Translation of "Problemdruck" in English
Die
Einrichtung
begegnet
dem
ständig
wachsenden
Problemdruck,
dem
Studierende
ausgesetzt
sind.
The
institution
faces
up
to
the
ever
increasing
problem-pressure
to
which
students
are
subjected.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
finden
derartige
Begegnungstreffen
ohne
äußeren
Problemdruck
im
„geschützten”
Ausland
statt.
Sometimes
these
meetings
have
to
take
place
abroad
in
order
to
be
protected
from
outside
pressures.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Regionen
in
der
Schweiz,
wo
ein
großer
Problemdruck
vorhanden
ist.
There
are
regions
in
Switzerland
where
there
are
a
lot
of
problems
pressing
for
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
wachsende
Problemdruck
bezieht
sich
vor
allem
auf
die
Arbeitslosigkeit,
die
BSE-Krise
und
den
Balkan-Stabilitätspakt.
The
main
sources
of
this
pressure
are
unemployment,
the
BSE
crisis
and
the
Balkan
stability
pact.
Europarl v8
Deshalb
gibt
Lomé
III
keine
wirkliche
Antwort
auf
den
dramatisch
gestiegenen
Problemdruck
in
unseren
Partnerländern.
That
is
why
Lomé
III
is
no
real
answer
to
the
dramatic
increase
in
the
pressure
of
the
difficulties
faced
by
our
partner
countries.
EUbookshop v2
Wie
wird
sie
umgehen
mit
dem
wachsenden
Problemdruck
beispielsweise
der
Umweltkrise
und
vielfältiger
Wirtschafts-
und
Finanzkrisen?
How,
for
instance,
should
they
deal
with
growing
pressure
from
the
environmental
crisis
and
multi-layered
economic
and
financial
crises?
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
Fraktion
wird
diesem
Haushalt
zustimmen,
weil
dieser
Haushalt
zeigt,
dass
wir
trotz
wachsendem
Problemdruck
beispielhaft
wieder
einen
Kompromiss
geschafft
haben.
Our
group
will
also
vote
in
favour
of
this
budget
because
it
shows
that,
once
again,
we
have
reached
an
exemplary
compromise,
despite
being
under
increasing
pressure.
Europarl v8
Der
Problemdruck
ist
offensichtlich
so
groß,
dass
die
jahrzehntelange
Blockade
von
Spanien
und
Großbritannien
im
Rat
aufgegeben
wurde.
There
are
obviously
so
many
pressing
problems
that
Spain
and
Great
Britain
have
given
up
their
decades-old
blockade
in
the
Council.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wird
Ängste
und
Problemdruck
abbauen,
wobei
manche
Befürchtungen
sich
bei
genaueren
Hinsehen
ohnehin
stark
relativieren.
I
believe
that
that
will
remove
fears
and
ease
the
problem,
with
the
result
that
many
fears
will
disappear
when
subjected
to
closer
examination.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Beispiele
zeigen,
daß
realer
Problemdruck
und
Umweltsensibilität
der
Bürger
nicht
zwangsläufig
Hand
in
Hand
gehen.
These
two
examples
demonstrate
that
actual
pressure
of
problems
does
not
necessarily
go
hand
in
hand
with
public
environmental
awareness.
EUbookshop v2
Zum
ökologischen
Problemdruck
in
den
verschiedenen
Ländern
soll
hier
wenig
gesagt
werden,
Vergleiche
gibt
es
nur
bei
einzelnen
Stoffgruppen
in
den
verschiedenen
Medien,
ohne
daß
dadurch
bereits
ein
echter
Vergleichsmaßstab
gefunden
wäre.
This
paper
has
little
to
say
on
the
pressure
of
ecological
problems
in
the
various
countries,
comparisons
are
only
to
be
found
between
individual
groups
of
substances,
in
the
various
media,
without
really
discovering
any
genuine
scale
of
comparison
in
the
process.
EUbookshop v2
Mit
der
neuen
Initiative
soll
dem
durch
die
EUErweiterung
entstehenden
Problemdruck
und
den
veränderten
Anforderungen
von
Studenten
und
Auszubildenden
Rechnung
getragen
werden.
The
newlook
education
and
training
initiative
is
intended
to
respond
to
the
pressures
of
EU
enlargement
and
the
changing
needs
of
students
and
trainees.
EUbookshop v2
Auf
der
Seite
objektiver
Determinanten
kommen
die
Verschärfung
von
Rechtsvorschriften,
zunehmende
technische
Anforderungen,
die
Betriebsgröße
als
grober
Indikator
von
finanziellen
Ressourcen
(für
den
Umweltschutz)
sowie
der
Grad
der
"Exponiertheit"
des
Unternehmens
hinzu,
wobei
letztere
sich
aus
einer
Kombination
von
Betriebsgröße
und
objektivem
Problemdruck
zusammensetzt.
