Translation of "Problemkind" in English
Sie
hielten
mich
einfach
für
ein
Problemkind
und
schrieben
mich
ab.
They
assumed
I
was
just
another
troubled
kid,
and
wrote
me
off.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
du
warst
ein
Problemkind.
I
thought
you
were
a
problem
child.
OpenSubtitles v2018
Sein
Bruder
war
wohl
ein
Problemkind.
It
looked
like
he
had
some
serious
problems.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Problemkind,
rannte
oft
weg,
sie
holten
ihn
zurück.
Guess
he
was
a
bit
of
a
problem
child.
He
ran
away
a
few
times.
They
kept
dragging
him
back.
OpenSubtitles v2018
Ein
Professor,
ein
Psychologe,
nahm
sein
eigenes
Problemkind
mit
zum
Schießstand.
There
was
a
professor,
a
psychologist.
He
took
his
own
problem
child
to
a
shooting
range.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Problemkind
in
meiner
Klasse.
There's
already
one
problem
kid...
in
my
new
class.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ist
das
ein
Problemkind!
My
God,
that
girl's
a
problem
child!
OpenSubtitles v2018
Kommen
wir
zu
einem
Problemkind
unter
Linux,
namens
"WIN-Modem".
Now
let
us
speek
about
a
problem
child
under
Linux,
named
"WIN
modem".
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
das
Problemkind
Kool-Aid
von
General
Foods
.
The
meeting
was
about
the
problem
child
Kool-Aid
from
General
Foods
.
ParaCrawl v7.1
Er
wuchs
als
Problemkind
auf
und
wäre
eine
Gefahr
für
die
Gesellschaft
geworden.
He
grew
up
a
problem
child
and
would
have
been
a
menace
to
the
society.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
nicht
als
Problemkind
behandelt
werden,
hör
auf,
welche
zu
bereiten.
You
know,
if
you
want
people
to
stop
treating
you
like
a
problem
child,
stop
causing
problems.
OpenSubtitles v2018
Mein
Halbbruder
war
ein
Problemkind.
I
had
a
brother-in-law.
He
was
a
problem
child.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
echtes
Problemkind.
She's
really
a
problem
child.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
wirklich
ein
Problemkind.
There´s
a
kid
with
problems.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie,
wenn
Ihr
Kind
in
der
Schule
als
„Problemkind“
abgestempelt
wird?
What
do
you
do
if
your
child
is
labeled
“a
problem”
in
school?
CCAligned v1
Kritik:
Was
soll
man
nur
mit
einem
Problemkind
wie
"The
Sword
Identity"
machen?
Review:
What
do
you
make
of
a
problem
child
like
"The
Sword
Identity"?
ParaCrawl v7.1
Der
Euro
darf
kein
Problemkind
werden,
aber
seine
Geburt
steht
unmittelbar
bevor,
und
wir
müssen
dafür
sorgen,
daß
er
sich
harmonisch
und
ausgewogen
entwickelt.
The
euro
must
not
be
a
problem
child,
but
tomorrow
it
will
be
a
new-born
baby,
and
we
must
take
responsibility
for
its
harmonious
and
balanced
development.
Europarl v8
Der
Versicherungssektor
sei
ein
Problemkind
für
die
Verbraucherorganisationen,
ferner
würden
einige
Schwachstellen
in
vielen
Fällen
erst
nach
einer
gewissen
Zeit
festgestellt,
was
oftmals
mit
erheblichen
Kosten
für
die
Verbraucher
verbunden
sei.
He
stated
that
the
insurance
sector
was
a
"problem
child"
for
consumer
associations,
and
pointed
out
that
mistakes
were
often
only
discovered
after
some
time,
and
often
at
considerable
cost
to
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
ein
Problemkind.
She
is
a
problem
child.
OpenSubtitles v2018
Nun,
da
ich
im
reinen
bin,
kann
sie
es
nicht
ertragen,
wieder
das
Problemkind
zu
sein.
Now
that
I'm
in
the
clear
she
can't
stand
being
the
problem
child
again.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
etwas
anders,
braucht
mehr
Aufmerksamkeit,
und
schon
nennt
die
Lehrerin
ihn
ein
"Problemkind".
The
kid
needs
a
little
more
attention...
so
the
teacher´s
gonna
put
a
label
on
him:
"problem
kid."
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wollen,
dass
ich
Ihnen
beim
Entwurf
eines
neuen
Antrags
helfe,
bei
dem
nicht
gleich
jedes
Problemkind
zwangseingewiesen
wird,
mach
ich
es
gerne.
I
never
got
the
details.
Dan,
if
you
want
me
to
help
you
draft
another
version
of
it
that
doesn't
shanghai
every
troubled
kid
in
your
area,
I'll
be
happy
to.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
zu
hoffen,
dass
die
Stadt
nicht
auf
die
Idee
kommt,
ihr
"Problemkind"
als
Antwort
auf
das
Negativimage
einfach
wieder
umzutaufen,
denn:
Wo
Schatten
ist,
da
ist
auch
Licht.
Let’s
just
hope
the
city
doesn’t
decide
to
rename
the
area
again
as
an
answer
to
its
problems.
As
the
saying
goes,
where
there
is
shadow,
there
is
also
light.
ParaCrawl v7.1
Aber
dank
des
Updates
mit
Android
6.0
Marshmallow,
wurde
aus
dem
einstigen
Problemkind
von
HTC
doch
noch
ein
Smartphone
der
ersten
Güteklasse.
But
thanks
to
the
update
to
Android
6.0
Marshmallow,
HTC's
former
problem
child
managed
to
mature
into
a
first-grade
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Der
HEMI-Motor
hasn
"t
gewesen
immer
ein
Problemkind
für
Chrysler,
ziemlich
das
Gegenteil,
als
seine
Wiedereinführung
in
2001
geschickten
Widderanhalterverkäufen
bis
zu
einer
Aufzeichnung
450,000
verkaufte
Einheiten.
The
HEMI
engine
hasn't
always
been
a
problem
child
for
Chrysler,
quite
the
opposite,
as
its
reintroduction
in
2001
sent
Ram
pickup
sales
up
to
a
record
450,000
units
sold.
ParaCrawl v7.1