Translation of "Probentyp" in English

Unsere technischen Sachverständigen arbeiten mit Ihnen zusammen, um das effizienteste Prüfverfahren für Ihren Probentyp auszuwählen.
Our technical experts work with you to choose the most efficient testing procedure for your sample type.
ParaCrawl v7.1

Der Typ des Messsystems muss für den entsprechenden Probentyp und die Prüfung geeignet sein.
The type of measuring system must be appropriate to the sample type and the test under consideration.
ParaCrawl v7.1

Ein Standard der Kalibrierung wurde mit falschem Probentyp aufgenommen, was kann ich tun?
A standard for the calibration was recorded with the wrong sample type. What should I do?
ParaCrawl v7.1

Getreide, Lebens- oder Futtermittel - finden Sie das passende Kit für hohe DNA-Ausbeute und Reinheit für den gewünschten Probentyp.
Grain, food or feed – find the suitable kit for achieving high DNA yield and purity for the desired sample type.
ParaCrawl v7.1

Es besteht eine Korrelation zwischen den beiden Messergebnissen, daher ist es hilfreich, eine Umrechnungstabelle für jeden Probentyp zu erstellen, um die beiden Werte zu vergleichen, die durch die Silbernitrat-Titration (das Mohr-Verfahren) und die Salzmessgeräte von ATAGO erhalten werden.
There is a correlation between the two measurements, so it is useful to create a conversion chart for each sample type to compare the values produced by silver nitrate titration (the Mohr method) and ATAGO's Salt Meters.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise werden für eine Lipidinterferenzstudie für jeden Probentyp mehrere Proben gemessen, vorzugweise 10 bis 20, so dass eine statistische Auswertung durchgeführt werden kann.
Preferably, multiple samples, preferably 10 to 20, are measured for a lipid interference study for each sample type, making it possible to carry out a statistical evaluation.
EuroPat v2

Nach der Verbesserung der Bildqualität werden die Bildinformationen sowie alle relevanten Daten, wie auf das optische Abbildungssystem bezogene Einstellwerte und Systemgrößen sowie Informationen zur Probe (Probentyp, Probeneigenschaften) zur Verknüpfung anhand vorgegebener Rechenprogramme an eine Auswerteeinrichtung übergeben.
After improving the image quality, the image information and all relevant data such as adjusting values and system variables relating to the optical imaging system and information concerning the sample (type and characteristics of sample) are transferred to the evaluating device for combining based on predetermined computing programs.
EuroPat v2

Die Wiederfindungsrate wird ermittelt, wenn nach der „Probe“ eine Bestimmung vom Probentyp „Aufstockung“ ausgeführt wird.
The recovery rate can be calculated if a determination of the sample type "Spiking" is carried out after the "Sample".
ParaCrawl v7.1

Die NS300 ermöglicht die schnelle, automatisierte Analyse der Größenverteilung und Konzentration aller Typen von Nanopartikeln im Größenbereich von 10 nm bis 2.000 nm Durchmesser (abhängig von der Gerätekonfiguration und dem Probentyp).
The NS300 allows rapid analysis of the size distribution and concentration of all types of nanoparticles from 0.01 - 1 µm* in diameter, depending on the instrument configuration and sample type.
ParaCrawl v7.1

In diesem Leitfaden werden die speziell für jeden Probentyp geeigneten Methoden empfohlen und die verschiedenen aktuell verwendeten KF-Titrationsmethoden zusammengefasst.
This guide recommends the methods specifically suitable for each sample type and summarizes the various KF titration methods currently in use.
ParaCrawl v7.1

Zerstörungsfreie, exakte Messungen von praktisch jedem Probentyp (Pulver, Schlämme, Flüssigkeiten,...) werden direkt in der Prozesslinie, der Mühle, im Trockner oder im Reaktionsgefäss durchgeführt.
Non-destructive, accurate measurements of practically any sample type (powders, slurries, liquids,..) are performed directly in the process line, granulator, dryer or reaction vessel.
ParaCrawl v7.1

Das hängt vom Temperaturunterschied zwischen der Probe und der Messzelle sowie vom Probentyp und der geforderten Genauigkeit der Messung ab.
This depends on the temperature difference between the sample and the measuring cell, as well as on the sample type and the required accuracy of the measurement.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Probe, in der andere Bestandteile als Natriumchlorid vorhanden sind, mit der Silbernitrat-Titration und dem elektrischen Leitfähigkeitsverfahren gemessen wird, können die Messergebnisse voneinander abweichen, daher empfehlen wir die Erstellung einer Standardkurve für jeden Probentyp, um diese Messergebnisse zu korrelieren.
When a sample where components other than sodium chloride are present is measured using silver nitration titration and the electrical conductivity method, the resulting measurements may differ, so in order to correlate these measurements we recommend creating a standard curve for each type of sample.
ParaCrawl v7.1

Das LM10 ermöglicht die schnelle, genaue Analyse der Größenverteilung und Konzentration aller Typen von Nanopartikeln im Größenbereich von 10 nm bis 2.000 nm Durchmesser (abhängig von der Gerätekonfiguration und dem Probentyp).
The LM10 allows rapid and accurate analysis of the size distribution and concentration of all types of nanoparticles from 10nm to 2000nm in diameter, depending on the instrument configuration and sample type.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Vereinbarungen kann MGI die Lysator-Technologie von Curetis nutzen, um damit eine universelle, automatisierte Lösung für die molekulare Mikrobiologie auf der Basis von Next Generation Sequencing (NGS) zu entwickeln und zu vermarkten, die jeden Probentyp verarbeiten kann, der üblicherweise für die mikrobiologische Analyse von Patienten gewonnen wird.
Under the agreement, MGI can utilize Curetis' Lysator technology to develop and commercialize a universal automated solution for next generation sequencing (NGS)-based microbiology that can process any sample type routinely obtained from patients for microbiological analysis.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl einer geeigneten Messmethode müssen einige Faktoren berücksichtigt werden, wie der Probentyp, die Genauigkeit des Instruments, der Zeitaufwand pro Messung und der erforderliche Schulungsaufwand für die Benutzer.
Choosing an appropriate measurement method depends on a few factors, such as sample type, accuracy of the instrument, time taken per measurement, and the level of user training required.
ParaCrawl v7.1