Translation of "Probenbehandlung" in English
Die
Probenbehandlung
erfolgte
wie
in
Beispiel
11
beschrieben.
Treatment
of
the
samples
was
as
described
in
Example
11.
EuroPat v2
Eine
weitere
Probenbehandlung,
insbesondere
ein
Probenaufschluss
ist
dabei
nicht
vorgesehen.
Sample
treatment,
particularly
sample
disintegration,
is
not
provided.
EuroPat v2
Weiterhin
können
durch
den
Einlass
dem
Probenvolumen
auch
Medien
zur
Probenbehandlung
zugeführt
werden.
In
addition,
media
may
also
be
delivered
to
the
specimen
volume
through
the
inlet
for
the
specimen
treatment.
EuroPat v2
Das
Einleiten
des
Mediums
zur
Probenbehandlung
erfolgt
dabei
durch
den
Einlass.
Herein,
the
medium
for
treatment
of
the
specimen
is
introduced
through
the
inlet.
EuroPat v2
Die
Kalibrierung
erfolgte
mit
hydrolisierten
Farbstoffen
bei
gleicher
Probenbehandlung.
Calibration
was
carried
out
using
hydrolyzed
dyes
with
identical
sample
treatment.
EuroPat v2
Schauen
Sie
sich
diese
Vorschau
der
Probenbehandlung
an.
Check
out
this
Sample
Treatment
Preview.
CCAligned v1
Die
Durchführung
von
Laboranalysen
ist
langwierig
und
erfordert
für
genaue
Ergebnisse
eine
anspruchsvolle
Probenbehandlung.
Performing
laboratory
analysis
is
slow
and
requires
difficult
sample
treatment
for
accurate
results.
ParaCrawl v7.1
Die
wartungsfreie
Peristaltikpumpe
mit
flexibler
Füllgeschwindigkeit
ermöglicht
eine
optimale
Probenbehandlung,
um
perfekte
Messergebnisse
zu
erhalten.
The
maintenance-free
peristaltic
pump
with
a
flexible
filling
speed
enables
optimized
sample
treatment
for
perfect
measuring
results.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
umfasst
das
erfindungsgemäße
Verfahren
weiterhin
ein
Einleiten
eines
Mediums
zur
Probenbehandlung.
In
an
advantageous
embodiment,
the
method
according
to
the
invention
additionally
comprises
introduction
of
a
medium
for
treatment
of
the
specimen.
EuroPat v2
Bei
zu
Zwecken
der
Probenbehandlung
beschichteten
Mikrotiterplatten
kann
der
Beschichtungstyp
sichtbar
und
gut
lesbar
aufgebracht
werden.
In
the
case
of
microtitration
plates
coated
for
the
purpose
of
sample
processing,
the
coat
type
can
be
applied
as
being
visible
and
readable
well.
EuroPat v2
Die
flexible
Füllgeschwindigkeit
des
Xsample
320
ermöglicht
eine
optimale
Probenbehandlung,
um
perfekte
Messergebnisse
zu
erhalten.
The
flexible
filling
speed
of
Xsample
320
ensures
optimized
sample
treatment,
which
leads
to
perfect
measuring
results.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
gemeinschaftliche
Untersuchungsmethode
für
die
Bestimmung
von
Arsen
überhaupt
fehlt,
muss
die
Zuverlässigkeit
von
Probenbehandlung
und
Analysenmethode
durch
Verwendung
von
zertifiziertem
Referenzmaterial,
das
einen
relevanten
Teil
von
organischem
Arsen
enthält,
bewiesen
werden.
In
the
absence
of
a
Community
method
of
analysis
for
the
determination
of
total
arsenic,
it
is
necessary
to
prove
the
satisfactory
performance
of
the
used
sample
treatment
procedure
and
method
of
analysis
by
making
use
of
certified
reference
materials,
containing
a
significant
part
of
the
arsenic
in
its
organic
form.
JRC-Acquis v3.0
Rezepturen
zur
derartigen
Probenbehandlung
sind
beispielsweise
aus
der
Druckschrift
"Einbettung-
und
Schneidverfahren
für
mikroskopische
Präparate,
Ernst
Leitz
GmbH,
Liste
530-18a,
September
1973"
bekannt.
Formulas
for
this
kind
of
specimen
treatment
are
known,
for
example,
from
the
document
“Embedding
and
sectioning
methods
for
microscopic
preparations
[Einbettung-
und
Schneideverfahren
für
mikroskopische
Präparate],
Ernst
Leitz
GmbH,
Liste
530-18a,
September
1973.”
EuroPat v2
Es
ist
daher
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
bereitzustellen,
die
mittels
einer
einfachen
Probenbehandlung
eine
zuverlässige
Bestimmung
des
Gesamtquecksilbergehalts
und
des
Quecksilbergehalts
in
organischer
Verbindung
ermöglicht.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
and
a
device
which
permit
by
means
of
a
simple
treatment
of
the
sample
a
reliable
determination
of
the
total
mercury
content
and
of
the
mercury
content
in
the
form
of
an
organic
compound.
EuroPat v2
Für
eine
Probenbehandlung
außerhalb
des
Rotors
können
die
Elemente
mit
ihren
Aufnahmen
in
eine
lineare
Lage
bis
auf
eine
Gerade
geschwenkt
werden.
