Translation of "Probenmatrix" in English

Es erfolgte die Quantifizierung dieses Stoffes im therapeutischen Konzentrationbereich aus humaner Probenmatrix.
This substance was quantified in a therapeutic concentration range from a human sample matrix.
EuroPat v2

Probenmatrix: RNA (aus klinischen Proben, Umwelt-/Lebensmittel-Proben)
Matrix: RNA (clinical, environmental, food samples)
ParaCrawl v7.1

Die Analyse von Pestiziden erfolgt für verschiedene Proben mit unterschiedlicher Probenmatrix.
The analysis of pesticides is carried out for different samples in different sample matrices.
EuroPat v2

Die Kalibrierung erfolgt mit Hilfe von Standardlösungen, deren Matrix der probenmatrix entspricht.
The calibration is carried out with the aid of standard solutions whose matrix corresponds to the sample matrix.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Probenmatrix Blutplasma ist.
The method according to claim 1, wherein the sample matrix is blood plasma.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Probenmatrix Urin ist.
The method according to claim 1, wherein the sample matrix is urine.
EuroPat v2

Im Fall einer komplexen Probenmatrix wird die ELISA-basierte Methode EndoLISA® empfohlen.
For complex sample matrices, EndoLISA® is recommended.
ParaCrawl v7.1

Diese ist auch abhängig von der Probenmatrix, Prozessierung und DNA Präparation.
This is also dependent on the sample matrix, processing and DNA preparation.
ParaCrawl v7.1

Die Probenvorbehandlung besteht aus einem einfachen Fällungsschritt zur Abtrennung der Probenmatrix.
The sample pretreatment consists of a simple precipitation step to separate the sample matrix.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Kontrollsubstanz beinhaltet Substanzen, die bei Kontakt mit der Probenmatrix mit dieser wechselwirken.
The term control substance encompasses substances that interact with the sample matrix on contact.
EuroPat v2

Nach Kontakt mit der Probenmatrix verändert sich die Intensität der Fluoreszenz des Fluorescein aufgrund der Hydrolyse.
After contact with the sample matrix the intensity of the fluorescence of fluorescein changes due to the hydrolysis.
EuroPat v2

Die zeitaufwendige Probenvorbereitung entfällt mit dem multi EA 5000 komplett, unabhängig vom Verbrennungsverhalten der Probenmatrix.
Time-consuming sample preparation is completely eliminated with the multi EA 5000, regardless of the combustion behavior of the sample matrix.
ParaCrawl v7.1

So ist die Probenmatrix äußerst komplex und die Bakterien unterscheiden sich in ihrer Morphologie kaum.
The sample matrix is very complex and bacteria hardly differ regarding their morphology.
ParaCrawl v7.1

Die Anreicherungszeiten können variiert und somit der jeweiligen Probenmatrix oder dem zu bestimmenden Quecksilbergehalt angepasst werden.
Enrichment times can be varied to match the sample matrix or the expected mercury concentration range.
ParaCrawl v7.1

Referenzproben müssen repräsentativ für Probenmatrix, Kongeneren-Muster und Konzentrationen für PCDD/F und dioxinähnliche PCB im Bereich des Höchstgehalts oder des Auslösewerts sein.
Reference samples shall represent sample matrix, congener patterns and concentration ranges for PCDD/Fs and dioxin-like PCBs around the maximum or action level.
DGT v2019

Screening- und Bestätigungsverfahren dürfen nur dann zur Kontrolle einer bestimmten Probenmatrix verwendet werden, wenn sie empfindlich genug sind, Gehalte im interessierenden Bereich (Auslösewerte oder Höchstgehalte) zuverlässig zu bestimmen.
Screening and confirmatory methods may only be applied for control of a certain matrix if the methods are sensitive enough to detect levels reliably at the level of interest (action or maximum level).
DGT v2019

In dem Bericht muss für jede Art von Probenmatrix die interessierende Konzentration (Höchstgehalt, Auslösewert) genannt werden, auf der die Bewertung beruht.
For each type of sample matrix, the report shall mention the level of interest (maximum level, action level) on which the evaluation is based.
DGT v2019

Das REM muss bei Verwendung einer Probenmatrix mindestens die Auflösung eines sichtbaren Mindestdurchmessers von 0,2 µm bei einem Vergrößerungsfaktor × 2000 ermöglichen.
The SEM should be capable of resolving at least a minimum visible diameter of 0,2 µm, using a real sample matrix, at a magnification of × 2000.
DGT v2019