Translation of "Privathaushalt" in English

Ein Privathaushalt besteht aus durch­schnittlich 2,8 Personen.
The average number of persons in a private household is 2.8.
EUbookshop v2

Ein Privathaushalt kann sich frei für einen der folgenden regulierten Tarife entscheiden:
A domestic consumer is free to choose from different regulated tariffs:
EUbookshop v2

Auch im Privathaushalt stecken Produkte der Magnetfabrik Bonn.
Household appliances also make use of products from Magnetfabrik Bonn.
ParaCrawl v7.1

Sie können ein Einzelzimmer in einem Privathaushalt beziehen und dort die Infrastruktur mitbenutzen.
You can stay in a single room at a private home and share the rest of the amenities there.
ParaCrawl v7.1

Jeder Privathaushalt und jedes Unternehmen mit Sitz in der Schweiz ist gebührenpflichtig.
Every private household and every company domiciled in Switzerland is subject to the licence fee.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Wahl zwischen zwei Kontenzusammenstellungen, die Privathaushalt und Büro heissen.
You have the choice between two account sets labeled Home and Office.
ParaCrawl v7.1

Um Schwarzarbeit zu verhindern, wurde die Arbeit im Privathaushalt legalisiert.
Household employment was legalised in an attermpt to reduce illegal employment ("Schwarz Arbeit)".
ParaCrawl v7.1

Nach Möglichkeit sollte dies auch im Privathaushalt vermieden werden, vor allem bei:
Where possible, this should also be avoided in private households, particularly in the case of:
ParaCrawl v7.1

Mit dem Sunny Home Manager 2.0 ist intelligentes Energiemanagement im Privathaushalt ganz einfach.
The Sunny Home Manager 2.0 makes intelligent energy management in your home easy.
ParaCrawl v7.1

3D-Druck aus Kunststoff hat mittlerweile Einzug in den Privathaushalt gefunden.
3D printing in plastic has now found its way into private households.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich für den Privathaushalt aber vor allem für den gewerblichen Einsatz.
It is suitable for private households but particularly for industrial use.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Schulzeit arbeitete ich zunächst in einem Privathaushalt und besuchte die Haushaltungsschule.
After my school days, I started working in a private household and attended the school for home economics.
ParaCrawl v7.1

In jedem Privathaushalt der Schweiz werden heute durchschnittlich rund 162 Liter Wasser verbraucht.
In every home in Switzerland an average of 162 litres of water is used per day.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt hat mit 2,5 kW die optimale Leistung für den Privathaushalt.
At 2.5 kW, the battery inverter has the optimum capacity for private households.
ParaCrawl v7.1

Batterien sind sowohl in der Wirtschaft als auch im Privathaushalt unverzichtbar.
Batteries are indispensable in the industry as well as in private households.
ParaCrawl v7.1

Das ruhig gelegene Appartement befindet sich in einem Privathaushalt.
The quietly situated Appartement is in a private house-hold.
ParaCrawl v7.1

Als Wohnbevölkerung gilt die Bevölkerung, die während der Berichtswoche in einem Privathaushalt wohnt.
The resident population is that residing in a private household during the reference week.
EUbookshop v2

Beispiel: Man betrachte den Privathaushalt, der anhand des folgenden Schemas beschrieben wird:
Example: Consider the household described by the following scheme:
EUbookshop v2

Für jeden Privathaushalt ist lediglich eine einzige Person als "Bezugsperson" zu kodieren.
Each private household should contain one and only one person coded as 'reference person', who must be an adult; this corresponds to the concept of 'head of household' previously used.
EUbookshop v2

Daneben sind die Wartungsfreiheit und Langzeitstabilität der Kalibrierung für den Einsatz im Privathaushalt unerläßlich.
In addition, the freedom from maintenance and long-term stability of the calibration are indispensable for utilization in the private household.
EuroPat v2

In einem Privathaushalt könnte das bedeuten, dass nur Familienmitglieder dem Gerät Befehle geben können.
In a household, this could mean that only the residents can give the appliance commands.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittelbedingte Erkrankungen werden im Privathaushalt, in Kantinen, Mensen und anderen Einrichtungen der Gemeinschaftsverpflegung erworben.
Foodborne diseases occur in private homes, canteens, university restaurants and other mass catering facilities.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der hier angenommenen Anwendung im Privathaushalt könnte diese Überprüfung auch manuell durchgeführt werden.
In view of the application in a private household assumed here, this determination would be also carried out manually.
EuroPat v2

Ob im Privathaushalt, in Gewerberäumen oder in Sanitäreinrichtungen - Schädlingsbefall kann überall auftreten.
Whether in private households, in commercial premises or in sanitary facilities - pest infestation can occur everywhere.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist diese Produktinnovation auch dank ihrer Multifunktionalität für jeden Privathaushalt eine erstrebenswerte Option.
In this respect, this product innovation is as well a desirable option for every private household thanks to its multifunctionality.
ParaCrawl v7.1

Der Name Siko bedeutet eigentlich Sicomatic und entwickelte sich als Gattungsbegriff für Schnellkochtöpfe für den Privathaushalt.
The name Siko actually means Sicomatic and has become a generic term for pressure cookers used in domestic kitchens.
ParaCrawl v7.1