Translation of "Problemfrei" in English
In
der
Luxemburg
Ländergruppe
waren
1995
immerhin41%
des
Panels
problemfrei.
In
the
Luxembourg
group
countries,
41%
of
the
panelwere
problem
free
in
1995.
EUbookshop v2
Programmatic
Advertising
löst
bekannte
Probleme,
ist
gleichzeitig
aber
selbst
nicht
problemfrei.
Programmatic
advertising
solves
known
problems,
but
at
the
same
time
is
not
without
its
own
problems.
CCAligned v1
Flüge
nach
Köln
beziehungsweise
Flüge
nach
Bonn
gestalten
sich
so
problemfrei.
Flights
to
Cologne
or
flights
to
Bonn
are
also
problem-free.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gruppe
I
waren
nur
34
Prozent
aller
Tiere
Problemfrei.
In
group
I
only
34
percent
were
entirely
free
of
dental
problems.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
problemfrei
möglich,
auf
andere
Strahlgeometrien
zu
korrigieren.
However
it
is
possible
without
problems
to
correct
to
other
beam
geometries.
EuroPat v2
Man
kann
übrigens
auch
problemfrei
online
oder
via
App
ordern.
You
can
also
submit
trouble
free
online
or
order
via
app.
CCAligned v1
Die
gesamte
Abwicklung
erfolgte
problemfrei
und
fristgerecht
zur
vollsten
Zufriedenheit
unseres
Auftragsgebers.
The
entire
process
was
carried
out
without
problems
and
timely
manner
to
the
complete
satisfaction
of
our
contracting
party.
CCAligned v1
Diese
Lösung
ist
kompatibel,
problemfrei
und
hat
keinen
nennenswerten
Administrationsaufwand.
The
solution
is
totaly
compatible,
trouble
free
and
need's
zero
administration.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
derartigen
Schaltung
läuft
die
Keksdose
bereits
seit
Wochen
problemfrei.
The
cookiebox
runs
with
a
circuit
like
that
for
weeks
already
with
no
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwendeten
nur
die
besten
Materialen
für
diesen
absolut
problemfrei
laufenden
Wettbewerbsmotor.
Only
the
best
materials
were
used
in
this
absolutely
trouble-free
competition
engine.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern,
unter
anderem
in
Finnland,
konnte
SEPA
beinah
problemfrei
eingeführt
werden.
In
many
countries,
such
as
Finland,
the
introduction
of
SEPA
ran
almost
completely
smoothly.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
jedoch
nicht,
daß
eine
Arbeit
mit
optischen
Anzeige
geräten
problemfrei
ist.
This
is
be
the
experts
have
been
able
to
dismiss
cause,
as
stated
by
Ostberg
(1979)5
the
existence
of
such
risk
factors
injurious
to
health,
but
it
does
not
mean
that
working
at
VDUs
is
problem-free.
EUbookshop v2
Referenz-Architekturen
stellen
mithilfe
getesteter
Konstellationen
sicher,
dass
Komponenten
unterschiedlicher
Hersteller
problemfrei
miteinander
arbeiten.
Reference
architectures
deploy
tested
constellations
to
ensure
that
components
from
different
manufacturers
work
trouble-free
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Transport
des
Gehäuses
ist
auch
problemfrei,
da
alles
sicher
an
seinem
Platz
liegt.
Transporting
the
case
should
be
hassle
free
with
everything
securely
in
place.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
nachrüstbar
und
auch
problemfrei
auswechselbar
-
definitiv
eine
Bereicherung
für
Sonnensegel!
The
system
is
upgradeable
and
replaceable
without
problems
-
definitely
an
asset
to
awnings!
ParaCrawl v7.1
Von
daher
ist
verständlich,
dass
die
interreligiösen
Beziehungen
in
Birma
oftmals
nicht
problemfrei
sind.
Hence
it
is
understandable
that
in
Burma
the
interreligious
relations
are
often
not
problem-free.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
der
vollständig
umgerüsteten
Wanne
und
die
Produktion
erwiesen
sich
als
weitgehend
problemfrei.
The
operation
of
the
completely
retrofitted
tank,
and
the
production,
proved
to
be
largely
free
of
problems.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diesbezügliche
politische
Maßnahmen
bereits
getroffen
wurden
-
nämlich
die
EU-Strategie
und
der
Hyogo-Aktionsplan
-,
ist
ihre
Umsetzung
nicht
problemfrei
verlaufen.
Political
undertakings
to
this
effect
have
been
made
-
in
the
form
of
the
EU
strategy
and
the
Hyogo
action
plan
-
but
they
are
still
fraught
with
problems
in
terms
of
their
implementation.
