Translation of "Probenmasse" in English
Das
Ergebnis
wird
anschließend
als
Massenanteil
Oberflächenkohlenstoff
bezogen
auf
die
Probenmasse
errechnet.
The
result
is
subsequently
calculated
as
the
proportion
by
mass
of
surface
carbon
based
on
the
sample
mass.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Wärmekapazität
geteilt
durch
die
Probenmasse.
This
is
the
heat
capacity
divided
by
the
sample
mass.
ParaCrawl v7.1
Ein
die
aktuelle
Probenmasse
angebendes
Massesignal
TG
wird
von
der
Waage
an
die
Steuereinheit
ST
geliefert.
A
mass
signal
TG
indicating
the
current
sample
mass
is
delivered
by
the
balance
to
control
unit
ST.
EuroPat v2
Die
DSC-Messungen
erfolgten
an
einem
Gerät
der
Firma
Perkin-Elmer
mit
der
Bezeichnung
Differential-Scanning-Calorimeter
DSC-2
nach
folgender
Vorschrift:
zwei
Aufheizungen
-90°C,
bis
+180°C,
Heizrate
20K/min,
schnelle
Abkühlung
mit
320K/min
auf
-90°C,
Stickstoffspülung,
Einwaagen
12,3
mg
Probenmasse
in
Normkapseln.
DSC
measurements
were
made
in
a
Perkin-Elmer
DSC-2
Differential
Scanning
Calorimeter
using
the
following
method:
two
heating
phases
?90°
C.
to
+180°
C.,
heating
rate
20
K/min,
rapid
cooling
at
320
K/min
to
?90°
C.,
nitrogen
flushing,
initial
sample
weights
12.3
mg
in
standard
capsules.
EuroPat v2
Die
Eigenfrequenz
des
Schwingers
wird
von
jenem
Teil
der
Probenmasse
beeinflusst,
welcher
an
der
Schwingung
tatsächlich
teilnimmt.
The
oscillator’s
eigenfrequency
is
only
influenced
by
the
part
of
the
sample
that
is
actually
involved
in
the
oscillation.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
auch
nur
ein
kleiner
Teil
der
zur
Verfügung
stehenden
Probenmasse
vermessen,
was
das
Signal-zu-Rausch-Verhältnis
verschlechtert.
Thus,
only
a
small
part
of
the
available
mass
of
the
sample
is
actually
measured,
which
results
in
a
poorer
signal-to-noise
ratio.
EuroPat v2
Da
nach
weiteren
24
Stunden
Verweilzeit
im
Exsikkator
keine
Veränderung
der
Probenmasse
beobachtet
wurde,
konnte
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
ermittelte
Adsorptionskapazität
der
Gleichgewichtsadsorptionskapazität
der
untersuchten
Granulatprobe
für
Wasserdampf
entspricht
(Ergebnis,
siehe
Tabelle
2).
Since
no
change
in
the
sample
mass
was
detected
after
another
24
hr.
of
dwelling
time
in
the
exsiccator,
it
was
safe
to
presume
that
the
adsorption
capacity
corresponds
to
the
equilibrium
adsorption
capacity
of
the
analyzed
granulate
sample
for
water
vapor
(result
cf.
Table
2).
EuroPat v2
In
dieser
Hinsicht
kann
zur
Ausgestaltung
der
Messeinrichtung
in
Rahmen
der
Erfindung
auf
sämtliche
aus
dem
Stand
der
Technik
von
thermischen
Analysen
bekannte
Messeinrichtungen
zurückgegriffen
werden
(z.
B.
auch
zur
Messung
einer
auf
die
Probe
wirkenden
Kraft
oder
zur
Messung
der
Probenmasse
etc.).
In
this
respect,
all
of
the
measuring
devices,
which
are
known
from
the
prior
art
of
thermal
analyses,
can
be
used
for
embodying
the
measuring
device
in
the
context
of
the
invention
(e.g.
also
for
measuring
a
force
acting
on
the
sample
or
for
measuring
the
sample
mass,
etc.).
