Translation of "Probenbereich" in English

Bei diesem Probenbereich kann es sich um eine bekannte Graphitrohrküvette handeln.
This sample area can be a known graphite tube atomizer.
EuroPat v2

In dem Probenbereich liegt die Probe überwiegend in atomarer Form vor.
In the sample area, the sample is present predominantly in atomic state.
EuroPat v2

Ein geteilter Verschlussmechanismus - schützt den Probenbereich vor der Messung.
A Split Shutter Mechanism - protects the sample area before the test.
ParaCrawl v7.1

Demnach empfängt das Detektorelement stets aus demselben Probenbereich Licht.
Accordingly, the detector element receives light constantly from the same specimen region.
EuroPat v2

Fig 6a zeigt das ideale Probenbild mit scharfen Strukturen über den gesamten Probenbereich.
FIG. 6 a shows the ideal sample image with sharp structures throughout the sample region.
EuroPat v2

Damit kann einfach die Position des Probentisches für jeden interessanten Probenbereich gespeichert werden.
In this way, the position of the sample table for each sample area of interest can be easily stored.
EuroPat v2

Der Probenbereich ist im Inneren des Lagers angeordnet.
The test area is arranged in the interior of the bearing.
EuroPat v2

Somit wird im Probenbereich P eine Überlagerung der Winkelbewegung mit einer Ortsbewegung vermieden.
Thus, a superposition of the angular movement with a position movement in the sample region P is avoided.
EuroPat v2

Dadurch wird eine integrale Information über einen größeren Probenbereich erwirkt.
This produces integral information over a larger sample area.
EuroPat v2

Der Probenbereich sollte ca. 50% der Einbettfläche betragen.
The specimen area should be approximately 50% of the mount.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie eine direkte Berührung des Fingers mit dem Probenbereich.
Avoid touching the finger directly to the specimen area.
ParaCrawl v7.1

Dies eröffnet auch die Möglichkeit, den zu untersuchenden Probenbereich zu Dokumentationszwecken photographieren zu können.
This also permits the sample area under investigation to be photographed for documentary purposes.
EuroPat v2

Eine als Prüfaufbau bezeichnete Einheit umfasst mindestens Probenbereich, Linearantriebe und Zylinder der Testapparatur.
A unit designated as a test set-up comprises at least the sample region, linear drives and cylinder of the test apparatus.
EuroPat v2

Der Prüfaufbau 2 umfasst einen starren Lastrahmen 20, welcher einen Probenbereich 21 mindestens teilweise umschliesst.
The test set-up 2 comprises a rigid load frame 20 which at least partially surrounds a sample region 21 .
EuroPat v2

Dadurch verschiebt sich auch der Probenbereich, aus dem ein bestimmtes Detektorelement hauptsächlich Licht empfängt.
The specimen region from which a certain detector element mainly receives light is also thereby displaced.
EuroPat v2

Eine Überlagerung von Winkelanteilen bei einer Ortsverschiebung im Probenbereich P kann somit vermieden werden.
A superposition of angular shares on a position movement in the sample region P can thus be avoided.
EuroPat v2

Es können aus dem gleichen Probenbereich auch mehrere Probenstücke gleichzeitig oder nacheinander ausgestanzt werden.
It is also possible for a plurality of sample pieces to be punched simultaneously or in succession out of the same sample area.
EuroPat v2

Nachteil ist, dass dieser Probenbereich für weitere CD-Messungen nicht mehr zur Verfügung steht.
The disadvantage is that this area of the sample is no longer available for further CD measurements.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode bietet eine hohe räumliche und zeitliche Auflö­sung über einen relativ großen Probenbereich.
This method offers high spatial and temporal resolution o­ver a relatively large sample area.
ParaCrawl v7.1

Eine Kamera beobachtet den Probenbereich.
One camera observes the sample area.
ParaCrawl v7.1

Die Proben werden fixiert, und der Probenbereich sollte ca. 50% der Oberfläche ausmachen.
The specimens are mounted and the specimen area should be approximately 50% of the mount.
ParaCrawl v7.1

Bei Messungen wird die Heizkammer durch eine Glasplatte abgedeckt, damit der Probenbereich vor Lufteinflüssen geschützt wird.
When in use, the chamber is closed by a glass plate to exclude air from the sample area.
DGT v2019

Statt des bei den anderen Ausführungsbeispielen verwendeten Detektors 26 ist nunmehr jedoch ein Flächendetektor 97 vorgesehen, auf den der Kollimatorspiegel 25 den Probenbereich 99 abbildet, wie dies mit 99a in Fig.
But instead of the detector 26 used in all other examples, a surface detector 97 is used in this case upon which the sample area 99 is projected by the collimator mirror 25, as indicated by 99a in FIG.
EuroPat v2

Es wird dafür gesorgt, daß die Atome des gesuchten Elements in einem Probenbereich im atomaren Zustand vorliegen.
It is taken care that the atoms of the looked-for elements are present in atomic state in a sample area.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann alternativ oder zusätzlich eine elektronische Einrichtung zum visuellen Betrachten vorgesehen sein, beispielsweise durch ein Ladungsverschiebeelement (CCD), das eine zeilenweise optische Erfassung eines Bildes gestattet, so daß der betrachtete und untersuchte, mikroskopisch punktförmige Probenbereich auf einem üblichen Fernsehmonitor betrachtet und mit an sich bekannten Video-Speichermitteln dokumentiert werden kann.
In a further improvement of the invention, an electronic device may be provided, either alternatively or additionally, for visually observing the sample, for instance by means of a charge-coupled device (CCD) which permits an image to be optically picked up line by line so that the microscopically point-shaped sample area being observed and investigated can be viewed on a usual television monitor and recorded for documentary purposes using conventional video storage means.
EuroPat v2

Mit dem sichtbaren Licht aus der Laserdiode 1004 wird ein Justier-Laserstrahl für den Probenbereich des Interferometers 1000 bereitgestellt.
With the visible light of the laser diode 1004, an adjusting laser beam is provided for the object area of the interferometer arrangement 1000 .
EuroPat v2

Mit dem sichtbaren Licht aus der Laserdiode 104 wird ein Justier-Laserstrahl für den Probenbereich des Interferometers 100 bereitgestellt.
With the visible light from the laser diode 104, an adjusting beam is provided for the measuring area of the interferometer arrangement 100 .
EuroPat v2