Translation of "Produktionsbedingung" in English

Ist die Verlagerung größer, dann müssen neue Prüfungen auf Produktionsbedingung durchgeführt werden;
If the excursion is greater, then new production qualification testing must be carried out;
DGT v2019

Ist spezialisiert auf die Einsenden defekter und out-of-Rundrollen und Spulen in nutzbare Produktionsbedingung.
Specializes in returning damaged and out-of-round rolls and coils to usable production condition.
ParaCrawl v7.1

Der globale Kapitalismus orientiert sich ausschließlich an der Produktionsbedingung "Kapital" (Shareholder Value).
Global capitalism is exclusively determined by the production factor capital (Shareholder Value).
ParaCrawl v7.1

Kapital ist eine reine Produktionsbedingung. Das spricht sicher nicht gegen eine gerechte Bedienung des Kapitals.
Capital is merely a condition for production, which certainly is no argument against a fair service of capital.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Weiterbildung wird das Regelungsverhalten wenigstens des Registerreglers für den zweiten Zylinder gezielt verändert, wenn eine das Umfangsregister beeinflussende Änderung einer Produktionsbedingung vorgenommen wird.
In an advantageous variant, the control behavior of at least the register controller for the second cylinder is changed specifically when a change that affects the circumferential register is made in a production condition.
EuroPat v2

Bei einem erfindungsgemäßen Verfahren zum registerhaltigen Abstimmen des ersten und des zweiten Zylinders wird das Regelungsverhalten wenigstens des Registerreglers für den zweiten Zylinder gezielt verändert, wenn eine das Umfangsregister beeinflussende Änderung einer Produktionsbedingung vorgenommen wird.
In a process according to the present invention for coordinating in good register the first and second cylinders, the control behavior of at least the register controller for the second cylinder is changed in a specific manner when a change of a production condition that affects the circumferential register is performed.
EuroPat v2

Die umfassende Leistung der Ausrüstung ist, mit 24 Stunden ununterbrochener Leistungsfähigkeit stabil, die die Produktionsbedingung der umfangreichen Massenproduktion auf der Linie erfüllen können.
The comprehensive performance of equipment is stable, with 24 hours of continuous working capacity, which can meet the production requirement of large-scale mass production on the line.
CCAligned v1

Der Untergang dieser Baumwolle ist also eine Produktionsbedingung des Garns. Ebendeswegen gibt sie ihren Wert an das Garn ab.
The destruction of this cotton is therefore a necessary condition in the production of the yarn.
ParaCrawl v7.1

Ändert sich die Abrollgeschwindigkeit v oder eine andere Produktionsbedingung, so erfolgt eine erneute Festlegung und Einstellung des Druckes P (bzw. anderer Stellgrößen).
If the roll-off speed “v,” or if another production condition, changes, the pressure P, or one of the other manipulated values is again determined and is again set.
EuroPat v2

Heute ist die dynamische und virtuelle Konfiguration des Archivs ein Reflex auf die Datenmenge ebenso wie auch eine Produktionsbedingung dieser Daten.
Today the dynamic and virtual configuration of archives reflects the quantity of data and also one of the production conditions for these data.
ParaCrawl v7.1

Einerseits wächst damit der Markt und die Nachfrage nach Bodenprodukten, andrer- seits unmittelbar die Nachfrage nach Grund und Boden selbst, als konkurrirender Produktionsbedingung für alle möglichen, auch nicht agrikolen Geschäftszweige.
On the one hand this leads to a growth of the market and of the demand for products of the soil, on the other it stimulates the demand for the land itself, which is a prerequisite of competitive production in all lines of business, even in those which are not agricultural.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gewohnt über den Tellerrand hinaus zu schauen und werden auch für Ihre spezifischen Produktionsbedingung eine Optimierung finden.
We are used to thinking outside our own box and will find the optimum solution also for your specific conditions of production.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kooperation vieler Lohnarbeiter entwickelt sich das Kommando des Kapitals zum Erheischnis für Ausführung des Arbeitsprozesses selbst, zu einer wirklichen Produktionsbedingung.
By the co-operation of numerous wage-labourers, the sway of capital developes into a requisite for carrying on the labour-process itself, into a real requisite of production.
ParaCrawl v7.1