EuroPat v2
Detektiert
wurden
als
Funktion
der
Temperatur
die
Probenmasse
und
der
Wärmestrom
durch
die
Probe
(d.h.,
die
Dynamische
Differenzkalorimetrie
war
als
Dynamische
Wärmestromdifferenzkalorimetrie
ausgeführt).
As
a
function
of
temperature,
the
sample
mass
and
the
heat
flow
through
the
sample
were
detected
(i.e.
the
dynamic
differential
calorimetry
was
executed
in
the
form
of
dynamic
heat
flow
differential
calorimetry).
EuroPat v2
Die
DSC-Messungen
erfolgten
an
einem
Gerät
der
Firma
Perkin-Elmer
mit
der
Bezeichnung
Differential-Scanning-Calorimeter
DSC-2
nach
folgender
Vorschrift:
zwei
Aufheizungen
-90°C
bis
+180°C,
Heizrate
20K/min,
schnelle
Abkühlung
mit
320K/min
auf
-90°C,
Stickstoffspülung,
Einwaagen
12,3
mg
Probenmasse
in
Normkapseln.
DSC
measurements
were
carried
out
on
an
apparatus
from
Perkin-Elmer
called
the
Differential-Scanning-Calorimeter
DSC-2
in
accordance
with
the
following
procedure:
two
heatings
?90°
C.
to
+180°
C.,
rate
of
heating
20
K/min.,
rapid
cooling
at
320
K/min.
to
?90°
C.,
flushing
with
nitrogen,
weighed-in
amounts
12.3
mg
of
sample
composition
in
standard
capsules.
EuroPat v2
Die
prozentuale
Wasserabsorption
jeder
Probe
wurde
durch
Differenzwägung
der
Probe
vor
und
nach
der
Inkubation
in
der
Feuchtigkeitskammer
und
durch
Division
des
Massenunterschiedes
durch
die
Probenmasse
vor
der
Inkubation
berechnet.
The
percent
water
absorption
of
each
sample
was
calculated
by
differential
weighing
of
the
sample
prior
to
and
after
incubation
in
the
humidity
cabinet
and
dividing
the
weight
difference
by
the
sample
weight
prior
to
incubation.
EuroPat v2
Abschließend
erfolgte
die
Infiltrierung
der
Proben
bei
1700°C
mit
flüssigem
Silicium
im
Vakuum
unter
einem
Siliciumangebot
des
Anderthalbfachen
der
Probenmasse,
wodurch
die
SiC-Struktur
der
Matrix
der
Proben
erzeugt
wird.
Finally,
an
infiltration
of
the
samples
at
1700°
C.
with
liquid
silicon
took
place
in
a
vacuum
with
a
silicon
supply
of
one
and
a
half
times
the
weight
of
the
samples,
as
a
result
of
which
the
SiC
structure
of
the
matrix
of
the
samples
was
generated.
EuroPat v2
Die
Thermowaage
ist
in
der
Lage
die
Änderung
der
Probenmasse
in
Abhängigkeit
von
der
Temperatur
zu
bestimmen.
The
Thermobalance
(TGA)
is
able
to
determine
the
change
of
the
sample
mass
depending
on
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Die
bis
hierher
beschriebenen
Komponenten
der
Vorrichtung
10
bilden
als
solche
eine
Thermogravimetrievorrichtung
von
herkömmlicher
Art.
Damit
ist
es
möglich,
temperaturbedingte
Änderungen
der
Probenmasse
TG
zeit-
bzw.
temperaturaufgelöst
zu
messen
und
aufzuzeichnen.
The
components
of
device
10
described
hitherto
form,
as
such,
a
thermogravimetric
device
of
the
conventional
kind.
It
is
thus
possible
to
measure
and
record
temperature-related
changes
in
sample
mass
TG
in
a
time-
and
temperature-resolved
manner.
EuroPat v2
Wegen
der
großen
Probenmaße
ist
diese
Methode
besonders
für
heterogene
Proben
geeignet.
Due
to
the
large
sample
size,
this
method
is
particularly
suitable
for
heterogeneous
samples.
ParaCrawl v7.1