Translation of "Prioritätsliste" in English
Diese
Stoffe
stehen
auf
der
Prioritätsliste
des
Pariser
Übereinkommens.
CONSIDERING
that
these
substances
are
on
the
Paris
Convention
priority
list;
JRC-Acquis v3.0
Die
Verabschiedung
der
Prioritätsliste
erfordert
keine
zusätzlichen
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten.
The
adoption
of
the
priority
list
does
not
require
any
additional
measures
for
Member
States.
TildeMODEL v2018
Folgende
Stoffe
der
Liste
C
werden
zur
Aufnahme
in
die
Prioritätsliste
vorgeschlagen:
In
addition,
following
substances
of
list
C
are
proposed
for
inclusion
in
the
priority
list:
TildeMODEL v2018
Deshalb
wurden
die
Monochlornitrobenzole
von
der
Prioritätsliste
gestrichen.
Therefore,
monochloronitrobenzenes
are
excluded
from
the
priority
list.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
beide
Stoffe
in
die
Prioritätsliste
aufzunehmen.
For
these
reasons,
it
is
proposed
to
include
both
substances
in
the
priority
list.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
Benzol
in
die
erste
Prioritätsliste
aufzunehmen.
For
these
reasons,
it
is
proposed
to
include
benzene
in
the
first
priority
list.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
DEHP
in
die
Prioritätsliste
aufzunehmen.
It
is
therefore
proposed
to
include
DEHP
in
the
priority
list.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
diese
Stoffgruppe
in
die
Prioritätsliste
aufzunehmen.
Therefore,
it
is
proposed
to
include
this
group
of
substances
in
the
priority
list.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
erfolgen,
bevor
die
Prioritätsliste
erweitert
wird.
This
should
be
prior
to
any
increase
in
the
number
of
substances
on
the
priority
list.
TildeMODEL v2018
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
eine
nicht
dargestellte
Prioritätsliste
erstellt.
If
that
is
the
case,
a
priority
list
(not
shown)
is
created.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
wird
die
Erstellung
der
Prioritätsliste
deutlich
beschleunigt.
As
a
result
of
these
measures,
the
priority
list
is
created
considerably
more
quickly.
EuroPat v2
In
der
Mobilstation
liegt
durch
diese
Messungen
eine
Prioritätsliste
vor.
The
mobile
station
contains
a
priority
list
based
on
these
measurements.
EuroPat v2
Zuoberst
auf
der
Prioritätsliste
steht
der
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit.
The
highest
of
all
priorities
is
fighting
unemployment.
EUbookshop v2
Änderungsantrag
59
enthält
die
Forderung
nach
kontinuierlicher
Prüfung
der
Prioritätsliste.
Amendment
No
59
introduces
requirements
to
the
effect
that
the
list
of
prioritised
substances
should
continually
be
reviewed.
Europarl v8
Diese
Aufgaben
erscheinen
automatisch
in
Ihrer
Prioritätsliste.
See
which
tasks
will
automatically
appear
on
your
Priority
list.
CCAligned v1
Die
weltweite
Prioritätsliste
spiegelt
jedoch
nicht
unbedingt
das
wahre
Ausmaß
einer
Krankheit
wieder.
However
the
global
priority
list
does
not
necessarily
reflect
the
real
burden
of
disease.
ParaCrawl v7.1
Demnach
ist
die
Prioritätsliste,
von
höchster
zu
niedrigster
Priorität,
wie
folgt:
So,
the
priority
list,
from
the
highest
priority
to
the
lowest
priority,
is
as
follows:
CCAligned v1
Rechts
gibt
es
auch
eine
Prioritätsliste
von
Dateierweiterungen
und
Optionen
für
Bitrate-Priorität.
There
is
also
a
priority
list
of
file
extensions
and
an
option
for
bitrate
priority.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
dem
Krieg
schuf
die
Regierung
die
Prioritätsliste
ab.
In
the
middle
of
the
war
the
Government
abolished
the
priority
list.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
sollte
die
Kommission
vernünftigerweise
anhand
einer
Prioritätsliste
vorgehen.
To
achieve
this,
it
is
reasonable
for
the
Commission
to
work
on
the
basis
of
a
priority
list.
Europarl v8
Folgende
Metalle
werden
somit
mit
all
ihren
Verbindungen
und
Spezifikationen
zur
Aufnahme
in
die
Prioritätsliste
vorgeschlagen:
To
summarise,
the
following
metals
are
proposed
for
inclusion
in
the
priority
list
with
all
their
compounds
and
specifications:
TildeMODEL v2018
Seit
Erstellung
dieser
ersten
Prioritätsliste
ist
dies
im
Rahmen
der
vorbereitenden
Arbeiten
gemäß
16
allgemeine
Praxis.
Since
the
preparation
of
this
first
priority
list,
this
has
become
general
practice
in
the
preparatory
work
under
Article
16.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
einen
Haufen
Muskeln
zu
retten
ist
nicht
weit
oben
auf
ihrer
Prioritätsliste.
Guess
saving
a
piece
of
muscle's
not
high
on
their
priority
list.
OpenSubtitles v2018
Somit
liegt
in
der
Logikschaltung
14
während
des
Betriebs
im
Scanning-Modus
die
Prioritätsliste
stets
aktualisiert
vor.
This
means
that
the
priority
list
is
always
available
in
logic
circuit
14
in
an
updated
form
while
the
system
is
operating
in
the
scanning
mode.
EuroPat v2