Wenn Anger sich für die Lüge einerseits generell und den verleugneten Ort, die verleugnete Produktionsbedingung andererseits im besonderen interessiert und schließlich bei seinem Phantasma von der dunklen menschlichen Natur landet, dann hat Jack Smith und seine vielen vorübergehenden Verbündeten einen anderen Aspekt im Blick: ihn interessiert das misslingende kulturindustrielle Produkt als höchste und womöglich letzte Form künstlerischer Authentizität.
While Anger is interested in the lie inherent in ‹Hollywood› in general, and specifically, both in the repressed location and the repressed conditions of production, ultimately, he winds up focusing on the phantasm of the darkness of human nature. Jack Smith, however, and many of his cohorts in passing had another aspect in mind: he considered the failed product of the culture industry to be the highest, and most probably, the ultimate form of artistic authenticity.
ParaCrawl v7.1

Diesen Teil des ihm als surplus value, als Profit [zu]fallenden surplus produce kann der farmer sofort wieder in Produktionsbedingung innerhalb seiner eignen Produktionssphäre, daher unmittelbar in Kapital verwandeln.
This part of the surplus-product which falls to the share of the farmer as surplus-value, as profit, can be at once transformed by him into means of production within his own branch of production, it is thus directly converted into capital.
ParaCrawl v7.1

Wo ein Teil des Produkts, also auch des surplus produce (d.h. des Gebrauchswerts, worin sich die surplus value darstellt) direkt, ohne Vermittlung, als Produktionsbedingung wieder in die Produktionssphäre eingehn kann, aus der es hervorgegangen ist – als Arbeitsmittel oder Arbeitsmaterial – kann und muss die Akkumulation innerhalb dieser Produktionssphäre sich so darstellen, daß ein Teil des surplus produce, statt verkauft zu werden, direkt (oder durch Austausch mit andern Spezialisten in derselben Produktionssphäre, die ähnlich akkumulieren) als Bedingung der Reproduktion wieder einverleibt wird, so daß Akkumulation und Reproduktion auf größrer Stufenleiter hier direkt zusammenfallen.
Where a part of the product, and therefore also of the surplus-product (i.e., the use-value in which the surplus-value is expressed) can re-enter as a means of production—as instrument of labour or material of labour—into the sphere of production from which it came, directly, without an intermediary phase, accumulation within this sphere of production can and must take place in such a way that a part of the surplus-product, instead of being sold, is as a means of production re-incorporated into the reproduction process directly (or through exchange with other specialists in the same sphere of production who are similarly accumulating), so that accumulation and reproduction on a larger scale coincide here directly.
ParaCrawl v7.1

Artefakten, Texten und Bildern überstieg schon damals das Fassungsvermögen eines Individuums. Heute ist die dynamische und virtuelle Konfiguration des Archivs ein Reflex auf die Datenmenge ebenso wie auch eine Produktionsbedingung dieser Daten.
Today the dynamic and virtual configuration of archives reflects the quantity of data and also one of the production conditions for these data.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie geht es aber Laura Ebenberg um die Grundwerte von Mode: Die Kunden sollen die Kleidung hübsch finden, während die fairen Produktionsbedingung in der Modewelt zur Selbstverständlichkeit werden sollen.
Principally Laura Ebenberg wants to transport the main value of fashion: Her customers should like her clothes, while fair production conditions should become a new norm in the fashion world.
ParaCrawl v7.1

Ausrüstung: Wir haben 260 Sätze Produktions- und Prüfungsgeräte, einschließlich 3 Fertigungsstraßen, mehr als 15 Einheiten der Kalibrierung. Die Technologiefähigkeit ist führendes Niveau, das die Produktionsbedingung erfüllen kann.
Equipment: We have 260 sets of production and testing devices, including 3 production lines, more than 15 units of the calibration. The technology capability is leading level which can meet the production requirement.
CCAligned v1