Translation of "Probenstelle" in English
Die
Oberflächenprozesse
werden
durch
erneute
Abbildung
der
gleichen
Probenstelle
bestimmt
und
verifiziert.
The
processes
are
determined
and
verified
by
imaging
the
same
area
at
the
sample
surface
as
before
the
illumination.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Abtrennen
wird
durch
IBID
eine
Sonde
an
der
Probenstelle
befestigt.
Before
separation,
a
probe
is
fastened
on
the
sample
position
by
IBID.
EuroPat v2
Für
jede
Probenstelle
muß
jeweils
ein
Hilfswerkzeug
eingesetzt
und
individuell
analysiert
werden.
For
each
sample
site
one
auxiliary
tool
has
to
be
used
and
analysed
individually.
EuroPat v2
Hiermit
können
feuchte
Proben
bei
höheren
Vergrößerungen
als
bisher
ohne
Austrocknen
der
betrachteten
Probenstelle
beobachtet
werden.
Thus,
wet
specimens
can
be
observed
at
higher
magnifications
than
before
without
the
drying
out
the
observed
specimen
location.
EuroPat v2
Soll
bei
der
automatischen
Bildanalyse
mehr
als
eine
Probenstelle
untersucht
werden,
so
ist
es
dann
auch
notwendig,
die
Probe
zu
verschieben.
If
during
automatic
image
analysis
more
than
one
sample
point
is
to
be
examined,
it
is
necessary
to
displace
the
sample.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
ist
beispielsweise
erforderlich,
wenn
die
Farbstoffe
im
eigentlichen
Experiment
überwiegend
ko-lokalisieren
und
so
nicht
für
jeden
Farbstoff
eine
Probenstelle
mit
reinem
Emissionssignal,
ohne
spektrales
Übersprechen
einer
anderen
Emission,
gefunden
werden,
d.h.
kein
ROI
eingezeichnet
kann.
This
procedure
is
required,
for
example,
when
the
dyes
are
predominantly
colocalized
in
the
actual
experiment
and,
accordingly,
a
specimen
location
with
a
pure
emission
signal
without
spectral
crosstalk
of
another
emission
can
not
found
for
every
dye,
i.e.,
no
ROI
can
be
marked.
EuroPat v2
Durch
Bezugnahme
auf
ein
vorher
definiertes
globales
Koordinatensystem
werden
zumindest
die
x-
und
y-Koordinaten
der
abgebildeten
Probenstelle,
vorteilhafter
Weise
auch
die
z-Koordinate
(Tiefe)
ermittelt,
gespeichert
und
an
die
zweite
teilchenoptische
Vorrichtung
übermittelt.
With
reference
to
a
previously
defined
global
coordinate
system,
at
least
the
x-
and
y-coordinates
of
the
imaged
sample
point,
advantageously
also
the
z-coordinate
(depth),
are
established,
stored
and
transmitted
to
the
second
particle-optical
device.
EuroPat v2
Das
bedeutet
also,
dass
die
vergrößerten
Abbilder
der
Probenschnitte
zusammen
mit
den
dreidimensionalen
Koordinaten
der
abgebildeten
Probenstelle
aufgenommen
werden.
Thus,
this
means
that
the
magnified
images
of
the
sample
sections
are
recorded
together
with
the
three-dimensional
coordinates
of
the
imaged
sample
point.
EuroPat v2
Somit
ist
es
beispielsweise
möglich,
eine
Probenstelle
mehrfach
(mit
mehreren
Laserpulsen)
zu
bestrahlen,
bevor
man
den
Ort
der
Bestrahlung
ändert.
It
is
thus
possible,
for
example,
to
irradiate
a
sample
position
a
multiple
of
times
(using
a
plurality
of
laser
pulses)
before
the
position
of
the
irradiation
changes.
EuroPat v2
Aus
der
DE
42
26
694
ist
ein
vergleichbares
Verfahren
bekannt,
bei
dem
die
Probenstelle
über
Sekundärelektronenemission
in
einem
Rasterionenmikroskop
(RIM)
abgebildet
wird.
