Translation of "Probenbereich" in English
Bei
diesem
Probenbereich
kann
es
sich
um
eine
bekannte
Graphitrohrküvette
handeln.
This
sample
area
can
be
a
known
graphite
tube
atomizer.
EuroPat v2
In
dem
Probenbereich
liegt
die
Probe
überwiegend
in
atomarer
Form
vor.
In
the
sample
area,
the
sample
is
present
predominantly
in
atomic
state.
EuroPat v2
Ein
geteilter
Verschlussmechanismus
-
schützt
den
Probenbereich
vor
der
Messung.
A
Split
Shutter
Mechanism
-
protects
the
sample
area
before
the
test.
ParaCrawl v7.1
Demnach
empfängt
das
Detektorelement
stets
aus
demselben
Probenbereich
Licht.
Accordingly,
the
detector
element
receives
light
constantly
from
the
same
specimen
region.
EuroPat v2
Fig
6a
zeigt
das
ideale
Probenbild
mit
scharfen
Strukturen
über
den
gesamten
Probenbereich.
FIG.
6
a
shows
the
ideal
sample
image
with
sharp
structures
throughout
the
sample
region.
EuroPat v2
Damit
kann
einfach
die
Position
des
Probentisches
für
jeden
interessanten
Probenbereich
gespeichert
werden.
In
this
way,
the
position
of
the
sample
table
for
each
sample
area
of
interest
can
be
easily
stored.
EuroPat v2
Der
Probenbereich
ist
im
Inneren
des
Lagers
angeordnet.
The
test
area
is
arranged
in
the
interior
of
the
bearing.
EuroPat v2
Somit
wird
im
Probenbereich
P
eine
Überlagerung
der
Winkelbewegung
mit
einer
Ortsbewegung
vermieden.
Thus,
a
superposition
of
the
angular
movement
with
a
position
movement
in
the
sample
region
P
is
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
integrale
Information
über
einen
größeren
Probenbereich
erwirkt.
This
produces
integral
information
over
a
larger
sample
area.
EuroPat v2
Der
Probenbereich
sollte
ca.
50%
der
Einbettfläche
betragen.
The
specimen
area
should
be
approximately
50%
of
the
mount.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
eine
direkte
Berührung
des
Fingers
mit
dem
Probenbereich.
Avoid
touching
the
finger
directly
to
the
specimen
area.
ParaCrawl v7.1
Dies
eröffnet
auch
die
Möglichkeit,
den
zu
untersuchenden
Probenbereich
zu
Dokumentationszwecken
photographieren
zu
können.
This
also
permits
the
sample
area
under
investigation
to
be
photographed
for
documentary
purposes.
EuroPat v2
Eine
als
Prüfaufbau
bezeichnete
Einheit
umfasst
mindestens
Probenbereich,
Linearantriebe
und
Zylinder
der
Testapparatur.
A
unit
designated
as
a
test
set-up
comprises
at
least
the
sample
region,
linear
drives
and
cylinder
of
the
test
apparatus.
EuroPat v2
Der
Prüfaufbau
2
umfasst
einen
starren
Lastrahmen
20,
welcher
einen
Probenbereich
21
mindestens
teilweise
umschliesst.
The
test
set-up
2
comprises
a
rigid
load
frame
20
which
at
least
partially
surrounds
a
sample
region
21
.
EuroPat v2
Dadurch
verschiebt
sich
auch
der
Probenbereich,
aus
dem
ein
bestimmtes
Detektorelement
hauptsächlich
Licht
empfängt.
The
specimen
region
from
which
a
certain
detector
element
mainly
receives
light
is
also
thereby
displaced.
EuroPat v2
Eine
Überlagerung
von
Winkelanteilen
bei
einer
Ortsverschiebung
im
Probenbereich
P
kann
somit
vermieden
werden.
A
superposition
of
angular
shares
on
a
position
movement
in
the
sample
region
P
can
thus
be
avoided.
EuroPat v2
Es
können
aus
dem
gleichen
Probenbereich
auch
mehrere
Probenstücke
gleichzeitig
oder
nacheinander
ausgestanzt
werden.
