Translation of "Probenmasse" in English

Das Ergebnis wird anschließend als Massenanteil Oberflächenkohlenstoff bezogen auf die Probenmasse errechnet.
The result is subsequently calculated as the proportion by mass of surface carbon based on the sample mass.
EuroPat v2

Dies ist die Wärmekapazität geteilt durch die Probenmasse.
This is the heat capacity divided by the sample mass.
ParaCrawl v7.1

Ein die aktuelle Probenmasse angebendes Massesignal TG wird von der Waage an die Steuereinheit ST geliefert.
A mass signal TG indicating the current sample mass is delivered by the balance to control unit ST.
EuroPat v2

Die DSC-Messungen erfolgten an einem Gerät der Firma Perkin-Elmer mit der Bezeichnung Differential-Scanning-Calorimeter DSC-2 nach folgender Vorschrift: zwei Aufheizungen -90°C, bis +180°C, Heizrate 20K/min, schnelle Abkühlung mit 320K/min auf -90°C, Stickstoffspülung, Einwaagen 12,3 mg Probenmasse in Normkapseln.
DSC measurements were made in a Perkin-Elmer DSC-2 Differential Scanning Calorimeter using the following method: two heating phases ?90° C. to +180° C., heating rate 20 K/min, rapid cooling at 320 K/min to ?90° C., nitrogen flushing, initial sample weights 12.3 mg in standard capsules.
EuroPat v2

Die Eigenfrequenz des Schwingers wird von jenem Teil der Probenmasse beeinflusst, welcher an der Schwingung tatsächlich teilnimmt.
The oscillator’s eigenfrequency is only influenced by the part of the sample that is actually involved in the oscillation.
WikiMatrix v1

Dadurch wird auch nur ein kleiner Teil der zur Verfügung stehenden Probenmasse vermessen, was das Signal-zu-Rausch-Verhältnis verschlechtert.
Thus, only a small part of the available mass of the sample is actually measured, which results in a poorer signal-to-noise ratio.
EuroPat v2

Da nach weiteren 24 Stunden Verweilzeit im Exsikkator keine Veränderung der Probenmasse beobachtet wurde, konnte davon ausgegangen werden, dass die ermittelte Adsorptionskapazität der Gleichgewichtsadsorptionskapazität der untersuchten Granulatprobe für Wasserdampf entspricht (Ergebnis, siehe Tabelle 2).
Since no change in the sample mass was detected after another 24 hr. of dwelling time in the exsiccator, it was safe to presume that the adsorption capacity corresponds to the equilibrium adsorption capacity of the analyzed granulate sample for water vapor (result cf. Table 2).
EuroPat v2

In dieser Hinsicht kann zur Ausgestaltung der Messeinrichtung in Rahmen der Erfindung auf sämtliche aus dem Stand der Technik von thermischen Analysen bekannte Messeinrichtungen zurückgegriffen werden (z. B. auch zur Messung einer auf die Probe wirkenden Kraft oder zur Messung der Probenmasse etc.).
In this respect, all of the measuring devices, which are known from the prior art of thermal analyses, can be used for embodying the measuring device in the context of the invention (e.g. also for measuring a force acting on the sample or for measuring the sample mass, etc.).
EuroPat v2

Detektiert wurden als Funktion der Temperatur die Probenmasse und der Wärmestrom durch die Probe (d.h., die Dynamische Differenzkalorimetrie war als Dynamische Wärmestromdifferenzkalorimetrie ausgeführt).
As a function of temperature, the sample mass and the heat flow through the sample were detected (i.e. the dynamic differential calorimetry was executed in the form of dynamic heat flow differential calorimetry).
EuroPat v2

Die DSC-Messungen erfolgten an einem Gerät der Firma Perkin-Elmer mit der Bezeichnung Differential-Scanning-Calorimeter DSC-2 nach folgender Vorschrift: zwei Aufheizungen -90°C bis +180°C, Heizrate 20K/min, schnelle Abkühlung mit 320K/min auf -90°C, Stickstoffspülung, Einwaagen 12,3 mg Probenmasse in Normkapseln.
DSC measurements were carried out on an apparatus from Perkin-Elmer called the Differential-Scanning-Calorimeter DSC-2 in accordance with the following procedure: two heatings ?90° C. to +180° C., rate of heating 20 K/min., rapid cooling at 320 K/min. to ?90° C., flushing with nitrogen, weighed-in amounts 12.3 mg of sample composition in standard capsules.
EuroPat v2

Die prozentuale Wasserabsorption jeder Probe wurde durch Differenzwägung der Probe vor und nach der Inkubation in der Feuchtigkeitskammer und durch Division des Massenunterschiedes durch die Probenmasse vor der Inkubation berechnet.
The percent water absorption of each sample was calculated by differential weighing of the sample prior to and after incubation in the humidity cabinet and dividing the weight difference by the sample weight prior to incubation.
EuroPat v2

Abschließend erfolgte die Infiltrierung der Proben bei 1700°C mit flüssigem Silicium im Vakuum unter einem Siliciumangebot des Anderthalbfachen der Probenmasse, wodurch die SiC-Struktur der Matrix der Proben erzeugt wird.
Finally, an infiltration of the samples at 1700° C. with liquid silicon took place in a vacuum with a silicon supply of one and a half times the weight of the samples, as a result of which the SiC structure of the matrix of the samples was generated.
EuroPat v2

Die Thermowaage ist in der Lage die Änderung der Probenmasse in Abhängigkeit von der Temperatur zu bestimmen.
The Thermobalance (TGA) is able to determine the change of the sample mass depending on the temperature.
ParaCrawl v7.1

Die bis hierher beschriebenen Komponenten der Vorrichtung 10 bilden als solche eine Thermogravimetrievorrichtung von herkömmlicher Art. Damit ist es möglich, temperaturbedingte Änderungen der Probenmasse TG zeit- bzw. temperaturaufgelöst zu messen und aufzuzeichnen.
The components of device 10 described hitherto form, as such, a thermogravimetric device of the conventional kind. It is thus possible to measure and record temperature-related changes in sample mass TG in a time- and temperature-resolved manner.
EuroPat v2

Wegen der großen Probenmaße ist diese Methode besonders für heterogene Proben geeignet.
Due to the large sample size, this method is particularly suitable for heterogeneous samples.
ParaCrawl v7.1