Translation of "Produktionskraft" in English
Die
der
Menschheit
zu
Gebote
stehende
Produktionskraft
ist
unermeßlich.
The
productive
power
at
mankind's
disposal
is
immeasurable.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
des
Konkurrenzverhältnisses
ist
das
Verhältnis
der
Konsumtionskraft
zur
Produktionskraft.
The
truth
of
the
relation
of
competition
is
the
relation
of
consumption
to
productivity.
ParaCrawl v7.1
Dreh-
und
Angelpunkt
dieser
demografischen
Herausforderung
ist
die
Steigerung
der
Produktivität
unserer
Wirtschaft
sowie
unserer
Produktionskraft.
At
the
heart
of
this
demographic
challenge
lies
the
need
to
enhance
the
productivity
of
our
economy
as
well
as
our
productive
capacity.
ParaCrawl v7.1
Kein
Grundstück
kann
mit
Nutzen
bebaut
werden,
wenn
es
nicht
seine
Produktionskraft
stets
steigert.
No
piece
of
land
can
be
profitably
cultivated
if
it
does
not
continuously
increase
its
productivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
ist
nur
da
zu
groß,
wo
die
Produktionskraft
überhaupt
zu
groß
ist.
The
population
is
only
too
large
where
the
productive
power
as
a
whole
is
too
large.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
einflussreichen
Buch
Aufstieg
und
Fall
der
großen
Mächte
aus
dem
Jahre
1989
kam
der
Historiker
Paul
Kennedy
zu
dem
Schluss,
dass
auf
lange
Sicht
das
Vermögen
und
die
Produktionskraft
eines
Landes
im
Vergleich
zu
denen
seiner
Zeitgenossen
die
entscheidende
Determinante
seines
globalen
Status
seien.
In
his
influential
1989
book
The
Rise
and
Fall
of
the
Great
Powers,
the
historian
Paul
Kennedy
concluded
that,
over
the
long
run,
a
country’s
wealth
and
productive
power,
relative
to
that
of
its
contemporaries,
is
the
essential
determinant
of
its
global
status.
News-Commentary v14
Hier
stellt
sich
ein
großes
Bemessungsproblem,
da
dann
eine
Trennlinie
zwischen
"normalen"
Bildungsausgaben
und
Ausgaben
für
Bildung
und
Ausbildung,
die
die
Produktionskraft
erhöhen,
gefunden
werden
muss.
There
is
a
huge
problem
of
measurement,
as
we
then
have
to
find
a
dividing
line
between
"ordinary"
education
expenditures
and
education
and
training
expenditures
that
increase
the
production
power.
TildeMODEL v2018
Die
Chance
liegt
in
der
Steigerung
der
demographischen
Vitalität
und
der
Produktionskraft
der
europäischen
Volkswirtschaften
durch
die
Zuwanderung
von
Ausländern.
By
virtue
of
the
influx
of
people,
it
will
provide
a
demographic
boost
and
an
improvement
in
the
productive
capacity
of
European
economies.
TildeMODEL v2018
Der
Grad
der
Selbstversorgung
kann
natürlich
auch,
besonders
wenn
er
weit
über
100
%
liegt,
als
Maßstab
für
die
Produktionskraft
der
Landwirtschaft
eines
Landes
oder
einer
Re
gion
angesehen
werden.
The
degree
of
selfsufficiency
also
can,
especially
in
cases
where
it
is
well
in
excess
of
100
per
cent,
be
regarded
as
a
measure
of
the
productive
strength
of
a
country's
or
region's
agriculture.
EUbookshop v2
Die
soziale
Macht,
d.h.
die
vervielfachte
Produktionskraft,
die
durch
das
in
der
Teilung
der
Arbeit
bedingte
Zusammenwirken
der
verschiedenen
Individuen
entsteht,
erscheint
diesen
Individuen,
weil
das
Zusammenwirken
selbst
nicht
freiwillig,
sondern
naturwüchsig
ist,
nicht
als
ihre
eigne,
vereinte
Macht,
sondern
als
eine
fremde,
außer
ihnen
stehende
Gewalt,
von
der
sie
nicht
wissen
woher
und
wohin,
die
sie
also
nicht
mehr
beherrschen
können,
die
im
Gegenteil
nun
eine
eigentümliche,
vom
Wollen
und
Laufen
der
Menschen
unabhängige,
ja
dies
Wollen
und
Laufen
erst
dirigierende
Reihenfolge
von
Phasen
und
Entwicklungsstufen
durchläuft.
