Translation of "Probengewinnung" in English

Den Probentupfer so schnell wie möglich nach der Probengewinnung testen.
Test the sample swab as soon as possible after collection.
CCAligned v1

Die Probengewinnung entspricht der oben beschriebenen für den pro-ANP-Nachweis.
The sample production corresponds described to the above for pro-ANP.
ParaCrawl v7.1

Die Probengewinnung erfolgt aus europäischen humanen Normalspendern in europäischen, zertifizierten Spendeninstituten.
The sampling is carried out in European European normal human donors, donations certified institutes.
ParaCrawl v7.1

Alle Athleten werden während der Probengewinnung beobachtet.
All athletes are observed during the actual provision of the sample.
ParaCrawl v7.1

Der Pen zeichnet sich durch eine integrierte sterile Automatiklanzette zur Probengewinnung aus.
The pen is characterized by an integrated sterile automatic lancet designed for taking a sample.
ParaCrawl v7.1

Die Probengewinnung erfolgt aus humanen, gesunden Spendern in europäischen, zertifizierten Spendeninstituten.
The sample collectionis taken from human, healthy donors in Europe, certified donations institutions.
ParaCrawl v7.1

Die Probengewinnung ist mit ein wenig systematischer Planung jederzeit und überall durchführbar.
With some systematic preparation the sampling procedure is easily performed everywhere and anytime.
ParaCrawl v7.1

Fehlerhafte oder mangelhafte Probengewinnung kann zu falsch negativen oder unklaren Ergebnissen führen.
Erroneous or faulty sample isolation can lead to falsely negative or unclear results.
EuroPat v2

Die Probengewinnung für Loch 3 betrug im Schnitt etwa 48 %.
The sample recovery for hole 3 averaged approximately 48%.
ParaCrawl v7.1

Im Kit enthalten sind optimierte Tupfer (Swabs) für die Probengewinnung.
The kit contains optimized swabs for collecting samples.
ParaCrawl v7.1

Die Punktion einer geschlossenen Aggregattasche zur Probengewinnung ist obsolet.
The process of puncturing a closed pacemaker pocket to collect samples is obsolete.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Probengewinnung von ausschlaggebender Bedeutung.
Therefore the sampling is very important.
ParaCrawl v7.1

Der Teststreifen 1 kann zusätzlich weitere Hilfsmittel zur Probengewinnung oder Probenuntersuchung tragen, beispielsweise eine Lanzette.
The test strip 1 can carry additional auxiliary means for taking samples or examining samples, for example a lancet.
EuroPat v2

Sowohl für das Schmerzempfinden als auch für die Probengewinnung ist die Einstichtiefe von großer Bedeutung.
The depth of penetration is relevant to both the pain sensation and sampling size obtained.
EuroPat v2

Für diesen Zweck wird ein Methodenprotokoll zur Probengewinnung in der Praxis und zur anschließenden Analytik erarbeitet.
For this purpose, a methodological protocol will be developed for hair sampling and hair cortisol analysis in pigs.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsteller legte den Zeitplan der Probengewinnung in der durchgeführten Studie fest, indem er die allgemeinen Daten aus den verfügbaren veröffentlichten Referenzen berücksichtigte, die bei unterschiedlicher Nahrungsaufnahme generell für einen Magenentleerungszeitraum von weniger als 1 Stunde bis etwa 5 Stunden sprechen.
The Applicant determined the sampling schedule in the study undertaken taking into account the general information from the available published references which in general supported a gastric emptying time range of less than 1 hour to approximately 5 hours where varying intakes of food were involved.
ELRC_2682 v1

Die Zeitpunkte der Probengewinnung wurden am Ende des Beobachtungszeitraums ausgedehnt, wobei offensichtlich die Schwächen der vorherigen Studie berücksichtigt wurden.
The sampling times were extended at the end of the observation period, which seemed to be considering the weaknesses of the previous study.
ELRC_2682 v1

