Translation of "Probeessen" in English
Wenn
ich
die
Zeit
richtig
ablese,
ist
dein
Probeessen
praktisch
jetzt.
Uh,
if
I've
got
the
time
right,
your
rehearsal
dinner
is
practically
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leute
haben
wir
eigentlich
zu
diesem
Probeessen
eingeladen?
How
many
people
did
we
invite
to
this
rehearsal
dinner
anyway?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
Marshall
zum
Probeessen
herkommt.
I
hope
Marshall
gets
here
for
the
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
bin
rechtzeitig
fürs
Probeessen
zurück.
Don't
worry.
I
will
be
back
in
time
for
the
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
verschwindest
du
von
unserem
Probeessen?
And
now
you're
gonna
skip
out
on
our
rehearsal
dinner?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bringe
ihn
zum
Probeessen
mit.
And
I'm
bringing
him
to
the
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
Probeessen
findet
in
weniger
als
einer
Stunde
statt.
Oh,
now.
Oh,
rehearsal
dinner's
in
less
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
ihnen
beim
Probeessen,
für
das
ich
mich
umziehen
muss.
No,
I'm
going
to
get
out
of
it.
I'm
gonna
tell
them
at
the
rehearsal
dinner
tonight,
Which
I
have
to
get
ready
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
um
fürs
Probeessen.
About
to
get
ready
for
the
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Den
wolltest
du
beim
Probeessen
treffen?
That's
who
you
were
supposed
to
meet
at
the
rehearsal?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
unser
Probeessen
nicht
die
Beste
Wahl.
Well,
maybe
our
rehearsal
dinner
wasn't
the
best
option.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Probeessen.
We
are
headed
to
the
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Steht
das
Probeessen
bei
Vince
noch?
We're
still
good
for,
uh,
the
tasting
at
Vince's?
OpenSubtitles v2018
Das
Probeessen
ist
technisch
gesehen
vor
der
Hochzeit.
The
rehearsal
dinner
is
technically
before
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Egal,
hör
zu,
ich
sollte
pünktlich
zum
Probeessen
morgen
zurück
sein.
Anyways,
listen,
I
should
be
back
in
time
for
the
rehearsal
dinner
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Euer
Laden
fürs
Probeessen
hat
gerade
abgesagt.
Your
rehearsal
dinner
place
just
fell
through.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mich
an,
ich
verstecke
mich
draußen
bei
meinem
eigenen
Probeessen.
Look
at
me:
I'm
outside
hiding
out
at
my
own
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
gestern
Abend
das
Probeessen
verlassen
hat,
war
sie
noch
okay...
When
she
left
The
rehearsal
dinner
last
night,
she
was
fi...
OpenSubtitles v2018
Ich
haute
gestern
beim
Probeessen
ab.
I
left
the
rehearsal
dinner
last
night.
OpenSubtitles v2018
Planen
Sie
ein
Probeessen
oder
ein
Gipfeltreffen?
Are
you
planning
a
rehearsal
dinner
or
a
peace
summit?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
über
dieses
Probeessen
sehr
froh,
ich
übe
Essen
selten.
I'm
glad
we're
having
a
rehearsal
dinner.
I
rarely
practice
my
meals
before
I
eat.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
Probeessen
ist
es
tödlich,
wenn
lange
gelabert
wird.
Nothing
kills
a
rehearsal
dinner
like
long
speeches.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
zum
Probeessen
eingeladen
worden,
also...
Well,
I
wasn't
invited
to
the
rehearsal
dinner,
so...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
vor
dem
Probeessen
alles
tun,
was
wir
wollen.
We
can
do
anything
we
want
before
the
rehearsal
dinner.
OpenSubtitles v2018
Das
Probeessen
fängt
in
ca.
einer
Stunde
an.
The
rehearsal
dinner
starts
in,
li,
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
auch
zu
dem
Probeessen
am
Freitagabend.
You're
also
going
to
the
rehearsal
dinner
Friday
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
Probeessen
fast
so
sehr
wie
ich
Hochzeiten
hasse.
I
hate
rehearsal
dinners
almost
as
much
as
I
hate
weddings.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
nicht
gleich
auch
für
das
Probeessen
reservieren?
Should
we
just
book
this
place
for
the
rehearsal
dinner
as
well?
OpenSubtitles v2018