Translation of "Problemlösungsansatz" in English

Das Verfahren ist jedoch langwierig und ermöglicht keinen bereichsübergreifenden Problemlösungsansatz.
However, it is a lengthy process and does not allow the problems to be addressed in a horizontal manner.
TildeMODEL v2018

Dieser Problemlösungsansatz führt allerdings nur zu einer unzureichenden Verminderung des Bleedings.
Such attempt of solving the problem, however, leads only to insufficient reduction of bleeding.
EuroPat v2

Das Fünfte Rahmenprogramm verfolgt einen Problemlösungsansatz, bei dem die Bürger und ihre Bedürfnisse im Mittel­punkt stehen.
The Fifth Framework Programme has been oriented towards a problem solving approach with citizens and their needs at its centre.
TildeMODEL v2018

Eine Innovation kann demnach ein Werkzeug, ein Gerät, eine Maschine oder eine Kombination davon, ein Dienstleistungsmodell, eine neue Lösung für eine alte Aufgabe oder ein neuartiger Problemlösungsansatz sein.
Thus innovation can be a tool, a piece of equipment, a machine, a combination of these, a service model, a new way of performing an old task, or a different solution to problems.
TildeMODEL v2018

Diese Bereiche konzentrieren sich auf die Umwelt, damit ein Problemlösungsansatz verfolgt werden kann und die betroffenen Akteure leichter einbezogen werden können.
These issues have an environmental focus, to allow for a problem-solving approach and also to facilitate stakeholder involvement.
TildeMODEL v2018

Eine Innovation kann demnach ein Werkzeug, ein Gerät, eine Maschine oder eine Kombination davon, ein Dienstleistungsmodell, eine neue Lösung für eine alte Auf­gabe oder ein neuartiger Problemlösungsansatz sein.
Thus an innovation can be a tool, a piece of equipment, a machine, a combination of these, a service model, a new way of performing an old task, or a different solution to problems.
TildeMODEL v2018

Im übrigen kann der neue Problemlösungsansatz der Kommission, der darauf ausgerichtet ist, die Forschung auf ausgewählte, nicht nur in technologischer und wettbewerbsspezifischer, sondern auch in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht weitreichende Ziele zu konzentrieren, nur durch Mechanismen verwirklicht werden, die die verfügbaren Mittel auf nationaler, gemeinschaftlicher und europäischer Ebene bündeln und eine kritische Masse ergeben, mit der die vorge­schlagenen ehrgeizigen Ziele auch erreicht werden können.
After all, the Commission's proposed new "problem-solving" approach, whose aim is to focus research activity on selected objectives with a major economic and social - as well as technological and competitive - impact, can be achieved only by pooling available resources at national, Community and European level so as to achieve a critical mass commensurate with the ambitious targets proposed.
TildeMODEL v2018

Diese „technischen Durchführungsmaßnahmen“ sollen gewährleisten, dass Verbraucher überall in der EU im Falle einer Verletzung des Datenschutzes gleich behandelt werden und dass Unternehmen einen für die gesamte EU geeigneten Problemlösungsansatz verfolgen können, wenn sie in mehr als einem Land tätig sind.
The purpose of these "technical implementing measures" is to ensure all customers receive equivalent treatment across the EU in case of a data breach, and to ensure businesses can take a pan-EU approach to these problems if they operate in more than one country.
TildeMODEL v2018

Es umfasst eine zentrale Registrierung der einzelnen Beschwerden, Nachforschungen in den betreffenden Fällen, eine Beurteilung, inwieweit die Grundsätze und Vorgehen der Bank beachtet worden sind sowie einen Problemlösungsansatz in Einklang mit den Leitlinien der EIB.
This comprises single central registration, case investigation, assessment of compliance with EIB policies and procedures and a problem-solving approach in line with EIB policies.
EUbookshop v2

Die Experten­Beratungsgruppe (EAG) der Europäischen Kommission hat Än­derungen der Leitaktion "Alterung der Bevölkerung" vorgeschlagen, um die psychologischen und sozialen Aspekte und auch die Lebensqualität älterer Menschen als ein gesellschaftliches Ergebnis zu betonen, um einen ausge­wogeneren Problemlösungsansatz be­reitzustellen.
The European Commission's Expert Ad­visory Group (EAG) has proposed changes to the Key Action, "Ageing Popu­lation", to emphasise the psychological and social aspects and the quality of life of older people also as a societal outcome, so as to provide a more balanced problem­solving approach.
EUbookshop v2

Meiner Ansicht nach liegt es im Interesse der Institutionen, sich dabei auf einen Problemlösungsansatz zu stützen.“
I think it is in the interest of institutions to followa problem-solving approach in this respect.’
EUbookshop v2

