Translation of "Probedruck" in English
Nach
der
Verchromung
muß
dann
mit
dem
verchromten
Zylinder
ein
Probedruck
ausgeführt
werden.
After
chroming,
a
sample
print
must
then
be
run
with
the
chromed
cylinder.
EuroPat v2
Der
anschließende
Probedruck
zeigt
dann
ein
korrektes
Druckbild.
The
ensuing
specimen
print
then
shows
a
correct
printed
image.
EuroPat v2
Ich
habe
den
Probedruck
des
neuen
Buchs.
It
wasn't
raining
when
I
left
the
office.
I
brought
you
the
proof
of
the
new
book
for
your
trip.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
„
Auf
Anforderung
“
aktivieren,
wird
ein
einzelner
Probedruck
erstellt.
When
you
select
On-demand,
a
single
sample
is
printed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Auf
Anforderung
auswählen,
wird
ein
einzelner
Probedruck
erstellt.
When
you
select
On-demand,
a
single
sample
is
printed.
ParaCrawl v7.1
Probedruck
vor
der
Aufnahme
der
Massenproduktion
empfohlen.
Test
printing
is
recommended
before
final
production.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Probedruck
bei
laufender
Druckausgabe
eines
Auftrags
initiieren.
When
the
job
is
printing,
you
can
initiate
a
sample
print.
ParaCrawl v7.1
Ein
neu
aufgefundender
Probedruck
von
1630
ermöglicht
nun
die
Rekonstruktion
der
komplizierten
Werkgeschichte.
A
recently
discovered
proof-copy
from
1630
now
allows
the
reconstruction
of
its
complicated
history.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Probedruck
fehlen
noch
die
Texte.
This
trial
proof
is
still
lacking
the
texts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Exemplar
eines
Druckprodukts,
beispielsweise
eines
Bogens
09,
wird
für
diesen
Probedruck
bedruckt.
A
specimen
of
a
printing
product,
for
example
of
a
sheet
of
paper
09,
is
printed
for
this
sample
print.
EuroPat v2
Bild
3
zeigt
die
tatsächliche
Farbe
des
Bodens,
von
dem
der
Probedruck
abgehoben
wurde.
Image
3
shows
the
actual
color
of
the
floor
from
which
the
sample
print
was
lifted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Probedruck,
der
von
diesen
Fachleuten
hergestellt
wird,
stimmt
mit
der
Wirklichkeit
überein.
A
printing
proof
that
is
created
by
these
specialists
tends
to
match
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
Fiery
server
führt
den
initiierten
Probedruck
auf
der
Basis
der
in
Configure
festgelegten
Optionseinstellungen
aus.
The
Fiery
server
performs
the
sample
print
based
on
the
options
specified
in
Configure.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
anstelle
des
für
den
Probedruck
üblichen
Kartons
Kromekote
(R)
(300g/qm)
das
jeweils
für
den
endgültigen
Druck
vorgesehene
Papier
verwendet.
For
testing,
in
place
of
the
cardboard
KromekoteRTM
(300
g/m2)
conventionally
used
for
proofing,
the
paper
intended
to
be
used
for
the
final
press
print
was
used.
EuroPat v2
Auf
derartigen
Haftfolien
haften
die
oben
beschriebenen
vorbehandelten
Papiere
ebenfalls
so
ausreichend,
daß
die
nachfolgenden
Verfahrensschritte,
nämlich
Laminieren,
Belichten
und
Tonen,
einwandfrei
durchgeführt
werden
können
und
danach
der
Probedruck
auf
einer
Probe
des
für
den
endgültigen
Druck
vorgesehenen
Papiers
leicht
abgezogen
werden
kann.
The
above-described
pre-treated
papers
must
also
sufficiently
adhere
to
such
adhesive
films
so
that
the
subsequent
process
steps,
i.e.,
laminating,
exposing
to
light,
and
toning,
can
be
carried
out
faultlessly,
and
so
that,
finally,
the
proof
print
on
a
sample
of
the
desired
paper
can
be
readily
stripped
from
the
support.
EuroPat v2
Wird
dieser
Probedruck
von
einem
durchschnftlichen
Betrachter
als
farbrichtig,
d.h.
in
der
Farbe
mit
dem
Testbild
übereinstimmend
bezeichnet,
dann
werden
von
diesem
Testbild
Varianten
mit
vorgewählten
Farbabständen
hergestellt.
If
this
sample
print
is
declared
by
the
average
observer
to
be
color-correct,
i.e.,
identical
to
the
test
picture,
variants
having
preselected
color
distances
are
prepared
from
this
test
picture.
EuroPat v2
In
den
Mustern
B
und
C
ist
jeweils
das
Bild
in
der
linken
oberen
Ecke
der
farbrichtige
Probedruck,
die
drei
anderen
Bilder
sind
Varianten
davon.
In
the
samples
B
and
C,
the
picture
in
the
upper
left
is
the
color-correct
test
print,
the
other
three
pictures
are
variants.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
die
Druckplatte
derart
registergenau
bereitgestellt,
daß
nach
der
Übergabe
der
vorpositionierten
Druckplatte
an
den
Plattenzylinder
in
der
Regel
nur
noch
die
Feinkorrekturen
während
des
Maschinenstillstands
erfolgen
müssen,
die
ohnehin
einen
Probedruck
voraussetzen.
By
virtue
of
the
invention,
the
printing
plate
is
made
ready
in
register,
so
that,
as
a
rule,
after
the
transfer
of
the
pre-positioned
printing
plate
to
the
plate
cylinder,
only
fine
corrections
still
have
to
be
made
during
the
shutdown
or
stoppage
of
the
press,
these
corrections
in
any
case
presupposing
a
proof
print.
EuroPat v2
Beim
Wegschlagtest
wird
unter
definierten
Bedingungen
ein
Probedruck
mit
einer
Standarddruckfarbe
erzeugt,
der
nach
einer
definierten
Zeit
unter
Druck
mit
einem
Gegenpapier
in
Berührung
gebracht
wird.
In
the
ink
absorption
test,
under
defined
conditions
a
sample
print
is
produced
with
a
standard
printing
ink,
which
is
brought
into
contact
under
pressure
with
a
counter-paper
after
a
defined
period
of
time.
EuroPat v2
Nunmehr
werden
nach
einem
einzigen
Probedruck
die
Daten
für
Umfangs-,
Seitenregister
und
der
Winkellage
ermittelt
und
die
Korrektur
durchgeführt.
Now,
the
data
for
circumferential
and
side
registration
as
well
as
for
angular
registration
are
established
and
the
correction
performed
after
just
one
specimen
print.
EuroPat v2
Sodann
versucht
der
Drucker,
das
fertige
Druckresultat
durch
Steuerung
des
Zuflusses
der
Druckfarben
zu
den
Farbzonen
mit
Hilfe
der
Stellglieder
so
zu
beeinflussen,
daß
es
sich
möglichst
gut
an
das
ihm
vorliegende
Original
angleicht,
das
ein
Probedruck,
welcher-in
der
Fachsprache
Andruck
genannt
wird,
oder
auch
die
Vorlage
selbst
sein
kann,
welche
zur
Herstellung
der
Farbauszüge
diente.
The
pressman
then
attempts
to
control
the
finished
print
result
by
controlling
the
feed
of
the
printing
inks
to
the
color
zones
by
means
of
the
regulators
such
that
it
will
approach
the
original
on
hand,
which
can
be
a
test
print,
known
in
technical
language
as
a
proof,
or
it
can
also
be
the
same
model
that
served
for
the
production
of
the
color
separations.
EuroPat v2