To
the
objective
determinants
must
be
added
the
stricter
legal
provisions
now
in
force,
growing
technical
requirements,
the
size
of
the
firm
as
a
rough
indication
of
financial
resources
(for
environmental
protection)
and
the
degree
to
which
the
firm
is
"exposed",
the
last
of
these
determinants
consisting
of
a
combination
of
the
size
of
the
firm
and
the
objective
pressure
of
problems.
EUbookshop v2
Als
"Vorreiter"
im
Umweltschutz
betätigen
sich
am
ehesten
die
Unternehmen,
die
technisch-innovativ
bei
starkem
Problemdruck
sind,
als
Großunternehmen
über
entsprechende
Ressourcen
verfügen
oder
sich
zur
formalen
Verankerung
einer
Umweltphilosophie
durchgerungen
haben
(siehe
dazu
weiter
unten).
Most
likely
to
be
"front-runners"
in
environmental
protection
are
firms
which
are
technologically
innovative
when
faced
with
serious
problems
and
large
firms
that
have
forced
themselves
to
adopt
a
formal
environmental
philosophy
(an
aspect
that
is
discussed
later).
EUbookshop v2
Im
globalen
Süden,
wo
Plastiktüten
aufgrund
der
begrenzten
Abfallsammlung
und
des
oft
fehlenden
Recyclings
viel
sichtbarer
sind
und
deutlich
negative
Auswirkungen
haben,
ist
der
nationale
Problemdruck
viel
stärker
ausgeprägt.
In
the
Global
South,
where
plastic
bag
litter
is
much
more
visible
and
harmful
due
to
limited
waste
collection
and
recycling
rates,
national
problem
pressure
has
been
much
more
influential.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
typischerweise
definierte
Leistungen
im
Wege
des
Umlageverfahrens
gewähren
und
sich
primär
über
lohnabhängige
Sozialbeiträge
finanzieren,
erweisen
sich
diese
Systeme
als
vergleichsweise
anfällig
gegenüber
ökonomischem
und
demographischem
Problemdruck.
Operating
on
a
defined
benefit/pay-as-you-go
basis
and
mainly
financed
out
of
wage-based
social
contributions,
pension
systems
in
these
countries
are
highly
vulnerable
to
demographic
and
economic
pressures.
ParaCrawl v7.1
Trotz
augenscheinlich
gewachsenem
globalen
Problemdruck
und
stärkerem
Bedarf
nach
multilateralen
Lösungen
fiel
bei
vergleichbaren
Großereignissen
(VN-Weltgipfel
2005,
Wirtschafts-
und
Finanzkrisenkonferenz
2009)
die
Einigung
auf
ein
gemeinsames
Vorgehen
schwer.
Despite
increasing
global
pressure
and
envidently
greater
need
for
multilateral
solutions,
finding
agreement
at
similar
large-scale
events
(UN
World
Summit
2005,
Economic
and
Financial
Conference
2009)
was
difficult.
ParaCrawl v7.1
Interdisziplinarität
entsteht
nicht
nur
durch
wissenschaftsexternen
Problemdruck,
sondern
auch
durch
innerwissenschaftlichen
Austausch
von
Methoden
und
Ideen.
Interdisciplinarity
does
not
just
emerge
through
the
pressure
exerted
by
problems
external
to
science,
but
also
through
the
exchange
of
methods
and
ideas
within
the
sciences.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
–
insbesondere
in
Ostdeutschland
–
hat
sich
aufgrund
der
Alterung
und
Schrumpfung
der
Bevölkerung
ein
erheblicher
demographischer
Problemdruck
aufgebaut.
Abstract
Due
to
population
ageing
and
shrinking
Germany
–
particularly
East
Germany
–
experiences
a
demographic
constellation
causing
remarkable
economic
and
social
problems.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Problemdruck,
wie
Armut,
gesellschaftlicher
Wandel
und
ökologische
Herausforderungen,
trifft
auf
hochdynamische
Wirtschaftsakteure
und
ein
hohes
Innovationspotenzial.
The
acute
pressure
of
problems,
such
as
poverty,
social
change
and
environmental
challenges,
exists
in
juxtaposition
to
some
highly
dynamic
economic
actors
and
a
high
potential
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragen
machen
exemplarisch
deutlich,
welchen
Problemdruck
diese
Hochtechnologie
in
ethischer,
rechtlicher
und
ökonomischer
Hinsicht
erzeugt.
These
examples
clearly
indicate
the
immense
ethical,
legal
and
economic
problems
surrounding
the
introduction
of
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Wie
stark
die
Einzelgewerkschaften
im
Umweltschutz
aktiv
sind,
hängt
weniger
vom
Problemdruck
eines
Betriebes
oder
der
Branche
ab
als
von
der
Mitgliederstruktur:
Traditionell
ausgerichtete
Organisationen
im
produzierenden
Bereich
wie
die
französische
CGT
macht
weniger
grüne
Politik
als
ihre
Gegenspieler
CFDT
und
FO.
The
extent
to
which
individual
unions
are
active
in
environmental
protection
is
less
dependent
on
the
severity
of
the
problem
facing
a
company
or
the
sector
than
on
the
structure
of
the
membership.
EUbookshop v2