Als Reaktion auf die verbesserte internationale Zusammenarbeit und einen besseren Problemlösungsansatz durch regionale Planungspolitik hat sich die Wasserqualität des Rheins in der letzten Zeit stark verbessert.
More recently, the Rhine has improved dramatically as a result of improved international cooperation and more consideration of problems in spatial planning policies.
EUbookshop v2

Hinweise auf den amerikanischen Problemlösungsansatz sind in den zahlreichen auf Forschung und Entwicklung begrenzten Partnerschaftsstrukturen zu finden, die in den letzten fünf Jahren geschaffen wurden.
An indication of the US approach to this problem can be found in the numerous research and development limited partnership schemes which have been created in the last five years. The basis of these partnerships is the placing of a
EUbookshop v2

Zusätzlich zu unserem Problemlösungsansatz für F & E überwachen und auditieren wir regelmäßig die Leistung unserer Stempel und Matrizen durch unser Komponentenprüfprogramm.
In addition to our problem solving approach to R&D we regularly monitor and audit the performance of our punches and dies through our component testing program.
CCAligned v1

Zusätzlich zu unserem Problemlösungsansatz für R&D überwachen und prüfen wir regelmäßig die Leistung unserer Stempel und Matrizen durch unser komponentes Testprogramm.
In addition to our problem solving approach to R&D we regularly monitor and audit the performance of our punches and dies through our component testing program.
CCAligned v1

Wenn sich Schwierigkeiten ergeben, wird der Arbeitsassistent einen strukturierten Problemlösungsansatz auf die Aufgabe anwenden, bis der Arbeitssuchende in der Lage ist, den Standard des Arbeitgebers zu erreichen.
If difficulty arises the job trainer will use a structured problem solving approach to the task until the jobseeker is capable of achieving the employers standard.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vortrag beschäftigt sich deshalb mit einem kreativen Problemlösungsansatz, der in den letzten Jahren branchenübergreifend für seine strategische Innovationskraft bekannt geworden ist, genannt Design Thinking.
Therefore, this lecture will present a rather creative problem-solving approach, which in the last few years has come to be known across industries for its strategic innovation strength, called Design Thinking.
ParaCrawl v7.1

In unserem Gebiet ist ein Problem in einer Gemeinde und der Problemlösungsansatz der Gemeinde eine gute Quelle, um aus diesem Themengebiet das Interesse des Lesers zu wecken.
In our field, a problem in the community, and a community approach to solving the problem(s), is a source of plenty of available grabber topics.
ParaCrawl v7.1

Die Erfinder haben erkannt, dass der Problemlösungsansatz bei neuen Werkstoffen im allgemeinen, und ganz speziell für die Implantologie, bei der Eliminierung der Schichthaftungsproblematik liegt, um eine jahrzehntelange Verweildauer und Funktionstüchtigkeit im Körper zu gewährleisten.
The inventors recognized that the approach to solving the problems with new materials in general, and quite especially for implantology, involves eliminating the problems of layer adhesion, in order to ensure a decades-long residence time and serviceability in the body.
EuroPat v2

Wir sind nicht auf einen rein juristischen Problemlösungsansatz fokussiert, sondern beziehen weitere Überlegungen in unsere Beratung ein, um für unsere Mandantinnen und Mandanten wirklichen Mehrwert zu schaffen.
We do not limit our services to a purely legal approach but also take into consideration a broader range of aspects in order to create true added value for our clients.
CCAligned v1

Seit 30 Jahren verfolgt Arc’teryx einen Problemlösungsansatz, der zu vielen Innovationen und Produkten geführt hat, auf die wir stolz sind.
Problem-solving is an approach Arc’teryx has pursued for 30 years, and it has resulted in many innovations and products we are proud of. But the designer of 2019 isn’t in the artefact business anymore.
ParaCrawl v7.1

Der 8D Problemlösungsansatz (acht Disziplinen) kann verwendet werden, um das erneute Auftreten von Qualitätsproblemen zu identifizieren, zu beheben und zu beseitigen.
The 8D Problem Solving (Eight Disciplines) approach can be used to identify, correct and eliminate the recurrence of quality problems.
ParaCrawl v7.1

Außerdem würdigte er die positive Haltung der Regierung von Quebec, welche stets im besten Interesse ihrer Bürger und deren Umgebung handeln und gleichzeitig einen "Problemlösungsansatz" verfolgen würde.
He also acknowledged the positive attitude of the Quebec government, always acting in the best interests of its citizens and their environment while adopting a "problem-solving" approach.
ParaCrawl v7.1

Praktika, Austauschprogramme und innovative Unterrichtsmethoden ermöglichen es Ihnen, Ihren Problemlösungsansatz zu schärfen und Querdenkerfähigkeiten zu entwickeln.
Internships, exchange programs, and innovative teaching methods enable you to sharpen your problem-solving approach and develop lateral thinking skills.
ParaCrawl v7.1