Translation of "Produktionsausweitung" in English
Der
Anreiz
zur
Produktionsausweitung
wird
be
trächtlich
sein.
The
incentives
to
expand
production
will
be
considerable.
EUbookshop v2
Um
die
Produktionsausweitung
zu
bremsen,
ist
ein
Garantieschwellensystem
eingeführt
worden.
In
order
to
curb
the
expansion
of
production,
a
guarantee
threshold
system
was
established.
EUbookshop v2
Dieser
Produktionsausweitung
stand
keine
nennenswerte
Zunahme
der
Nachfrage
gegenüber.
This
increase
In
production
has
not
been
matched
by
a
significant
increase
in
demand.
EUbookshop v2
Auch
die
Produktionsausweitung
in
Industrie
und
Baugewerbe
könnten
moderater
ausfallen.
It
is
expected
that
output
in
industry
and
construction
will
also
be
more
moderate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einschränkung
muss
nicht
unbedingt
durch
eine
Produktionsausweitung
anderer
Industrien
kompensiert
werden.
This
restriction
is
not
necessarily
compensated
for
by
the
expansion
of
production
in
other
industries.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Mangel
an
Krediten
verhindert
dies
eine
Produktionsausweitung
in
der
Industrie.
It
is
this,
not
the
lack
of
credit
that
is
obstructing
the
expansion
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
tätigte
erhebliche
Investitionen,
was
zu
einer
beachtlichen
Produktionsausweitung
führte.
The
Community
industry
has
made
a
substantial
effort
in
terms
of
investments
which
has
been
translated
into
a
significant
expansion.
DGT v2019
Die
angeführten
Nach
teile
ergeben
sich
aus
einem
Vergleich
mit
einer
Produktionsausweitung
in
Wörth
bzw.
Düsseldorf.
The
cited
handicaps
result
from
a
comparison
with
an
expansion
at
Worth
and
Düsseldorf.
EUbookshop v2
Das
Angebot
schlachtreifer
Schweine
fällt
nicht
zuletzt
wegen
der
deutlichen
Produktionsausweitung
im
Land
groß
aus.
The
quantities
of
pigs
for
slaughter
on
offer
are
as
extensive
not
least
due
to
the
considerable
increase
of
production
throughout
the
country.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
hat
der
Auftragsbestand
beinahe
stagniert
und
die
Produktionsausweitung
hat
sich
deutlich
eingebremst.
Order
backlog
nearly
stagnated
in
February,
and
production
growth
slowed
considerably.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
kräftigen
Produktionsausweitung
zu
Jahresbeginn
sind
die
vorhandenen
Kapazitäten
nach
wie
vor
nicht
vollständig
ausgelastet.
Despite
the
large
expansion
in
production
at
the
start
of
the
year,
the
available
capacity
is
still
not
fully
exploited.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
horizontalen
Zuliefervereinbarungen
zur
Produktionsausweitung
ist
es
in
den
meisten
Fällen
unwahrscheinlich,
dass
Marktmacht
besteht,
wenn
die
Parteien
der
Vereinbarung
einen
gemeinsamen
Marktanteil
von
nicht
mehr
als
20
%
haben.
Moreover,
as
regards
horizontal
subcontracting
agreements
with
a
view
to
expanding
production,
in
most
cases
it
is
unlikely
that
market
power
exists
if
the
parties
to
the
agreement
have
a
combined
market
share
not
exceeding
20%.
TildeMODEL v2018
Ein
Anreiz
für
die
stärkere
Vermarktung
von
EU-
und
AKP-Bananen
wird
bereits
jetzt
gegeben
durch
erhebliche
Subventionszahlungen
mit
der
Folge
einer
massiven
Produktionsausweitung.
Enhanced
marketing
of
EU
and
ACP
bananas
is
already
encouraged
by
considerable
subsidy
payments,
resulting
in
a
massive
expansion
of
production.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
von
Zuliefervereinbarungen
zur
Produktionsausweitung
betraut
der
Auftraggeber
den
Zulieferer
mit
der
Produktion
einer
Ware,
stellt
jedoch
gleichzeitig
weder
seine
eigene
Produktion
der
Ware
ein
noch
begrenzt
er
sie.