It
is
also
possible
for
a
plurality
of
sample
pieces
to
be
punched
simultaneously
or
in
succession
out
of
the
same
sample
area.
EuroPat v2
Nachteil
ist,
dass
dieser
Probenbereich
für
weitere
CD-Messungen
nicht
mehr
zur
Verfügung
steht.
The
disadvantage
is
that
this
area
of
the
sample
is
no
longer
available
for
further
CD
measurements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
bietet
eine
hohe
räumliche
und
zeitliche
Auflösung
über
einen
relativ
großen
Probenbereich.
This
method
offers
high
spatial
and
temporal
resolution
over
a
relatively
large
sample
area.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kamera
beobachtet
den
Probenbereich.
One
camera
observes
the
sample
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Proben
werden
fixiert,
und
der
Probenbereich
sollte
ca.
50%
der
Oberfläche
ausmachen.
The
specimens
are
mounted
and
the
specimen
area
should
be
approximately
50%
of
the
mount.
ParaCrawl v7.1
Bei
Messungen
wird
die
Heizkammer
durch
eine
Glasplatte
abgedeckt,
damit
der
Probenbereich
vor
Lufteinflüssen
geschützt
wird.
When
in
use,
the
chamber
is
closed
by
a
glass
plate
to
exclude
air
from
the
sample
area.
DGT v2019
Statt
des
bei
den
anderen
Ausführungsbeispielen
verwendeten
Detektors
26
ist
nunmehr
jedoch
ein
Flächendetektor
97
vorgesehen,
auf
den
der
Kollimatorspiegel
25
den
Probenbereich
99
abbildet,
wie
dies
mit
99a
in
Fig.
But
instead
of
the
detector
26
used
in
all
other
examples,
a
surface
detector
97
is
used
in
this
case
upon
which
the
sample
area
99
is
projected
by
the
collimator
mirror
25,
as
indicated
by
99a
in
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
dafür
gesorgt,
daß
die
Atome
des
gesuchten
Elements
in
einem
Probenbereich
im
atomaren
Zustand
vorliegen.
It
is
taken
care
that
the
atoms
of
the
looked-for
elements
are
present
in
atomic
state
in
a
sample
area.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
alternativ
oder
zusätzlich
eine
elektronische
Einrichtung
zum
visuellen
Betrachten
vorgesehen
sein,
beispielsweise
durch
ein
Ladungsverschiebeelement
(CCD),
das
eine
zeilenweise
optische
Erfassung
eines
Bildes
gestattet,
so
daß
der
betrachtete
und
untersuchte,
mikroskopisch
punktförmige
Probenbereich
auf
einem
üblichen
Fernsehmonitor
betrachtet
und
mit
an
sich
bekannten
Video-Speichermitteln
dokumentiert
werden
kann.
In
a
further
improvement
of
the
invention,
an
electronic
device
may
be
provided,
either
alternatively
or
additionally,
for
visually
observing
the
sample,
for
instance
by
means
of
a
charge-coupled
device
(CCD)
which
permits
an
image
to
be
optically
picked
up
line
by
line
so
that
the
microscopically
point-shaped
sample
area
being
observed
and
investigated
can
be
viewed
on
a
usual
television
monitor
and
recorded
for
documentary
purposes
using
conventional
video
storage
means.
EuroPat v2
Mit
dem
sichtbaren
Licht
aus
der
Laserdiode
1004
wird
ein
Justier-Laserstrahl
für
den
Probenbereich
des
Interferometers
1000
bereitgestellt.
With
the
visible
light
of
the
laser
diode
1004,
an
adjusting
laser
beam
is
provided
for
the
object
area
of
the
interferometer
arrangement
1000
.
EuroPat v2
Mit
dem
sichtbaren
Licht
aus
der
Laserdiode
104
wird
ein
Justier-Laserstrahl
für
den
Probenbereich
des
Interferometers
100
bereitgestellt.
With
the
visible
light
from
the
laser
diode
104,
an
adjusting
beam
is
provided
for
the
measuring
area
of
the
interferometer
arrangement
100
.
EuroPat v2