DE
42
26
694
discloses
a
comparable
method,
in
which
the
sample
position
is
imaged
via
secondary
electron
emission
in
a
scanning
ion
microscope
(SIM).
EuroPat v2
Es
ist
weiter
bevorzugt,
wenn
im
Schritt
a)
das
Substrat
in
ein
Rasterelektronenmikroskop
(REM)
eingelegt
und
ein
die
Probenstelle
enthaltender
Ausschnitt
des
substrates
mit
dem
REM
abgebildet
wird.
It
is
further
preferable
that
in
step
a),
the
substrate
is
placed
in
a
scanning
electron
microscope
(SEM)
and
a
section
of
the
substrate
containing
the
sample
position
is
imaged
using
the
SEM.
EuroPat v2
Weil
der
Elektronenstrahl
27
fein
fokussiert
ist,
lässt
sich
die
Probenstelle
11
trotz
ihrer
geringen
Abmaße
doch
präzise
mit
einer
Schutzschicht
21
aus
dem
schlecht
ionenätzbaren
Material
versehen.
Because
the
electron
beam
27
is
finely
focused,
the
sample
position
11
can,
despite
its
small
dimensions,
still
be
provided
precisely
with
a
protective
layer
21
of
a
material
weakly
etchable
by
ions.
EuroPat v2
In
die
Vakuumkammer
32
ragt
zum
einen
eine
bei
34
angedeutete
Elektronenquelle
mit
entsprechender
Optik
hinein,
die
sowohl
zur
Abbildung
der
Probenstelle
als
auch
für
die
Ablagerung
der
Schutzschicht
mittels
EBID
eingesetzt
wird.
An
electron
source
34,
with
appropriate
optics
which
are
used
both
for
imaging
the
sample
position
and
for
depositing
the
protective
layer
by
means
of
EBID,
protrudes
into
the
vacuum
chamber
32
.
EuroPat v2
Bei
geringeren
Ionenenergien
wird
die
Probenschädigung
zwar
verringert,
allerdings
ist
bei
geringer
Ionenenergie
die
Auflösung
bei
der
Abbildung
stark
reduziert,
so
dass
ein
gezieltes
Auffinden
einer
gewünschten
Probenstelle
nicht
mehr
möglich
ist.
Although
the
sample
damage
is
reduced
with
lower
ion
energies,
the
resolution
of
the
imaging
is
nevertheless
greatly
reduced
with
a
low
ion
energy,
so
that
targeted
finding
of
an
intended
sample
position
is
no
longer
possible.
EuroPat v2
Zur
Normierung
dient
eine
zusätzliche
Messung
der
Durchlaßleistung
an
einer
nichtbeschriebenen
Probenstelle
bei
"offener"
Stellung
des
Polarisationsfilters.
An
additional
measurement
of
the
transmitting
power
at
a
non-inscribing
sample
site
in
the
“open”
position
of
the
polarisation
filter
serves
for
normalisation.
Inscription
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Untersuchung
feuchter
Proben
bei
hoher
Vergrößerung
wären
eine
geringere
Strahlstromstärke
und
eine
geringere
Primärenergie
jedoch
wichtig,
um
eine
lokale
Erwärmung
und
das
damit
verbundene
Austrocknen
der
betrachteten
Probenstelle
zu
vermeiden.
When
investigating
wet
specimens
at
a
high
magnification
in
particular,
a
lower
beam
amperage
and
a
lower
primary
energy
would
be
important,
however,
to
prevent
local
heating
and
the
resulting
drying
out
of
the
specimen
location
observed.
EuroPat v2
Sobald
nämlich
SFM
und
Interferenzmikroskop
an
der
gleichen
Probenstelle
messen,
kann
das
interferenzoptische
Ergebnis
als
Kalibrierwert
für
das
SFM
herangezogen
werden.
As
soon
as
SFM
and
interference
microscope
are
measuring
at
the
same
place
of
the
sample,
the
interference-optical
result
can
be
used
as
calibration
value
for
the
SFM.
ParaCrawl v7.1