Translation of "Probenoberfläche" in English
Die
Unebenheiten
und
Rauhigkeiten
der
Probenoberfläche
liegen
im
gleichen
Bereich.
Unevenness
and
roughness
of
the
sample
surface
has
a
magnitude
of
about
the
same
order.
EuroPat v2
Die
Temperaturmessung
erfolgte
über
Thermoelemente,
die
fest
auf
die
Probenoberfläche
gepreßt
wurden.
Thermocouples
were
firmly
attached
to
the
testpiece
surface.
EUbookshop v2
Dabei
entsteht
ein
Bild
der
Probenoberfläche
auf
dem
Bildschirm
20d.
An
image
of
the
specimen
surface,
thus,
is
formed
on
the
picture
screen
20d.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
eine
Abbildung
der
Probenoberfläche
in
Abhängigkeit
der
Sekundärstrahlung.
This
results
in
an
image
of
the
surface
of
the
sample
depending
upon
the
secondary
radiation.
EuroPat v2
Man
bringt
dazu
einen
elektrooptischen
Kristall
auf
die
Probenoberfläche
auf.
For
this
purpose,
an
electro-optical
crystal
is
placed
on
the
surface
of
the
sample.
EuroPat v2
Bei
größerer
Sondenneigung
würden
Randbereiche
der
Sonde
auf
der
Probenoberfläche
aufsitzen.
With
a
larger
probe
slope
edge
areas
of
the
probe
would
sit
on
the
sample
surface.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Probenoberfläche
mit
einem
gepulsten
Primärionenstrahl
der
Pulsdauer
t
p
beschossen.
The
surface
of
a
sample
is
bombarded
with
a
pulsed
beam
of
primary
ions
at
a
pulse
duration
tp.
EuroPat v2
Aus
der
Probenoberfläche
werden
sowohl
Elementionen
als
auch
Molekülionen
herausgelöst.
Both
elemental
and
molecular
ions
are
released
from
the
surface
of
the
probe.
EuroPat v2
Der
Beleuchtungslichtstrahl
37
wird
bei
nicht
transparenten
Proben
59
über
die
Probenoberfläche
geführt.
In
the
case
of
non-transparent
specimens
59,
illuminating
light
beam
37
is
guided
over
the
specimen
surface.
EuroPat v2
Dadurch
schleift
die
Kugel
spiralförmig
auf
der
Probenoberfläche.
Thus
the
ball
slides
spiral-like
on
the
specimen
surface.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung
zum
Einstellen
des
Abstandes
der
Probenoberfläche
vom
Detektor
ist
vorzusehen.
A
device
for
setting
the
distance
of
the
specimen
surface
from
the
detector
must
be
provided.
EuroPat v2
Das
Licht
hatte
an
der
Probenoberfläche
eine
Leistung
von
200
mW/cm².
The
light
had
a
power
of
200
mW/cm2
at
the
sample
surface.
EuroPat v2
Das
wird
durch
den
statistischen
Abtrag
der
Probenoberfläche
durch
den
Ionenbeschuß
verursacht.
This
is
due
to
statistical
losses
at
the
specimen
surface
due
to
the
ion
bombardment.
EUbookshop v2
Kratzer
sind
Furchen
in
der
Probenoberfläche,
verursacht
durch
die
Schneidkanten
der
Schleifpartikel.
Scratches
are
grooves
in
the
surface
of
a
sample,
produced
by
the
points
of
abrasive
particles.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Sputterquelle
wird
ein
Cs+
-Strahl
auf
die
möglichst
glatte
Probenoberfläche
fokussiert.
A
sputter
source
is
used
to
focus
a
Cs+
-beam
onto
a
as
smooth
as
possible
sample
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
Korn
dringt
in
die
Probenoberfläche
ein.
The
grain
is
entering
the
specimen
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
das
Pilzwachstum
auf
der
Probenoberfläche
untersucht.
Fungal
growth
on
the
sample
surface
was
investigated.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
das
Pilzwachstum
auf
der
Probenoberfläche
ausgewertet.
Thereafter
the
fungal
growth
on
the
sample
surface
was
evaluated.
EuroPat v2
Zur
Bewertung
des
Pilzwachstums
auf
der
Probenoberfläche
wurde
der
nachfolgende
Maßstab
angewandt.
The
fungal
growth
on
the
sample
surface
was
evaluated
using
the
following
scale:
EuroPat v2
Der
Annäherungsprozess
bringt
die
Probenoberfläche
in
Kontakt
mit
dem
Cantilever.
The
engagement
procedure
brings
the
sample
surface
in
contact
with
the
cantilever.
ParaCrawl v7.1
Das
Korn
rollt
weiter,
ohne
die
Probenoberfläche
zu
berühren.
The
grain
rolls
on
without
touching
the
specimen
surface.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
interferometrischen
Analyse
wird
die
Probenoberfläche
mit
monochromatischem
Licht
bestrahlt.
In
interferometric
analysis,
the
sample
surface
is
irradiated
with
monochromatic
light.
ParaCrawl v7.1
Aus
demselben
Grund
ist
das
Knoop
Verfahren
sensibler
zur
Probenoberfläche.
For
the
same
reason
the
Knoop
test
is
however
more
sensitive
to
surface
conditions
ParaCrawl v7.1
Das
Korn
gelangt
auf
die
Probenoberfläche.
The
grain
enters
the
specimen
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Probenoberfläche
wird
automatisch
fokussiert,
eine
manuelle
Fokussierung
entfällt.
Automatic
focus
on
the
sample
surface
eliminates
the
need
for
manual
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
EDX-Verfahren
trifft
ein
Elektronenstrahl
auf
die
Probenoberfläche.
In
the
EDX
method,
an
electron
beam
strikes
the
sample
surface.
EuroPat v2
Die
Mineralisierung
der
Probenoberfläche
wurde
im
Rasterelektronenmikroskop
untersucht.
The
mineralization
of
the
sample
surface
was
examiner
by
scanning
electron
microscope.
EuroPat v2
Der
Düsenabstand
zur
Probenoberfläche
betrug
dabei
konstant
20
mm.
The
distance
between
the
nozzle
and
the
sample
surface
was
a
constant
20
mm.
EuroPat v2