Translation of "Privatier" in English
Ein
dritter
917
wurde
an
den
britischen
Privatier
John
Woolfe
abgegeben.
Two
were
Porsche
Works
teams
and
the
third
was
entered
by
the
gentleman-driver
John
Woolfe.
Wikipedia v1.0
Einem
Privatier,
wie
Ihrem
Boss,
würde
das
nicht
gefallen.
A
private
man
like
your
boss...
he
won't
like
that.
OpenSubtitles v2018
Er
übte
seinen
Beruf
aber
nicht
aus
und
lebte
als
Privatier.
But
it
was
not
his
fate
to
live
out
his
life
as
a
private
individual.
WikiMatrix v1
Als
Privatier
misst
du
dich
bei
der
VLN
auch
oft
mit
Profis.
As
a
privateer
in
the
VLN,
you
have
to
compete
quite
often
with
professionals.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
kein
mächtiger
Präsident
sondern
ein
einfacher
Privatier
und
Rentner,
der
gerne
mal
bloggt.
I
am
not
a
powerful
president.
I
am
only
a
simple
private
and
retired
person
who
likes
to
blog.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
geht
zurück
auf
den
Maler
und
Privatier
Christian
Her
(1815
–
1892).
The
collection
goes
back
to
the
artist
and
man
of
independent
means
Christian
Her
(1815
–
1892).
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
zwei
Autos
mit
den
Fahrern
Jackie
Oliver
und
George
Follmer
eingesetzt
und
Graham
Hill
startete
als
Privatier.
Two
cars
were
available
for
drivers
Jackie
Oliver
and
George
Follmer,
as
well
as
a
private
entry
for
Graham
Hill
who
ran
his
car
under
the
Embassy
Hill
banner.
Wikipedia v1.0
Er
stand
zwar
in
Verbindung
mit
Aquileia
–
sein
Bruder
Berthold
war
dort
1218–1251
Patriarch
–
und
dem
österreichisch-steirischen
Herzog
Leopold
VI.,
aber
er
war
hauptsächlich
als
Privatier
auf
seine
und
Sophies
Besitzungen
in
der
späteren
Untersteiermark
und
in
Krain
beschränkt.
Although
he
had
a
connection
with
Aquileia
–
his
younger
brother
Berthold
was
Patriarch
there
from
1218
to
1251
–
and
Leopold
VI,
Duke
of
Austria,
he
was
mainly
limited
as
a
privateer
on
his
and
Sophie's
possessions
in
later
Lower
Styria
and
Krain.
WikiMatrix v1
Naja,
sagen
wir,
ich
arbeite
für
einen
Privatier,
der
etwas
Geld
beiseite
geschafft
hat.
Are
you
one
of
Barry's
client?
Well,
let's
just
say
I
work
for
a
man,
a
very
private
man,
who
has
kept
ome
money
off-book.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Monsieur
Hunter
bekennt,
keine
Position
zu
haben,
bedeutet
das,
er
betrachtet
sich
als
Privatier?
When
Monsieur
Hunter
professes
himself
to
have
no
position,
does
that
mean
he
considers
himself
to
be
a
gentleman
of
leisure?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Tode
von
Alois
Amann
1892
übernahmen
die
Söhne
die
Firma
und
blieben
weiterhin
in
Geschäftspartnerschaft
bis
1917,
als
Emil
aus
dem
Werk
ausschied
und
als
Privatier
nach
Wiesbaden
übersiedelte.
When
Alois
Amann
died
in
1892,
the
sons
took
over
the
business
and
continued
in
partnership
until
1917
when
Emil
retired
to
Wiesbaden
to
live
the
life
of
a
man
of
private
means.
WikiMatrix v1
Auf
einer
Deutschlandreise
besuchte
die
deutschstämmige
Chicagoerin
Emma
Boldenweck
in
Stuttgart
ihren
Verwandten
Ludwig
Boldenweck,
der
als
Privatier
seit
1888
bis
mindestens
1890
bei
Emil
Eitel
sen.
in
der
Mörikestraße
1
zur
Miete
wohnte.
On
a
trip
to
Germany,
the
German-born
Chicagoan
Emma
Boldenweck
visited
in
Stuttgart
her
relative
Ludwig
Boldenweck,
who
lived
as
a
privateer
since
1888
to
at
least
1890
in
the
villa
of
Emil
Eitel
sen.
for
rent.
WikiMatrix v1
Bei
seinem
Debüt
in
der
Klasse
Superstock
1000
am
vergangenen
Wochenende,31.03.-02.04.2017
im
spanischen
Aragon
glänzte
Marvin
Fritz
als
bester
Deutscher
Fahrer
und
bester
Yamaha
Privatier
mit
einem
zehnten
Platz
im
Rennen
und
hat
damit
die
Bewährungsprobe
mit
Erfolg
im
Kreise
der
Weltelitepiloten
bestanden.
At
his
debut
in
the
class
Superstock
1000
last
weekend,
31.03.
-
02.04.2017
in
the
Spanish
Motorland
Aragon,
Marvin
Fritz
was
the
best
German
driver
and
best
Yamaha
private
driver
with
a
tenth
place
in
the
race
and
finished
the
first
weekend
with
a
successful
international
start.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
lebte
er
als
Privatier
in
Wien
–
Karl
war
der
Erbe
seiner
beiden
wohlhabenden
Onkel,
Ludwig
und
Johann
van
Beethoven.
He
then
lived
in
Vienna
as
a
gentleman
of
independent
means,
having
inherited
the
estates
of
his
wealthy
uncles
Ludwig
and
Johann
van
Beethoven.
ParaCrawl v7.1