Translation of "Probenstelle" in English

Die Oberflächenprozesse werden durch erneute Abbildung der gleichen Probenstelle bestimmt und verifiziert.
The processes are determined and verified by imaging the same area at the sample surface as before the illumination.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Abtrennen wird durch IBID eine Sonde an der Probenstelle befestigt.
Before separation, a probe is fastened on the sample position by IBID.
EuroPat v2

Für jede Probenstelle muß jeweils ein Hilfswerkzeug eingesetzt und individuell analysiert werden.
For each sample site one auxiliary tool has to be used and analysed individually.
EuroPat v2

Hiermit können feuchte Proben bei höheren Vergrößerungen als bisher ohne Austrocknen der betrachteten Probenstelle beobachtet werden.
Thus, wet specimens can be observed at higher magnifications than before without the drying out the observed specimen location.
EuroPat v2

Soll bei der automatischen Bildanalyse mehr als eine Probenstelle untersucht werden, so ist es dann auch notwendig, die Probe zu verschieben.
If during automatic image analysis more than one sample point is to be examined, it is necessary to displace the sample.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise ist beispielsweise erforderlich, wenn die Farbstoffe im eigentlichen Experiment überwiegend ko-lokalisieren und so nicht für jeden Farbstoff eine Probenstelle mit reinem Emissionssignal, ohne spektrales Übersprechen einer anderen Emission, gefunden werden, d.h. kein ROI eingezeichnet kann.
This procedure is required, for example, when the dyes are predominantly colocalized in the actual experiment and, accordingly, a specimen location with a pure emission signal without spectral crosstalk of another emission can not found for every dye, i.e., no ROI can be marked.
EuroPat v2

Durch Bezugnahme auf ein vorher definiertes globales Koordinatensystem werden zumindest die x- und y-Koordinaten der abgebildeten Probenstelle, vorteilhafter Weise auch die z-Koordinate (Tiefe) ermittelt, gespeichert und an die zweite teilchenoptische Vorrichtung übermittelt.
With reference to a previously defined global coordinate system, at least the x- and y-coordinates of the imaged sample point, advantageously also the z-coordinate (depth), are established, stored and transmitted to the second particle-optical device.
EuroPat v2

Das bedeutet also, dass die vergrößerten Abbilder der Probenschnitte zusammen mit den dreidimensionalen Koordinaten der abgebildeten Probenstelle aufgenommen werden.
Thus, this means that the magnified images of the sample sections are recorded together with the three-dimensional coordinates of the imaged sample point.
EuroPat v2

Somit ist es beispielsweise möglich, eine Probenstelle mehrfach (mit mehreren Laserpulsen) zu bestrahlen, bevor man den Ort der Bestrahlung ändert.
It is thus possible, for example, to irradiate a sample position a multiple of times (using a plurality of laser pulses) before the position of the irradiation changes.
EuroPat v2

Aus der DE 42 26 694 ist ein vergleichbares Verfahren bekannt, bei dem die Probenstelle über Sekundärelektronenemission in einem Rasterionenmikroskop (RIM) abgebildet wird.
DE 42 26 694 discloses a comparable method, in which the sample position is imaged via secondary electron emission in a scanning ion microscope (SIM).
EuroPat v2

Es ist weiter bevorzugt, wenn im Schritt a) das Substrat in ein Rasterelektronenmikroskop (REM) eingelegt und ein die Probenstelle enthaltender Ausschnitt des substrates mit dem REM abgebildet wird.
It is further preferable that in step a), the substrate is placed in a scanning electron microscope (SEM) and a section of the substrate containing the sample position is imaged using the SEM.
EuroPat v2

Weil der Elektronenstrahl 27 fein fokussiert ist, lässt sich die Probenstelle 11 trotz ihrer geringen Abmaße doch präzise mit einer Schutzschicht 21 aus dem schlecht ionenätzbaren Material versehen.
Because the electron beam 27 is finely focused, the sample position 11 can, despite its small dimensions, still be provided precisely with a protective layer 21 of a material weakly etchable by ions.
EuroPat v2

In die Vakuumkammer 32 ragt zum einen eine bei 34 angedeutete Elektronenquelle mit entsprechender Optik hinein, die sowohl zur Abbildung der Probenstelle als auch für die Ablagerung der Schutzschicht mittels EBID eingesetzt wird.
An electron source 34, with appropriate optics which are used both for imaging the sample position and for depositing the protective layer by means of EBID, protrudes into the vacuum chamber 32 .
EuroPat v2

Bei geringeren Ionenenergien wird die Probenschädigung zwar verringert, allerdings ist bei geringer Ionenenergie die Auflösung bei der Abbildung stark reduziert, so dass ein gezieltes Auffinden einer gewünschten Probenstelle nicht mehr möglich ist.
Although the sample damage is reduced with lower ion energies, the resolution of the imaging is nevertheless greatly reduced with a low ion energy, so that targeted finding of an intended sample position is no longer possible.
EuroPat v2

Zur Normierung dient eine zusätzliche Messung der Durchlaßleistung an einer nichtbeschriebenen Probenstelle bei "offener" Stellung des Polarisationsfilters.
An additional measurement of the transmitting power at a non-inscribing sample site in the “open” position of the polarisation filter serves for normalisation. Inscription
EuroPat v2

Insbesondere bei der Untersuchung feuchter Proben bei hoher Vergrößerung wären eine geringere Strahlstromstärke und eine geringere Primärenergie jedoch wichtig, um eine lokale Erwärmung und das damit verbundene Austrocknen der betrachteten Probenstelle zu vermeiden.
When investigating wet specimens at a high magnification in particular, a lower beam amperage and a lower primary energy would be important, however, to prevent local heating and the resulting drying out of the specimen location observed.
EuroPat v2

Sobald nämlich SFM und Interferenzmikroskop an der gleichen Probenstelle messen, kann das interferenzoptische Ergebnis als Kalibrierwert für das SFM herangezogen werden.
As soon as SFM and interference microscope are measuring at the same place of the sample, the interference-optical result can be used as calibration value for the SFM.
ParaCrawl v7.1