Translation of "Produktionsbegleitend" in English
Meine
Abteilung
kümmert
sich
produktionsbegleitend
um
die
Qualitätssteuerung
und
Qualitätssicherung.
My
department
handles
quality
management
and
quality
assurance
during
the
production
process.
ParaCrawl v7.1
Produktionsbegleitend
erfolgt
zumeist
eine
Prüfung
der
Antennenspule
in
Form
einer
Gleichstrom-Widerstandsmessung.
An
in-process
check
of
the
antenna
coil
is
usually
effected
in
the
form
of
a
direct-current
resistance
measurement.
EuroPat v2
Während
der
Anlaufphase
einer
neuen
Anlage
unterstützen
wir
Sie
mit
unserem
Fachpersonal
produktionsbegleitend.
During
the
start-up
phase
of
a
new
plant,
we
support
you
with
our
technical
staff
during
production.
CCAligned v1
Auf
Wunsch
unterstützt
ifw
Produktionsprozesse
mit
Prüfungsintervallen,
sowohl
vor
Produktionsbeginn
als
auch
produktionsbegleitend.
On
request,
ifw
also
supports
production
processes
with
regular
inspections,
both
before
and
during
series
production.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
kompakte
und
leichte
Bauweise
können
Prüfungen
direkt
produktionsbegleitend
vor
Ort
durchgeführt
werden.
Due
to
its
compact
and
lightweight
design,
tests
can
be
performed
on
site
directly
during
production.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Vermessungssysteme
50
werden
beispielsweise
in
der
industriellen
Produktion
bei
der
Vermessung
von
z.B.
Flugzeugen
oder
Automobilen
eingesetzt
und
können
produktionsbegleitend
eine
Qualitätskontrolle
von
Werkstücken
ermöglichen.
Such
measuring
systems
50
are
e.g.
used
in
industrial
production
when
measuring
e.g.
aircraft
or
automobiles
and
can
enable
quality
control
of
work
pieces
during
production.
EuroPat v2
Durch
die
Qualitätssicherung
erfolgen
produktionsbegleitend
verschiedene
maßliche
Prüfungen,
deren
Umfang
durch
die
Kundenanforderungen
oder
die
entsprechenden
Normen
bestimmt
werden.
Our
quality
assurance
department
undertakes
several
dimensional
tests
during
production,
which
are
determined
in
scope
by
the
requirements
of
the
client
or
by
the
appropriate
standards.
ParaCrawl v7.1
Damit
besteht
optional
die
Möglichkeit
den
Schrank
mit
einem
„Coil
Coating“
Auszug
zu
versehen,
um
Muster
bandbeschichteter
Feinbleche
ohne
großen
Wärmeverlust,
produktionsbegleitend
oder
im
Labor,
forciert
zu
trocknen.
It
is
therefore
possible
to
equip
the
chamber
with
an
optional
extension
for
coil
coating
so
that
the
drying
process
for
samples
of
thin
coil-coated
sheet
metal
can
be
accelerated
during
production
or
in
the
laboratory
without
excessive
heat
loss.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
benötigen
die
beschleunigten
Alterungstests
zu
viel
Zeit
und
sind
zu
spezifisch,
um
diese
produktionsbegleitend
bei
der
Fertigung
der
Glas-Packmittel
einzusetzen.
Finally,
the
accelerated
aging
tests
require
too
much
time
and
are
too
specific
in
order
to
use
them
in-line
during
manufacture
of
the
glass
packaging
means.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Einrichtung
zur
universellen
Messung
von
Kanten-
und
Verrundungsmerkmalen
an
einem
Kolbenring,
insbesondere
der
Laufflächenkanten
und
Stoßflächen,
bereitzustellen,
die
einfach
im
Aufbau
ist
und
wobei
die
jeweiligen
Laufflächenkanten
und
Stoßflächen
produktionsbegleitend
gemessen
und
die
Messwerte
automatisch
ausgewertet
werden
können.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
device
for
universally
measuring
edge
and
rounding
features
on
a
piston
ring,
and
more
particularly
of
the
running
face
edges
and
joint
faces,
the
device
having
a
simple
design,
and
allowing
the
respective
running
face
edges
and
joint
faces
to
be
measured
during
production
and
the
measurement
values
to
be
evaluated
automatically.
EuroPat v2
Die
Messung
sowohl
der
Laufflächenkanten
als
auch
der
Flankenfläche
zur
Stoßfläche
kann
somit
produktionsbegleitend
mit
ein
und
demselben
Messgerät
erfolgen,
wobei
die
Auswertung
bedienerunabhängig
automatisch
erfolgt.
The
measurement
of
the
running
face
edges
and
also
of
the
ring
side
face,
toward
the
joint
face,
can
thus
be
carried
out
during
production
using
one
and
the
same
measuring
unit,
wherein
the
evaluation
takes
place
automatically
in
an
operator-independent
manner.
EuroPat v2
Somit
kann
mit
ein
und
demselben
Messgerät
12
eine
Vielzahl
von
Kanten
an
Kolbenringen
4
kontrolliert
werden,
und
zwar
produktionsbegleitend,
wobei
die
Auswertung
in
allen
Messvorgängen
automatisch
erfolgt.
It
is
thus
possible,
using
one
and
the
same
measuring
unit
12,
to
check
a
plurality
of
edges
on
piston
rings
4,
and
more
particularly
during
production,
whereby
the
evaluation
is
carried
out
automatically
in
all
measuring
processes.
EuroPat v2
Daher
wir
diese
Prüfung
in
der
Regel
nicht
produktionsbegleitend
durchgeführt,
sondern
lediglich
an
einigen
Stichproben
und
für
die
Produktionsfreigabe.
Hence,
this
check
is
normally
not
carried
out
in-process,
but
only
on
some
random
samples
and
for
production
release.
EuroPat v2
Die
Berstdruckprüfungen
werden
nicht
nur
während
der
Entwicklung,
sondern
auch
produktionsbegleitend
durchgeführt,
um
die
hundertprozentige
Qualität
der
Produkte
sicher
zu
stellen.
The
burst
pressure
tests
are
conducted
not
only
during
development
but
also
as
production
support
to
ensure
the
one
hundred
percent
quality
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Schwachstellen
in
der
Materialkombination
–
zum
Beispiel
um
eine
Schweißnaht
herum
–lassen
sich
so
früh
im
Entwicklungsprozess
sowie
produktionsbegleitend
ausloten
und
optimieren.
Weak
points
in
the
material
combination
–
for
example
around
a
weld
seam
–
can
thus
be
sounded
out
and
optimized
early
in
the
development
process
as
well
as
during
production.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
EFBE
auch
zunehmend
produktionsbegleitend
tätig,
was
nicht
zuletzt
der
Dependance
in
der
taiwanischen
Industriemetropole
Taichung
zu
verdanken
ist.
Thirdly,
EFBE
is
becoming
increasingly
involved
in
supporting
production
processes,
not
least
thanks
to
its
subsidiary
in
the
industrial
metropolis
that
is
Taichung
in
Taiwan.
ParaCrawl v7.1