Translation of "Produktionsbegleitend" in English

Meine Abteilung kümmert sich produktionsbegleitend um die Qualitätssteuerung und Qualitätssicherung.
My department handles quality management and quality assurance during the production process.
ParaCrawl v7.1

Produktionsbegleitend erfolgt zumeist eine Prüfung der Antennenspule in Form einer Gleichstrom-Widerstandsmessung.
An in-process check of the antenna coil is usually effected in the form of a direct-current resistance measurement.
EuroPat v2

Während der Anlaufphase einer neuen Anlage unterstützen wir Sie mit unserem Fachpersonal produktionsbegleitend.
During the start-up phase of a new plant, we support you with our technical staff during production.
CCAligned v1

Auf Wunsch unterstützt ifw Produktionsprozesse mit Prüfungsintervallen, sowohl vor Produktionsbeginn als auch produktionsbegleitend.
On request, ifw also supports production processes with regular inspections, both before and during series production.
ParaCrawl v7.1

Durch seine kompakte und leichte Bauweise können Prüfungen direkt produktionsbegleitend vor Ort durchgeführt werden.
Due to its compact and lightweight design, tests can be performed on site directly during production.
ParaCrawl v7.1

Derartige Vermessungssysteme 50 werden beispielsweise in der industriellen Produktion bei der Vermessung von z.B. Flugzeugen oder Automobilen eingesetzt und können produktionsbegleitend eine Qualitätskontrolle von Werkstücken ermöglichen.
Such measuring systems 50 are e.g. used in industrial production when measuring e.g. aircraft or automobiles and can enable quality control of work pieces during production.
EuroPat v2

Durch die Qualitätssicherung erfolgen produktionsbegleitend verschiedene maßliche Prüfungen, deren Umfang durch die Kundenanforderungen oder die entsprechenden Normen bestimmt werden.
Our quality assurance department undertakes several dimensional tests during production, which are determined in scope by the requirements of the client or by the appropriate standards.
ParaCrawl v7.1

Damit besteht optional die Möglichkeit den Schrank mit einem „Coil Coating“ Auszug zu versehen, um Muster bandbeschichteter Feinbleche ohne großen Wärmeverlust, produktionsbegleitend oder im Labor, forciert zu trocknen.
It is therefore possible to equip the chamber with an optional extension for coil coating so that the drying process for samples of thin coil-coated sheet metal can be accelerated during production or in the laboratory without excessive heat loss.
ParaCrawl v7.1

Schließlich benötigen die beschleunigten Alterungstests zu viel Zeit und sind zu spezifisch, um diese produktionsbegleitend bei der Fertigung der Glas-Packmittel einzusetzen.
Finally, the accelerated aging tests require too much time and are too specific in order to use them in-line during manufacture of the glass packaging means.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Einrichtung zur universellen Messung von Kanten- und Verrundungsmerkmalen an einem Kolbenring, insbesondere der Laufflächenkanten und Stoßflächen, bereitzustellen, die einfach im Aufbau ist und wobei die jeweiligen Laufflächenkanten und Stoßflächen produktionsbegleitend gemessen und die Messwerte automatisch ausgewertet werden können.
It is the object of the invention to provide a device for universally measuring edge and rounding features on a piston ring, and more particularly of the running face edges and joint faces, the device having a simple design, and allowing the respective running face edges and joint faces to be measured during production and the measurement values to be evaluated automatically.
EuroPat v2

Die Messung sowohl der Laufflächenkanten als auch der Flankenfläche zur Stoßfläche kann somit produktionsbegleitend mit ein und demselben Messgerät erfolgen, wobei die Auswertung bedienerunabhängig automatisch erfolgt.
The measurement of the running face edges and also of the ring side face, toward the joint face, can thus be carried out during production using one and the same measuring unit, wherein the evaluation takes place automatically in an operator-independent manner.
EuroPat v2

Somit kann mit ein und demselben Messgerät 12 eine Vielzahl von Kanten an Kolbenringen 4 kontrolliert werden, und zwar produktionsbegleitend, wobei die Auswertung in allen Messvorgängen automatisch erfolgt.
It is thus possible, using one and the same measuring unit 12, to check a plurality of edges on piston rings 4, and more particularly during production, whereby the evaluation is carried out automatically in all measuring processes.
EuroPat v2

Daher wir diese Prüfung in der Regel nicht produktionsbegleitend durchgeführt, sondern lediglich an einigen Stichproben und für die Produktionsfreigabe.
Hence, this check is normally not carried out in-process, but only on some random samples and for production release.
EuroPat v2

Die Berstdruckprüfungen werden nicht nur während der Entwicklung, sondern auch produktionsbegleitend durchgeführt, um die hundertprozentige Qualität der Produkte sicher zu stellen.
The burst pressure tests are conducted not only during development but also as production support to ensure the one hundred percent quality of the products.
ParaCrawl v7.1

Schwachstellen in der Materialkombination – zum Beispiel um eine Schweißnaht herum –lassen sich so früh im Entwicklungsprozess sowie produktionsbegleitend ausloten und optimieren.
Weak points in the material combination – for example around a weld seam – can thus be sounded out and optimized early in the development process as well as during production.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist EFBE auch zunehmend produktionsbegleitend tätig, was nicht zuletzt der Dependance in der taiwanischen Industriemetropole Taichung zu verdanken ist.
Thirdly, EFBE is becoming increasingly involved in supporting production processes, not least thanks to its subsidiary in the industrial metropolis that is Taichung in Taiwan.
ParaCrawl v7.1