Translation of "Probandengruppe" in English

Innerhalb der Probandengruppe variierte diese Spanne zwischen 2 und 24 Jahren.
In the test group, this “time to onset” varied from 2 to 24 years.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Probandengruppe wird im Februar an den Start gehen.
The next group of subjects will begin their tests in February 2011.
ParaCrawl v7.1

Das setzte tiefschürfende Interviews mit einer Probandengruppe von 66 pubertären samoanischen Mädchen voraus.
This implied profound interviews with a sample of 66 Samoan puberty girls.
ParaCrawl v7.1

Experimentalgruppe – Die Probandengruppe einer experimentellen Studie, die eine Behandlung erhält.
Experimental Group – The group of subjects in an experimental study that receives a treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten dieser Arbeiten werden niedriger sein als die detaillierte vorbereitende Erhebung (s. a)), da nach den Vorbereitungen der Ersterhebung bereits eine Probandengruppe mit ausgeglichenem Profil zusammengestellt worden ist.
The cost of this work will be less than that of the detailed preparatory survey – see a) above – given that the work of establishing a respondent group with a balanced profile will already have been done in preparing that initial survey.
TildeMODEL v2018

Kontrollgruppe – Probandengruppe einer Studie, mit der ein Vergleich hergestellt wird, um festzustellen, ob eine Behandlung oder Beobachtung eine Wirkung hat.
Control Group – The group of subjects in a study to whom a comparison is made to determine whether an observation or treatment has an effect.
ParaCrawl v7.1

Die Daten zeigten klar, dass unangemessenes und selbstgefährdendes Verhalten vor allem in der nicht informierten, untrainierten Probandengruppe auftrat.
The data clearly revealed that inappropriate and self-endangering behaviour first and foremost occurred in the non-informed, untrained group of candidates.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der durchgeführten Studien wurde in Bezug auf die Wundauflagen A und B jeweils eine Probandengruppe von 15 Personen untersucht.
In the context of the studies performed, a test subject group of 15 persons was studied for each of the wound dressings A and B.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Wundauflagen D, E und F wurde ebenfalls eine Probandengruppe untersucht, wobei der Behandlungszeitrum jeweils vier Wochen betrug.
As regards the wound dressings D, E and F, a test subject group was also studied, with the treatment period being four weeks for each.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Riechtests sind in der folgenden Tabelle dargestellt, wobei die angegebenen Werte den Bereich der Duftwahrnehmung der Probandengruppe widerspiegeln.
The results of the odor test are presented in the table below; the values indicated reflect the range of odor perception of the tester group.
EuroPat v2

Eine Probandengruppe (Gruppe 1) erhielt 3 wirkstoffhaltige Pflaster mit einem Wirkstoffgehalt von jeweils 24,0 mg Memantin berechnet als Base.
A group of subjects (group 1) received 3 active-ingredient-containing patches having an active ingredient content of, in each case, 24.0 mg of memantine calculated as base.
EuroPat v2

Eine andere Probandengruppe (Gruppe 2) erhielt 2 wirkstoffhaltige Pflaster mit einem Wirkstoffgehalt von jeweils 24,0 mg Memantin berechnet als Base für 48 Stunden.
Another group of subjects (group 2) received 2 active-ingredient-containing patches having an active ingredient content of, in each case, 24.0 mg of memantine calculated as base, for 48 hours.
EuroPat v2

Die folgenden Daten wurden von einer Probandengruppe mit 2x9 Probanden erhoben, die jeweils die Produkte nach Beispiel 1 und einem Vergleichsprodukt nach den folgenden Bewertungskriterien testeten und eine Note zwischen 1 und 9 vergaben.
The following data were collected from a group of subjects including 2×9 subjects, each one testing the products of Example 1 and a comparative product according to the following evaluation criteria and giving a score between 1 and 9.
EuroPat v2

Dieses Ergebnis soll durch die geplante Fortsetzung der Studie nach Untersuchung einer größeren Probandengruppe durch einen Vergleich mit einer europäischen Kontrollgruppe vor allem in Bezug auf eine differenzierte Auswertung der verfügbaren HRT-Parameter verifiziert werden.
This result is to be verified by the planned continuation of the study after investigation of a larger group and by comparing with a European control-group especially regarding the differentiated analysis of the available HRT parameters.
ParaCrawl v7.1

In einer fast zehn Jahre dauernden Studie verglichen Forscher eine national repräsentative Probandengruppe, die die in den USA geltenden Empfehlungen für körperliche Aktivitäten laut eigenen Angaben oder Daten von Beschleunigungsmessern einhielt, mit einer Gruppe von Menschen ohne körperliche Aktivitäten.
In a study that lasted almost a decade, researchers compared a nationally representative sample of subjects who tried to meet the US physical activity recommendations through either self-reported or accelerometer data to those who lived a sedentary lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Hinweise für die langfristige Wirkung einer Behandlung über zwölf Wochen hinweg hat ein australisch-österreichisches Forscherteam jetzt bei einer kleinen Probandengruppe gefunden.
An Australian-Austrian research team found evidence for long-term effects from treatment over a period of twelve weeks in a small group of test subjects.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für GendAge sind bereits existierende Daten einer Probandengruppe von 1.600 Männern und Frauen im Alter zwischen 60 und 80 Jahren, die während der Berliner Altersstudie II (BASE-II) zwischen 2009 und 2014 erhoben wurden.
GendAge has access to pre-existing data from a group of 1,600 men and women aged between 60 and 80 that were collected by researchers at the Berlin Aging Study II (BASE-II) between 2009 and 2014.
ParaCrawl v7.1

Den Forschern zufolge reichen bereits minimale Mutationen von PCSK1 aus, um Proconvertase 1 so zu verändern, dass das gesamte Hormonsystem, das das Hunger- und Sättigungsgefühl reguliert, gestört wird.Erzielt wurden diese Ergebnisse in einer Großstudie zu den Genotypen der Vorfahren einer Probandengruppe aus Franzosen, Dänen und Schweizern, die von einem Team des Imperial College London (UK) und des Institut Pasteur (FR) durchgeführt wurde.
These results were obtained by a major study carried out by a team from Imperial College London (UK) and the Institut Pasteur (FR) on the genotype of the ancestors of a group of French, Danish and Swiss volunteers.
EUbookshop v2