Translation of "Probandengruppe" in English
Innerhalb
der
Probandengruppe
variierte
diese
Spanne
zwischen
2
und
24
Jahren.
In
the
test
group,
this
“time
to
onset”
varied
from
2
to
24
years.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Probandengruppe
wird
im
Februar
an
den
Start
gehen.
The
next
group
of
subjects
will
begin
their
tests
in
February
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
setzte
tiefschürfende
Interviews
mit
einer
Probandengruppe
von
66
pubertären
samoanischen
Mädchen
voraus.
This
implied
profound
interviews
with
a
sample
of
66
Samoan
puberty
girls.
ParaCrawl v7.1
Experimentalgruppe
–
Die
Probandengruppe
einer
experimentellen
Studie,
die
eine
Behandlung
erhält.
Experimental
Group
–
The
group
of
subjects
in
an
experimental
study
that
receives
a
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
dieser
Arbeiten
werden
niedriger
sein
als
die
detaillierte
vorbereitende
Erhebung
(s.
a)),
da
nach
den
Vorbereitungen
der
Ersterhebung
bereits
eine
Probandengruppe
mit
ausgeglichenem
Profil
zusammengestellt
worden
ist.
The
cost
of
this
work
will
be
less
than
that
of
the
detailed
preparatory
survey
–
see
a)
above
–
given
that
the
work
of
establishing
a
respondent
group
with
a
balanced
profile
will
already
have
been
done
in
preparing
that
initial
survey.
TildeMODEL v2018
Kontrollgruppe
–
Probandengruppe
einer
Studie,
mit
der
ein
Vergleich
hergestellt
wird,
um
festzustellen,
ob
eine
Behandlung
oder
Beobachtung
eine
Wirkung
hat.
Control
Group
–
The
group
of
subjects
in
a
study
to
whom
a
comparison
is
made
to
determine
whether
an
observation
or
treatment
has
an
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
zeigten
klar,
dass
unangemessenes
und
selbstgefährdendes
Verhalten
vor
allem
in
der
nicht
informierten,
untrainierten
Probandengruppe
auftrat.
The
data
clearly
revealed
that
inappropriate
and
self-endangering
behaviour
first
and
foremost
occurred
in
the
non-informed,
untrained
group
of
candidates.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
durchgeführten
Studien
wurde
in
Bezug
auf
die
Wundauflagen
A
und
B
jeweils
eine
Probandengruppe
von
15
Personen
untersucht.
In
the
context
of
the
studies
performed,
a
test
subject
group
of
15
persons
was
studied
for
each
of
the
wound
dressings
A
and
B.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Wundauflagen
D,
E
und
F
wurde
ebenfalls
eine
Probandengruppe
untersucht,
wobei
der
Behandlungszeitrum
jeweils
vier
Wochen
betrug.
As
regards
the
wound
dressings
D,
E
and
F,
a
test
subject
group
was
also
studied,
with
the
treatment
period
being
four
weeks
for
each.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Riechtests
sind
in
der
folgenden
Tabelle
dargestellt,
wobei
die
angegebenen
Werte
den
Bereich
der
Duftwahrnehmung
der
Probandengruppe
widerspiegeln.
The
results
of
the
odor
test
are
presented
in
the
table
below;
the
values
indicated
reflect
the
range
of
odor
perception
of
the
tester
group.
EuroPat v2
Eine
Probandengruppe
(Gruppe
1)
erhielt
3
wirkstoffhaltige
Pflaster
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
jeweils
24,0
mg
Memantin
berechnet
als
Base.
A
group
of
subjects
(group
1)
received
3
active-ingredient-containing
patches
having
an
active
ingredient
content
of,
in
each
case,
24.0
mg
of
memantine
calculated
as
base.
EuroPat v2
Eine
andere
Probandengruppe
(Gruppe
2)
erhielt
2
wirkstoffhaltige
Pflaster
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
jeweils
24,0
mg
Memantin
berechnet
als
Base
für
48
Stunden.
