Translation of "Probenmenge" in English
Erscheint
der
C18:0-Peak
verzerrt,
ist
die
Probenmenge
zu
verringern.
If
the
C18:0
peak
appears
distorted,
reduce
the
sample
amount.
DGT v2019
Diese
Probenmenge
gibt
man
mit
ungefähr
400
ml
Wasser
in
ein
600-ml-Becherglas.
Place
this
test
sample
in
a
600-ml
beaker
with
approximately
400
ml
of
water.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
gefunden,
daß
die
Genauigkeit
von
der
Probenmenge
abhängt.
It
has
been
found
that
the
accuracy
depends
upon
the
quantity
of
sample
used.
EuroPat v2
Diese
in
den
Rotor
angesaugte
Probenmenge
würde
zu
einer
Probenverschleppung
Anlass
geben.
This
sample
quantity
sucked
into
the
rotor
would
cause
cross-contamination.
EuroPat v2
Die
Probenmenge
(7.1)
wird
in
ein
400-ml-Becherglas
gegeben.
Place
the
test
portion
(7.1)
in
a
400
ml
beaker.
EUbookshop v2
Aus
dem
Gasraum
wird
eine
definierte
Probenmenge
in
die
Kapillarsäule
eingespritzt.
A
defined
amount
of
sample
from
the
gas
space
was
then
injected
into
the
capillary
column.
EuroPat v2
Eine
geringe
Probenmenge
des
dabei
erzielten
Produkts
wird
anschließend
kalziniert.
A
small
sample
of
the
product
produced
in
this
way
is
then
calcined.
EuroPat v2
Die
Probenmenge
wurde
so
gewählt,
daß
der
Rheometerspalt
vollständig
ausgefüllt
war.
The
amount
of
sample
was
selected
in
such
a
way
that
the
rheometer
gap
was
completely
filled.
EuroPat v2
Die
geringe
Schichtdicke
wiederum
ermöglicht
es,
mit
einer
sehr
kleinen
Probenmenge
auszukommen.
The
small
layer
thickness
in
turn,
allows
one
to
work
with
a
very
small
amount
of
liquid
sample.
EuroPat v2
Die
bevorzugte
Probenmenge
beträgt
1
-
2%.
The
preferred
sample
amount
is
1
to
2%.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
einen
intensiven
Farbnachweis
mit
einer
geringen
Probenmenge.
This
thinness
permits
an
intensive
color
detection
with
a
small
sample
amount.
EuroPat v2
Die
Probenmenge
wird
auf
das
obere
Sieb
gegeben.
Place
the
sample
for
analysis
on
the
top
sieve.
EUbookshop v2
Für
die
Einzelprobenanalyse
reicht
dabei
eine
Probenmenge
von
nur
5
bis
30
µl.
A
sample
volume
of
only
about
5
to
30
?l
each
will
suffice
for
an
individual
analysis.
EuroPat v2
Eine
vorgegebene
Probenmenge
und
Verdünnungsflüssigkeit
werden
in
die
Küvette
pipettiert.
A
preset
amount
of
sample
and
dilution
liquid
is
pipetted
in
to
the
cuvette.
EuroPat v2
Die
Probenmenge
entspricht
der
Menge,
die
auch
bei
flüssigen
Proben
verwendet
wird.
The
sample
amount
corresponds
to
the
amount
that
is
also
used
for
liquid
samples.
ParaCrawl v7.1
Für
genaue
Messungen
ist
nur
eine
minimale
Probenmenge
erforderlich.
Only
a
minimal
amount
of
sample
is
required
for
accurate
measurements.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
für
das
Labor
benötigte
Probenmenge
ist
ein
konservativer
Schätzwert.
NOTE:
Sample
size
required
by
the
lab
is
a
conservative
estimate.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
eine
Probenmenge
von
0,5
g
verwendet.
A
sample
amount
of
0.5
g
is
frequently
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Probenmenge
liegt
bei
weniger
als
3
ml.
The
sample
volume
is
less
than
3
ml.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Methoden
wird
die
Probenmenge
als
wichtiger
Bestandteil
des
Standards
angegeben.
These
methods
specify
sample
size
as
a
critical
element
of
the
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
gewünschte
Probenmenge
für
die
Prozessierung
kann
genau
und
einfach
bereitgestellt
werden.
The
desired
sample
quantity
for
processing
can
be
made
available
accurately
and
simply.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Probenmenge
auf
0,01
g
genau
gewogen.
Subsequently,
the
amount
of
test
specimen
is
weighed
accurately
to
0.01
g.
EuroPat v2
Die
Probenmenge
wurde
so
bemessen,
dass
ein
deutliches
RI-Signal
erhalten
werden
konnte.
The
amount
of
sample
was
such
that
a
clear
RI
signal
could
be
obtained.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Verhältnis
Fleisch
(zu
verdauende
Probenmenge)
zum
Enzym
entscheidend.
In
this
context,
the
ratio
of
meat
(sample
amount
to
be
digested)
to
enzyme
is
crucial.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
System
korrigiert
den
Messwert
unter
Berücksichtigung
der
tatsächlich
ausgegebenen
Probenmenge.
The
system
according
to
the
invention
corrects
the
measured
value
taking
into
consideration
the
actual
amount
of
sample
applied.
EuroPat v2
Mittels
einer
Auswertungseinheit
kann
eine
Probenmenge
in
einem
Auswertungsbereich
eines
Testfeldes
bestimmt
werden.
An
amount
of
sample
in
an
evaluation
area
of
a
test
field
can
be
determined
by
means
of
an
evaluation
unit.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Testelement
zur
Detektion
einer
Probenmenge
Gegenstand
der
Erfindung.
Another
subject
matter
of
the
invention
is
a
test
element
for
detecting
an
amount
of
sample.
EuroPat v2