Translation of "Probenmenge" in English

Erscheint der C18:0-Peak verzerrt, ist die Probenmenge zu verringern.
If the C18:0 peak appears distorted, reduce the sample amount.
DGT v2019

Diese Probenmenge gibt man mit ungefähr 400 ml Wasser in ein 600-ml-Becherglas.
Place this test sample in a 600-ml beaker with approximately 400 ml of water.
TildeMODEL v2018

Es wurde gefunden, daß die Genauigkeit von der Probenmenge abhängt.
It has been found that the accuracy depends upon the quantity of sample used.
EuroPat v2

Diese in den Rotor angesaugte Probenmenge würde zu einer Probenverschleppung Anlass geben.
This sample quantity sucked into the rotor would cause cross-contamination.
EuroPat v2

Die Probenmenge (7.1) wird in ein 400-ml-Becherglas gegeben.
Place the test portion (7.1) in a 400 ml beaker.
EUbookshop v2

Aus dem Gasraum wird eine definierte Probenmenge in die Kapillarsäule eingespritzt.
A defined amount of sample from the gas space was then injected into the capillary column.
EuroPat v2

Eine geringe Probenmenge des dabei erzielten Produkts wird anschließend kalziniert.
A small sample of the product produced in this way is then calcined.
EuroPat v2

Die Probenmenge wurde so gewählt, daß der Rheometerspalt vollständig ausgefüllt war.
The amount of sample was selected in such a way that the rheometer gap was completely filled.
EuroPat v2

Die geringe Schichtdicke wiederum ermöglicht es, mit einer sehr kleinen Probenmenge auszukommen.
The small layer thickness in turn, allows one to work with a very small amount of liquid sample.
EuroPat v2

Die bevorzugte Probenmenge beträgt 1 - 2%.
The preferred sample amount is 1 to 2%.
EuroPat v2

Dies erlaubt einen intensiven Farbnachweis mit einer geringen Probenmenge.
This thinness permits an intensive color detection with a small sample amount.
EuroPat v2

Die Probenmenge wird auf das obere Sieb gegeben.
Place the sample for analysis on the top sieve.
EUbookshop v2

Für die Einzelprobenanalyse reicht dabei eine Probenmenge von nur 5 bis 30 µl.
A sample volume of only about 5 to 30 ?l each will suffice for an individual analysis.
EuroPat v2

Eine vorgegebene Probenmenge und Verdünnungsflüssigkeit werden in die Küvette pipettiert.
A preset amount of sample and dilution liquid is pipetted in to the cuvette.
EuroPat v2

Die Probenmenge entspricht der Menge, die auch bei flüssigen Proben verwendet wird.
The sample amount corresponds to the amount that is also used for liquid samples.
ParaCrawl v7.1

Für genaue Messungen ist nur eine minimale Probenmenge erforderlich.
Only a minimal amount of sample is required for accurate measurements.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die für das Labor benötigte Probenmenge ist ein konservativer Schätzwert.
NOTE: Sample size required by the lab is a conservative estimate.
ParaCrawl v7.1

Häufig wird eine Probenmenge von 0,5 g verwendet.
A sample amount of 0.5 g is frequently used.
ParaCrawl v7.1

Die Probenmenge liegt bei weniger als 3 ml.
The sample volume is less than 3 ml.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Methoden wird die Probenmenge als wichtiger Bestandteil des Standards angegeben.
These methods specify sample size as a critical element of the standard.
ParaCrawl v7.1

Die gewünschte Probenmenge für die Prozessierung kann genau und einfach bereitgestellt werden.
The desired sample quantity for processing can be made available accurately and simply.
EuroPat v2

Anschließend wird die Probenmenge auf 0,01 g genau gewogen.
Subsequently, the amount of test specimen is weighed accurately to 0.01 g.
EuroPat v2

Die Probenmenge wurde so bemessen, dass ein deutliches RI-Signal erhalten werden konnte.
The amount of sample was such that a clear RI signal could be obtained.
EuroPat v2

Dabei ist das Verhältnis Fleisch (zu verdauende Probenmenge) zum Enzym entscheidend.
In this context, the ratio of meat (sample amount to be digested) to enzyme is crucial.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße System korrigiert den Messwert unter Berücksichtigung der tatsächlich ausgegebenen Probenmenge.
The system according to the invention corrects the measured value taking into consideration the actual amount of sample applied.
EuroPat v2

Mittels einer Auswertungseinheit kann eine Probenmenge in einem Auswertungsbereich eines Testfeldes bestimmt werden.
An amount of sample in an evaluation area of a test field can be determined by means of an evaluation unit.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Testelement zur Detektion einer Probenmenge Gegenstand der Erfindung.
Another subject matter of the invention is a test element for detecting an amount of sample.
EuroPat v2