly from prototype to final product, simplify short production runs, and reduce waste and warehousing costs. Learn More
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften zweiten Ausführung können die Gruppen 38 k für voneinander verschiedene Produktionsläufe variabel aus mehreren einzelnen Strahl- oder Strahlungsquellen 38 k,i des Trockenmittels 38 gebildet werden und/oder bildbar sein, wobei die einer Gruppe 38 k zuzurechnenden einzelnen Strahl- oder Strahlungsquellen 38 k,i jedoch bevorzugt im Betrieb während eines selben Produktionslaufs stets gleichzeitig, insbesondere gemeinsam aktiviert und deaktiviert werden bzw. aktivier- und deaktivierbar sind (siehe z. B. Fig. 7).
In an advantageous second embodiment, groups 38 k can be variably formed and/or formable for different production runs from a plurality of individual beam or radiation sources 38 k,i of drying means 38, in which case during operation, the individual beam or radiation sources 38 k,i to be allocated to a group 38 k preferably nevertheless always are and/or always can be activated and deactivated simultaneously, more particularly collectively, during the same production run (see, e.g. FIG. 7).
EuroPat v2

Die günstigsten Bedingungen (insbesondere bezüglich MOIs und Erntezeiten) zur Erzielung schneller und hoher Virustiter bzw. Ausbeuten wurden davon ausgewählt, um Saatvirus in einem Kultursystem der erforderlichen Größe - je nach vorgesehenem Produktionsmaßstab und Zahl der Produktionsläufe - in einer weiteren Viruspassage herzustellen.
The most favorable conditions (especially with reference to MOIs and harvest times) to achieve more rapid and higher virus values or yields were chosen in order to produce a seed virus in a culture system of the required size in an additional virus passage, according to the prescribed production scale and number of production runs.
EuroPat v2

Der Eurocode 300 hat eine doppelt so große Folienkapazität wie der Eurocode 150 – das sorgt für weniger Stillstandszeiten und längere Produktionsläufe.
The Eurocode 300 has twice the foil roll capacity of the Eurocode 150 - less down time and longer production runs.
CCAligned v1