Europarl v8
Was
die
Phosphate
betrifft,
so
wird
in
Schweden,
wo
immer
noch
phosphatenthaltende
Detergenzien
im
Umlauf
sind,
dahingehend
argumentiert,
dass
wir
einerseits
Kläranlagen
besitzen,
die
Phosphate
behandeln
können
und
dass
andererseits
auch
die
Alternativen
nicht
gänzlich
problemfrei
seien.
When
it
comes
to
phosphates,
it
is
argued
in
Sweden,
where
we
still
have
a
number
of
detergents
containing
phosphates,
that,
firstly,
we
have
sewage
treatment
works
to
deal
with
the
phosphates
and,
secondly,
that
the
alternatives
are
not
entirely
free
from
problems.
Europarl v8
Die
Anforderungen
der
Beitrittskandidaten
sollten
aufmerksam
verfolgt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
ein
späterer
Beitritt
möglichst
problemfrei
vonstatten
geht.
CCs’
needs
should
be
monitored
closely
to
ensure
their
future
accession
goes
smoothly.
TildeMODEL v2018
Schleuderbeschichtung
auf
anodisiertem
Aluminiumträger,
der
mit
Polyvinylphosphonsäure
vorbehandelt
war,
ergibt
eine
sehr
lichtempfindliche
Druckplatte,
die
sich
durch
einfaches
Abbrausen
mit
Leitungswasser
problemfrei
entwickeln
läßt.
Whirler-coating
onto
an
anodized
aluminum
support
which
has
been
pretreated
with
polyvinyl
phosphonic
acid
gives
a
very
light-sensitive
printing
plate
which
can
be
developed,
without
problems,
by
simple
spraying
with
tap
water.
EuroPat v2
In
der
Geradeausstellung
des
Knicklenkers
kann
das
jeweilige
Gegengewicht
den
Spalt
in
den
Führungen
problemfrei
überwinden,
selbst
wenn
er
eine
größere
Breite
aufweisen
sollte,
da
ein
auf
Rollen
abgestütztes
Gegengewicht
zu
jedem
Zeitpunkt
auf
mindestens
drei
Rollen
läuft
und
daher
auchricht
unbeabsichtigt
anhält
oder
mit
einer
Rolle
in
den
Spalt
einfällt
und
sich
verklemmt.
In
the
straightened
position
of
the
articulated
vehicle
the
counterweight
can
pass
over
the
gap
without
difficulty,
even
though
the
gap
may
be
fairly
wide,
since
the
weight
is
supported
on
at
least
three
rollers
at
any
instant,
and
therefore
will
not
unintentionally
stop
or
have
a
roller
become
caught
in
the
gap.
EuroPat v2
Allerdings
hat
sich
die
Herstellung
der
Gummiwalzen
nicht
als
problemfrei
erwiesen,
da
Gummi
nicht
so
chemisch
resistant
ist
wie
PVC.
Yet,
it
has
been
found
that
the
production
of
rubber
rollers
is
also
not
free
from
problems,
as
rubber
is
not
as
resistant
to
chemicals
as
polyvinyl
chloride.
EuroPat v2
Da
sich
der
Stellkopf
der
Schraube
16
in
einem
Freiraum
23
des
Zementkastens
6
befindet,
ist
die
erforderliche
Zugänglichkeit
gegeben
und
die
Justierung
kann
problemfrei
vorgenommen
werden.
As
the
positioning
head
of
the
screw
16
is
located
in
a
free
space
23
of
the
cement
box
6
the
requirement
for
accessibility
is
met
and
the
adjustment
can
be
effected
without
problem.
EuroPat v2
Die
nun
zu
lösende
Aufgabe
besteht
darin,
die
langgestreckten
Gegenstände,
z.B.
Groß-Packungen
der
erwähnten
Art,
problemfrei,
d.h.
ohne
Verkanten
und
dadurch
bedingte
Beschädigungen,
aus
den
Taschen
des
bzw.
der
Falt-Revolver
zu
entfernen.
The
object
now
to
be
achieved
is
to
remove
the
elongate
articles,
for
example
large
packs
of
the
type
mentioned,
from
the
pockets
of
the
folding
turret
or
turrets
without
difficulty,
that
is
to
say
without
tilting
them
and
without
the
damage
caused
thereby.
EuroPat v2
Wird
der
glasartige
Kohlenstoff
vor
seiner
Einarbeitung
in
das
Bindemittel
pyrolytisch
bekohlt,
d.h.
mit
aus
der
Gasphase
pyrolytisch
gewonnenem
Kohlenstoff
beschichtet,
verliert
er
seine
abstoßende
Eigenschaft
und
läßt
sich
problemfrei
benetzen
und
eindispergieren.
When
the
glass-like
carbon,
prior
to
its
incorporation
into
the
binder,
is
pyrolytically
carbonified,
i.e.,
coated
with
carbon
obtained
pyrolytically
from
the
gas
phase,
it
can
be
wetted
and
dispersed
without
difficulty.
EuroPat v2