In
the
case
of
subcontracting
agreements
with
a
view
to
expanding
production
the
contractor
entrusts
the
subcontractor
with
the
production
of
a
good,
while
the
contractor
does
not
at
the
same
time
cease
or
limit
its
own
production
of
the
good.
TildeMODEL v2018
Für
alle
übrigen
Unternehmen
ergab
der
Vergleich
der
Produktionsmengen
des
Jahres
2005
mit
denen
des
UZ
eine
erhebliche
Produktionsausweitung.
For
all
remaining
companies,
a
substantial
increase
in
production
was
established
when
comparing
2005
production
volumes
with
those
of
the
IP.
DGT v2019
Trotz
dieser
erneuten
Anstrengungen
bei
der
Produktionsausweitung
und
den
Investitionen
ist
jedoch,
wie
bereits
angemerkt,
festzustellen,
dass
die
Rentabilitätslage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
weiterhin
angespannt
ist.
Despite
these
renewed
efforts
in
terms
of
expansion
and
investments
it
should
however,
as
stated
before,
be
noted
that
the
situation
of
the
Community
industry
in
terms
of
profitability
is
still
precarious.
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
ging
die
Beschäftigung
um
mehr
als
24%
zurück,
was
in
Verbindung
mit
der
Produktionsausweitung
eine
deutliche
Produktivitätssteigerung
(37
%)
zur
Folge
hatte.
Over
the
period
considered,
employment
decreased
(over
24
%)
which,
with
the
increase
in
production,
resulted
in
a
significant
increase
of
productivity
(37
%).
DGT v2019
Die
Gemeinschaftshersteller
von
PSF
brachten
vor,
dass
die
Herstellung
dieser
speziellen
Fasern
in
der
Gemeinschaft
begrenzt
sei,
weil
die
gegenwärtige
Höhe
der
gedumpten
Preise
keine
Produktionsausweitung
zulasse.
Community
producers
of
PSF
claim
that
production
of
these
‘specialties’
in
the
Community
is
limited
because
the
existing
level
of
dumped
prices
do
not
allow
them
to
increase
production.
DGT v2019
Den
einzig
denkbaren
technischen
Engpass
im
Hinblick
auf
eine
Produktionsausweitung,
dessen
Beseitigung
hohe
Investitionen
erfordern
würde,
bildet
die
Anlage,
mit
der
der
optische
Block
hergestellt
wird.
The
sole
possible
mechanical
bottleneck
which
would
need
a
high
investment
to
increase
production
is
the
machine
producing
the
optical
block.
DGT v2019
Ferner
gelangte
sie
zu
dem
Schluss,
dass
die
Wachstumsrate
auf
den
relevanten
Märkten
höher
ist
als
der
Anstieg
des
BIP
im
EWR,
so
dass
die
Produktionsausweitung
wettbewerbsrechtlich
unbedenklich
ist.
The
Commission
also
concluded
that
the
relevant
markets
were
growing
rapidly
compared
to
the
EEA
growth
rate
and
that
therefore
the
additional
production
capacity
created
by
the
projects
would
not
raise
concerns.
TildeMODEL v2018
Zu
den
horizontalen
Zuliefervereinbarungen
gehören
Vereinbarungen
über
die
einseitige
und
die
gegenseitige
Spezialisierung
sowie
Zuliefervereinbarungen
zur
Produktionsausweitung.
Horizontal
subcontracting
agreements
comprise
unilateral
and
reciprocal
specialisation
agreements
as
well
as
subcontracting
agreements
with
a
view
to
expanding
production.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
entsprechenden
Quartal
des
Vorjahres
waren
die
Vorleistungsgüter
der
einzige
Güter
produzierende
Sektor,
der
im
dritten
Quartal
2002
eine
Produktionsausweitung
(+0,7%
in
der
EU
und
+0,8%
in
der
burozone)
meiaen
Konnte.
On
the
basis
of
a
comparison
with
the
same
quarter
of
a
year
before,
intermediate
goods
was
the
only
MIG
able
to
report
in
the
third
quarter
of
2002
an
expansion
in
output
in
both
zones
(up
by
0.7%
in
the
EU
and
0.8%
in
the
euro-zone).
EUbookshop v2