Social
power,
i.e.
multiplied
productive
force,
which
arises
through
the
synergy
of
various
individuals
as
a
result
of
the
division
of
labour,
appears
to
these
individuals
(because
their
working-together
itself
is
not
voluntary,
but
a
natural
growth)
not
as
their
own,
unified
power
but
as
an
alien,
violent
force
standing
outside
them
about
which
they
do
not
know
whence
it
is
coming
and
whither
it
is
going,
that
they
thus
can
no
longer
control
and
that,
on
the
contrary,
now
runs
through
an
idiosyncratic
series
of
phases
and
stages
of
development,
independent
of
the
willing
and
activities
of
people,
indeed
which
even
direct
this
willing
and
these
activities.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
indes,
um
der
allgemeinen
Übervölkerungsfurcht
alle
Basis
zu
nehmen,
noch
einmal
auf
das
Verhältnis
der
Produktionskraft
zur
Bevölkerung
zurück.
Yet,
so
as
to
deprive
the
universal
fear
of
overpopulation
of
any
possible
basis,
let
us
once
more
return
to
the
relationship
of
productive
power
to
population.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht,
gemäß
der
dialektischen
Methode
der
begrifflichen
Entwicklung
überall
die
historische
parallel,
da
die
Entwicklung
der
gesellschaftlichen
Produktionskraft
einmal
in
ihrer
historischen
Realität,
das
andere
Mal
als
begriffliche
Widerspiegelung
im
System
erscheint.
In
this
demonstration,
in
accordance
with
the
dialectic
method,
conceptual
evolution
runs
parallel
throughout
with
historical
evolution,
inasmuch
as
the
development
of
the
social
power
of
production
appears
in
the
Marxist
system,
on
the
one
side
as
a
historical
reality,
and
on
the
other
side
as
a
conceptual
reflex.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr,
in
dem
die
Werte
der
Gemeinschaft,
das
Zugehörigkeitsgefühl,
der
Stolz
–
zuerst
einer
Familie
und
dann
eines
für
Produktionskraft
und
Erfolg
bestimmtes
Teams
–
berühren.
A
year
in
which
the
strings
of
the
values
of
community,
a
sense
of
belonging,
the
pride
of
family
first,
and
later
as
a
team,
vibrate,
with
the
objective
towards
productivity
and
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
sahen,
wie
die
aufs
höchste
gesteigerte
Verbesserungsfähigkeit
der
modernen
Maschinerie,
vermittelst
der
Anarchie
der
Produktion
in
der
Gesellschaft,
sich
verwandelt
in
ein
Zwangsgebot
für
den
einzelnen
industriellen
Kapitalisten,
seine
Maschinerie
stets
zu
verbessern,
ihre
Produktionskraft
stets
zu
erhöhen.
We
have
seen
that
the
ever
increasing
perfectibility
of
modern
machinery
is,
by
the
anarchy
of
social
production,
turned
into
a
compulsory
law
that
forces
the
individual
industrial
capitalist
always
to
improve
his
machinery,
always
to
increase
its
productive
force.
ParaCrawl v7.1
Die
Republik,
indem
sie
anerkennt,
dass
alle
menschlichen
Wesen
sich
ernähren
müssen,
um
leben
zu
können,
fördert
und
unterstützt
die
Umwandlung
der
natürlichen
Ressourcen
mittels
Arbeit
und
fördert
die
Anpassung
der
Produktionsverhältnisse
auf
der
Ebene
der
Entwicklung
der
Produktionskraft.
