Translation of "Produktionsausweitung" in English

Der Anreiz zur Produktionsausweitung wird be trächtlich sein.
The incentives to expand production will be considerable.
EUbookshop v2

Um die Produktionsausweitung zu bremsen, ist ein Garantieschwellensystem eingeführt worden.
In order to curb the expansion of production, a guarantee threshold system was established.
EUbookshop v2

Dieser Produktionsausweitung stand keine nennenswerte Zunahme der Nachfrage gegenüber.
This increase In production has not been matched by a significant increase in demand.
EUbookshop v2

Auch die Produktionsausweitung in Industrie und Baugewerbe könnten moderater ausfallen.
It is expected that output in industry and construction will also be more moderate.
ParaCrawl v7.1

Diese Einschränkung muss nicht unbedingt durch eine Produktionsausweitung anderer Industrien kompensiert werden.
This restriction is not necessarily compensated for by the expansion of production in other industries.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit dem Mangel an Krediten verhindert dies eine Produktionsausweitung in der Industrie.
It is this, not the lack of credit that is obstructing the expansion of industry.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft tätigte erhebliche Investitionen, was zu einer beachtlichen Produktionsausweitung führte.
The Community industry has made a substantial effort in terms of investments which has been translated into a significant expansion.
DGT v2019

Die angeführten Nach teile ergeben sich aus einem Vergleich mit einer Produktionsausweitung in Wörth bzw. Düsseldorf.
The cited handicaps result from a comparison with an expansion at Worth and Düsseldorf.
EUbookshop v2

Das Angebot schlachtreifer Schweine fällt nicht zuletzt wegen der deutlichen Produktionsausweitung im Land groß aus.
The quantities of pigs for slaughter on offer are as extensive not least due to the considerable increase of production throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Im Februar hat der Auftragsbestand beinahe stagniert und die Produktionsausweitung hat sich deutlich eingebremst.
Order backlog nearly stagnated in February, and production growth slowed considerably.
ParaCrawl v7.1

Trotz der kräftigen Produktionsausweitung zu Jahresbeginn sind die vorhandenen Kapazitäten nach wie vor nicht vollständig ausgelastet.
Despite the large expansion in production at the start of the year, the available capacity is still not fully exploited.
ParaCrawl v7.1

Auch bei horizontalen Zuliefervereinbarungen zur Produktionsausweitung ist es in den meisten Fällen unwahrscheinlich, dass Marktmacht besteht, wenn die Parteien der Vereinbarung einen gemeinsamen Marktanteil von nicht mehr als 20 % haben.
Moreover, as regards horizontal subcontracting agreements with a view to expanding production, in most cases it is unlikely that market power exists if the parties to the agreement have a combined market share not exceeding 20%.
TildeMODEL v2018

Ein Anreiz für die stärkere Vermarktung von EU- und AKP-Bananen wird bereits jetzt gegeben durch erhebliche Subventionszahlungen mit der Folge einer massiven Produktionsausweitung.
Enhanced marketing of EU and ACP bananas is already encouraged by considerable subsidy payments, resulting in a massive expansion of production.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Zuliefervereinbarungen zur Produktionsausweitung betraut der Auftraggeber den Zulieferer mit der Produktion einer Ware, stellt jedoch gleichzeitig weder seine eigene Produktion der Ware ein noch begrenzt er sie.
In the case of subcontracting agreements with a view to expanding production the contractor entrusts the subcontractor with the production of a good, while the contractor does not at the same time cease or limit its own production of the good.
TildeMODEL v2018

Für alle übrigen Unternehmen ergab der Vergleich der Produktionsmengen des Jahres 2005 mit denen des UZ eine erhebliche Produktionsausweitung.
For all remaining companies, a substantial increase in production was established when comparing 2005 production volumes with those of the IP.
DGT v2019

Trotz dieser erneuten Anstrengungen bei der Produktionsausweitung und den Investitionen ist jedoch, wie bereits angemerkt, festzustellen, dass die Rentabilitätslage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft weiterhin angespannt ist.
Despite these renewed efforts in terms of expansion and investments it should however, as stated before, be noted that the situation of the Community industry in terms of profitability is still precarious.
DGT v2019

Im Bezugszeitraum ging die Beschäftigung um mehr als 24% zurück, was in Verbindung mit der Produktionsausweitung eine deutliche Produktivitätssteigerung (37 %) zur Folge hatte.
Over the period considered, employment decreased (over 24 %) which, with the increase in production, resulted in a significant increase of productivity (37 %).
DGT v2019

Die Gemeinschaftshersteller von PSF brachten vor, dass die Herstellung dieser speziellen Fasern in der Gemeinschaft begrenzt sei, weil die gegenwärtige Höhe der gedumpten Preise keine Produktionsausweitung zulasse.
Community producers of PSF claim that production of these ‘specialties’ in the Community is limited because the existing level of dumped prices do not allow them to increase production.
DGT v2019

Den einzig denkbaren technischen Engpass im Hinblick auf eine Produktionsausweitung, dessen Beseitigung hohe Investitionen erfordern würde, bildet die Anlage, mit der der optische Block hergestellt wird.
The sole possible mechanical bottleneck which would need a high investment to increase production is the machine producing the optical block.
DGT v2019

Ferner gelangte sie zu dem Schluss, dass die Wachstumsrate auf den relevanten Märkten höher ist als der Anstieg des BIP im EWR, so dass die Produktionsausweitung wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist.
The Commission also concluded that the relevant markets were growing rapidly compared to the EEA growth rate and that therefore the additional production capacity created by the projects would not raise concerns.
TildeMODEL v2018

Zu den horizontalen Zuliefervereinbarungen gehören Vereinbarungen über die einseitige und die gegenseitige Spezialisierung sowie Zuliefervereinbarungen zur Produktionsausweitung.
Horizontal subcontracting agreements comprise unilateral and reciprocal specialisation agreements as well as subcontracting agreements with a view to expanding production.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum entsprechenden Quartal des Vorjahres waren die Vorleistungsgüter der einzige Güter produzierende Sektor, der im dritten Quartal 2002 eine Produktionsausweitung (+0,7% in der EU und +0,8% in der burozone) meiaen Konnte.
On the basis of a comparison with the same quarter of a year before, intermediate goods was the only MIG able to report in the third quarter of 2002 an expansion in output in both zones (up by 0.7% in the EU and 0.8% in the euro-zone).
EUbookshop v2