In
case
a
treatment
of
the
samples
outside
the
rotor
is
desired,
the
elements
and
uptakes
thereof
can
be
turned
into
a
linear
position,
i.e.
on
a
straight
line.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
der
Gedanke
zugrunde,
aus
der
sogenannten
Mikrosystemtechnik
bekannte
Strukturierungstechnologien
anzuwenden,
um
eine
Probenaufuabmekammer
zu
schaffen,
die
eine
dynamische
Probenbehandlung
auch
sehr
kleiner
Mengen,
z.T.
sehr
teurer,
Materialien,
ermöglicht.
The
invention
is
based
on
the
idea
to
utilize
structurizing
technologies
known
from
so-called
microsystem
techniques
in
order
to
provide
reaction
chambers
which
permit
dynamic
reaction
treatment
of
even
very
low
amounts
of,
partially,
very
expensive
materials.
EuroPat v2
Hieraus
lässt
sich
die
Forderung
ableiten,
die
Proben
vor
der
Kältekonservierung
und
jeglicher
anderer
Kältebehandlung
bereits
der
Probenbehandlung
mit
dem
Detergenz
zu
unterwerfen.
The
requirement
which
can
be
inferred
from
this
is
that
the
samples
be
subjected
to
the
sample
treatment
with
the
detergent
even
before
the
cryopreservation
and
any
other
low-temperature
treatment.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Schritt
in
der
Probenbehandlung
kann
vorsehen,
dass
zumindest
vor
dem
ersten
Einbringen
der
Probenbhälter
in
den
klimatisierten
Raum
diese
überprüft
werden,
und
das
Ergebnis
der
Überprüfung
an
eine
Datenverarbeitungsanlage
übermittelt
wird.
Another
step
in
the
treatment
of
samples
may
require
sample
containers
to
be
verified,
at
least
before
they
are
introduced
into
the
climatic
chamber
for
the
first
time,
which
result
is
then
sent
to
a
data
processing
system.
EuroPat v2
Einen
weiteren
Nachteil
stellt
die
umfangreiche
und
zeitintensive
Probenvorbereitung
dar,
die
häufig
eine
Probenbehandlung
und
Inkubation
mit
dem
entsprechenden
DNA-Interkalator
im
Dunkeln,
Inaktivierung
des
Interkalators
mit
Licht
einer
bestimmten
Wellenlänge,
und
DNA-Isolierung
zur
Entfernung
von
Rückständen
der
interkalierenden
Farbstoffe
umfasst,
bevor
die
eigentliche
PCR,
beispielsweise
Realtime-PCR,
da
fast
immer
quantitative
Ergebnisse
von
Interesse
sind,
durchgeführt
werden
kann.
A
further
disadvantage
is
the
extensive
and
time-consuming
sample
preparation,
which
frequently
comprises
a
sample
treatment
and
incubation
with
the
corresponding
DNA
intercalator
in
the
dark,
inactivating
the
intercalator
with
light
having
a
specific
wavelength
and
DNA
isolation
in
order
to
remove
residues
of
the
intercalating
dyes,
before
the
actual
PCR,
for
example,
real-time
PCR,
can
be
carried
out,
since
quantitative
results
are
almost
always
the
matter
of
interest.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Probenzugabe
in
die
einzelnen
Röhrchen,
die
Probenbehandlung
und
die
Auswertung
mittels
elektronischer
Datenverarbeitung
gesteuert
werden.
The
addition
of
sample
to
the
individual
tubes,
the
sample
treatment
and
the
evaluation
can
be
controlled
by
means
of
electronic
data
processing.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Farben
der
Rahmen
oder
von
Bereichen
der
Rahmen
können
vom
Anwender
für
unterschiedliche
Arbeitsgänge
bei
der
Probenbehandlung
verwendet
werden.
The
user
can
employ
different
colors
of
the
frames
or
areas
of
the
frames
for
different
working
procedures
during
sample
processing.
EuroPat v2
Eine
schnelle
MS-Analyse,
bei
der
keine
vorherige
Probenbehandlung
oder
weitgehende
Trennung
notwendig
ist,
ist
auch
für
höheren
Probendurchsatz
geeignet.
Rapid
MS
analysis
can
be
done
for
many
polymer
samples
where
no
prior
sample
treatment
or
extensive
separation
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
BMBF-Verbundprojektes
MiWa
(Mikroplastik
im
Wasserkreislauf
-
Probenahme,
Probenbehandlung,
Analytik,
Vorkommen,
Entfernung
und
Bewertung)
arbeitet
das
Department
Analytik
an
Verfahren
zur
Bestimmung
mikroplastischer
Massenflüsse
in
anthropogen
beeinflussten
Wasserkreisläufen.
In
the
framework
of
the
BMBF
collaboration
project
MiWa
(Microplastic
in
the
water
cycle
–
sampling,
sample
treatment,
analysis,
occurrence,
elimination
and
assessment)
the
Department
Analytics
works
on
methods
to
determine
microplastic
mass
fluxes
in
anthropogenically
influenced
water
cycles.
ParaCrawl v7.1
Ein
Katalog
mit
SOPs
für
Routineanalyse
steht
zur
Verfügung.Abweichungen
in
der
Probenbehandlung
werden
durch
den
Gebrauch
der
komplett
automatisierten
Dispergiermodule,
die
den
gesamten
Prozess
der
Dispergierung
steuern,
ausgeschlossen.
A
library
of
SOPs
is
supplied
for
routine
analyses.Variations
in
sample
handling
are
eliminated
through
the
use
of
fully
automated
dispersion
modules
which
control
all
aspects
of
this
procedure.
ParaCrawl v7.1