The
Republic,
by
recognising
that
human
beings
needs
to
feed
themselves
in
order
to
live,
it
promotes
and
supports
the
transformation
of
natural
resources
through
work,
favouring
the
adaptation
of
production
relationships
to
the
level
of
development
of
the
productive
forces.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Russland
fand
dies
statt:
die
Zerstörung
der
Industrieanlagen
und
Bergwerke
im
Ural
und
im
Donezbecken
durch
Koltschak
und
Denikin
sowie
die
Notwendigkeit,
die
besten
Arbeiter
und
den
Hauptteil
der
Produktionskraft
auf
den
Kampf
gegen
sie
zu
verwenden,
hat
die
Wirtschaft
tief
zerrüttet
und
den
kommunistischen
Aufbau
schwer
geschädigt
und
zurückgeworfen
—
und
wenn
auch
die
Eröffnung
der
Handelsbeziehungen
mit
Amerika
und
dem
Westen
den
Anfang
eines
neuen
Aufschwungs
erheblich
fördern
kann,
so
wird
doch
die
größte,
aufopferndste
Anstrengung
der
Massen
in
Russland
nötig
sein,
den
Schaden
völlig
zu
beheben.
This
occurred
even
in
Russia:
the
destruction
of
industrial
installations
and
mines
in
the
Urals
and
the
Donetz
basin
by
Kolchak
and
Denikin,
as
well
as
the
need
to
deploy
the
best
workers
and
the
greater
part
of
the
productive
forces
against
them,
was
a
serious
blow
to
the
economy
and
damaged
and
delayed
communist
expansion
–
and
even
though
the
initiation
of
trade
relations
with
America
and
the
West
may
considerably
favour
a
new
upturn,
the
greatest,
most
self-sacrificing
effort
will
be
needed
on
the
part
of
the
masses
in
Russia
to
achieve
complete
recovery
from
this
damage.
ParaCrawl v7.1
Um
aber
über
dies
Verhältnis
und
die
von
einem
vernünftigen
Zustande
der
Gemeinde
zu
erwartende
Steigerung
der
Produktionskraft
richtig
zu
urteilen,
mögen
meine
Leser
die
Schriften
der
englischen
Sozialisten
und
zum
Teil
auch
Fouriers
vergleichen.
But
so
that
they
may
be
able
to
pass
a
correct
judgment
on
this
relationship
and
on
the
increase
in
productive
power
to
be
expected
from
a
rational
state
of
affairs
within
the
community,
I
invite
my
readers
to
consult
the
writings
of
the
English
Socialists,
and
partly
also
those
of
Fourier.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
führten
ihre
Verweisungsstrategien
Überlegungen
in
das
Kunstfeld
ein,
die
sich
aus
der
Tradition
des
marxistischen
Denkens
ableiteten,
wie
etwa
die
Beziehung
zwischen
Produktionskraft
und
Ware.
Their
remission
strategies
sometimes
adopted
reflections
derived
from
the
Marxist
tradition
–
such
as
the
relationship
between
productive
forces
and
commodities
–
and
brought
them
into
the
field
of
art.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Revolutionstheorie,
die
aus
der
Entwicklung
der
sozialen
Produktionskraft
in
ihrer
kapitalistischen
Form
entstanden
ist,
ist
schlechthin
der
Ausdruck
der
„Anti-Form"-
Bewegung.
The
modern
revolutionary
theory,
originated
from
the
development
of
the
social
productive
force,
i.
e.
capitalist
form,
is
the
expression
of
the
anti-form
movement
par
excellence.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
auch
die
Förderung
alternativer
Möglichkeiten
der
Existenzsicherung,
insbesondere
durch
Entwicklung
von
Beschäftigungsprogrammen,
die
eine
Steigerung
der
Produktionskraft
mit
sich
bringen,
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verbesserung
des
Lebensstandards
der
in
Bergökosystemen
lebenden
vielköpfigen
ländlichen
Bevölkerung
spielen.
In
addition,
promoting
alternative
livelihood
opportunities,
particularly
through
development
of
employment
schemes
that
increase
the
productive
base,
will
have
a
significant
role
in
improving
the
standard
of
living
among
the
large
rural
population
living
in
mountain
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Die
biodynamische
Landwirtschaft
hat
den
Anspruch,
die
natürlichen
Produktionsmittel
Boden,
Pflanzen
und
Tiere
im
Produktionsprozess
insgesamt
zu
erhalten
und
hinsichtlich
Lebendigkeit,
Fruchtbarkeit
und
Produktionskraft
zu
verbessern.
Biodynamic
agriculture
aims
to
preserve
the
natural
means
of
production
-
soil,
plants
and
animals
-
in
the
production
process
as
a
whole
and
to
improve
their
vitality,
fertility
and
production
capacity.
ParaCrawl v7.1