Another
group
of
subjects
(group
2)
received
2
active-ingredient-containing
patches
having
an
active
ingredient
content
of,
in
each
case,
24.0
mg
of
memantine
calculated
as
base,
for
48
hours.
EuroPat v2
Die
folgenden
Daten
wurden
von
einer
Probandengruppe
mit
2x9
Probanden
erhoben,
die
jeweils
die
Produkte
nach
Beispiel
1
und
einem
Vergleichsprodukt
nach
den
folgenden
Bewertungskriterien
testeten
und
eine
Note
zwischen
1
und
9
vergaben.
The
following
data
were
collected
from
a
group
of
subjects
including
2×9
subjects,
each
one
testing
the
products
of
Example
1
and
a
comparative
product
according
to
the
following
evaluation
criteria
and
giving
a
score
between
1
and
9.
EuroPat v2
Dieses
Ergebnis
soll
durch
die
geplante
Fortsetzung
der
Studie
nach
Untersuchung
einer
größeren
Probandengruppe
durch
einen
Vergleich
mit
einer
europäischen
Kontrollgruppe
vor
allem
in
Bezug
auf
eine
differenzierte
Auswertung
der
verfügbaren
HRT-Parameter
verifiziert
werden.
This
result
is
to
be
verified
by
the
planned
continuation
of
the
study
after
investigation
of
a
larger
group
and
by
comparing
with
a
European
control-group
especially
regarding
the
differentiated
analysis
of
the
available
HRT
parameters.
ParaCrawl v7.1
In
einer
fast
zehn
Jahre
dauernden
Studie
verglichen
Forscher
eine
national
repräsentative
Probandengruppe,
die
die
in
den
USA
geltenden
Empfehlungen
für
körperliche
Aktivitäten
laut
eigenen
Angaben
oder
Daten
von
Beschleunigungsmessern
einhielt,
mit
einer
Gruppe
von
Menschen
ohne
körperliche
Aktivitäten.
In
a
study
that
lasted
almost
a
decade,
researchers
compared
a
nationally
representative
sample
of
subjects
who
tried
to
meet
the
US
physical
activity
recommendations
through
either
self-reported
or
accelerometer
data
to
those
who
lived
a
sedentary
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Hinweise
für
die
langfristige
Wirkung
einer
Behandlung
über
zwölf
Wochen
hinweg
hat
ein
australisch-österreichisches
Forscherteam
jetzt
bei
einer
kleinen
Probandengruppe
gefunden.
An
Australian-Austrian
research
team
found
evidence
for
long-term
effects
from
treatment
over
a
period
of
twelve
weeks
in
a
small
group
of
test
subjects.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
für
GendAge
sind
bereits
existierende
Daten
einer
Probandengruppe
von
1.600
Männern
und
Frauen
im
Alter
zwischen
60
und
80
Jahren,
die
während
der
Berliner
Altersstudie
II
(BASE-II)
zwischen
2009
und
2014
erhoben
wurden.
GendAge
has
access
to
pre-existing
data
from
a
group
of
1,600
men
and
women
aged
between
60
and
80
that
were
collected
by
researchers
at
the
Berlin
Aging
Study
II
(BASE-II)
between
2009
and
2014.
ParaCrawl v7.1
Den
Forschern
zufolge
reichen
bereits
minimale
Mutationen
von
PCSK1
aus,
um
Proconvertase
1
so
zu
verändern,
dass
das
gesamte
Hormonsystem,
das
das
Hunger-
und
Sättigungsgefühl
reguliert,
gestört
wird.Erzielt
wurden
diese
Ergebnisse
in
einer
Großstudie
zu
den
Genotypen
der
Vorfahren
einer
Probandengruppe
aus
Franzosen,
Dänen
und
Schweizern,
die
von
einem
Team
des
Imperial
College
London
(UK)
und
des
Institut
Pasteur
(FR)
durchgeführt
wurde.
These
results
were
obtained
by
a
major
study
carried
out
by
a
team
from
Imperial
College
London
(UK)
and
the
Institut
Pasteur
(FR)
on
the
genotype
of
the
ancestors
of
a
group
of
French,
Danish
and
Swiss
volunteers.
EUbookshop v2