Der geplante Zeitplan zur Probengewinnung soll eine angemessene Abschätzung des Cmax-Wertes liefern und die Zeitkurve der Plasmakonzentration in ausreichendem Umfang abdecken, um eine zuverlässige Abschätzung des Grads der Absorption zu ermöglichen.
As such, the planned sampling schedule should provide an adequate estimation of the Cmax and should cover the plasma concentration time curve sufficiently to provide a reliable estimate of the extent of absorption.
ELRC_2682 v1

Viele der vorgelegten Studien entsprechen insofern nicht den derzeitigen Standards, als einige Zulassungsinhaber nur Zusammenfassungen der ihnen vorliegenden Daten und weder Details zu den verwendeten Analysemethoden noch Daten zur Methodenvalidierung oder Belegdaten für die Stabilität der Analyte in den verschiedenen Matrizes während der Lagerung zwischen Probengewinnung und Analyse oder während der Probenverarbeitung einreichten.
Many of the studies submitted did not conform to current guidance, in that some MAHs provided only summaries of the data that they hold, and did not provide the details of the analytical method(s) used, the method validation data, nor data to demonstrate the stability of the analytes in the various matrices during storage between sampling and analysis, or during sample processing.
ELRC_2682 v1

Das Design dieser Studie wurde in folgender Hinsicht als unangemessen erachtet: - hinsichtlich der Zeitpunkte der Probengewinnung (es hätten mindestens 24 Stunden sein sollen);
The design of this study was considered inappropriate with respect to the following: - sampling times (should have been at least 24 h) - protocol specifications regarding outliers, and the subsequent exclusion of the outliers.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller legte die Ergebnisse einer weiteren Bestätigungsstudie unter Nicht-Nüchtern-Bedingungen vor, in der die letzte Probengewinnung nach 30 Stunden stattfand.
The Applicant presented the results of a further confirmatory fed study, with a final sampling point of 30 hours.
ELRC_2682 v1

Das Genomik- und Biotechnologieunternehmen 23andMe schuf eine nützliche Schnittstelle zur Übermittlung von Resultaten, auf der man leicht aufbauen könnte, um den Teilnehmern ihre vollständigen Genomdaten zu liefern – solange Probengewinnung und Sequenzierung nach ausreichend hohen klinischen Standards erfolgen.
The personal genomics and biotechnology company 23andMe has created a useful interface for returning results, which could easily be built upon to deliver complete genome data to participants – as long as the sample collection and sequencing are performed to a sufficiently high clinical standard.
News-Commentary v14

Daher müssen Kriterien etabliert werden, die sicherstellen, dass diese Sequenzierung in einem entsprechenden klinischen Umfeld mit rigorosen Standards, auch für die Probengewinnung, durchgeführt werden.
Criteria must therefore be established to ensure that sequencing is performed in an appropriate clinical environment, with rigorous standards in place, including for sample collection.
News-Commentary v14

In überraschender Weise wird also für die Probengewinnung das von der Freifließ-Elektrophorese bekannte Verfahren angewendet, welches bisher zur Probenaufbereitung für die Gewinnung von Proben für Analysezwecke nicht geeignet war, da es zur Gewinnung von Proteinen oder dergleichen Stoffen diente und die dafür vorgesehenen Apparaturen zu groß und zu teuer für eine Probenaufbereitung sind.
Surprisingly, therefore, the apparatus uses for the sample extraction the process known from free-flow electrophoresis. That process has hitherto not been suitable for extracting samples for use for analytical purposes, since it has been used to extract proteins or similar substances, and the apparatuses provided for that purpose are too large and too expensive for sample separation.
EuroPat v2

Dabei kann die gesamte Vorrichtung 1 miniaturisiert sein, so daß sehr geringe Mengen an Substrat für die Durchführung der Probengewinnung genügen.
The entire apparatus 1 can be miniaturised, so that very small amounts of substrate are sufficient for carrying out the sample extraction.
EuroPat v2

Je mehr Probenvolumen benötigt wird, um so schmerzhafter kam die Probengewinnung für den Patienten, dessen Blut untersucht werden soll, sein.
The more sample volume is required, the more painful the sample collection may be for the patient whose blood is to be examined.
EuroPat v2