Translation of "Prioritätsliste" in English

Diese Stoffe stehen auf der Prioritätsliste des Pariser Übereinkommens.
CONSIDERING that these substances are on the Paris Convention priority list;
JRC-Acquis v3.0

Die Verabschiedung der Prioritätsliste erfordert keine zusätzlichen Maßnahmen der Mitgliedstaaten.
The adoption of the priority list does not require any additional measures for Member States.
TildeMODEL v2018

Folgende Stoffe der Liste C werden zur Aufnahme in die Prioritätsliste vorgeschlagen:
In addition, following substances of list C are proposed for inclusion in the priority list:
TildeMODEL v2018

Deshalb wurden die Monochlornitrobenzole von der Prioritätsliste gestrichen.
Therefore, monochloronitrobenzenes are excluded from the priority list.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird vorgeschlagen, beide Stoffe in die Prioritätsliste aufzunehmen.
For these reasons, it is proposed to include both substances in the priority list.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird vorgeschlagen, Benzol in die erste Prioritätsliste aufzunehmen.
For these reasons, it is proposed to include benzene in the first priority list.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird vorgeschlagen, DEHP in die Prioritätsliste aufzunehmen.
It is therefore proposed to include DEHP in the priority list.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird vorgeschlagen, diese Stoffgruppe in die Prioritätsliste aufzunehmen.
Therefore, it is proposed to include this group of substances in the priority list.
TildeMODEL v2018

Dies sollte erfolgen, bevor die Prioritätsliste erweitert wird.
This should be prior to any increase in the number of substances on the priority list.
TildeMODEL v2018

Ist dies der Fall, so wird eine nicht dargestellte Prioritätsliste erstellt.
If that is the case, a priority list (not shown) is created.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen wird die Erstellung der Prioritätsliste deutlich beschleunigt.
As a result of these measures, the priority list is created considerably more quickly.
EuroPat v2

In der Mobilstation liegt durch diese Messungen eine Prioritätsliste vor.
The mobile station contains a priority list based on these measurements.
EuroPat v2

Zuoberst auf der Prioritätsliste steht der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit.
The highest of all priorities is fighting unemployment.
EUbookshop v2

Änderungsantrag 59 enthält die Forderung nach kontinuierlicher Prüfung der Prioritätsliste.
Amendment No 59 introduces requirements to the effect that the list of prioritised substances should continually be reviewed.
Europarl v8

Diese Aufgaben erscheinen automatisch in Ihrer Prioritätsliste.
See which tasks will automatically appear on your Priority list.
CCAligned v1

Die weltweite Prioritätsliste spiegelt jedoch nicht unbedingt das wahre Ausmaß einer Krankheit wieder.
However the global priority list does not necessarily reflect the real burden of disease.
ParaCrawl v7.1

Demnach ist die Prioritätsliste, von höchster zu niedrigster Priorität, wie folgt:
So, the priority list, from the highest priority to the lowest priority, is as follows:
CCAligned v1

Rechts gibt es auch eine Prioritätsliste von Dateierweiterungen und Optionen für Bitrate-Priorität.
There is also a priority list of file extensions and an option for bitrate priority.
ParaCrawl v7.1

Mitten in dem Krieg schuf die Regierung die Prioritätsliste ab.
In the middle of the war the Government abolished the priority list.
ParaCrawl v7.1

Um diese Ziele zu erreichen, sollte die Kommission vernünftigerweise anhand einer Prioritätsliste vorgehen.
To achieve this, it is reasonable for the Commission to work on the basis of a priority list.
Europarl v8

Folgende Metalle werden somit mit all ihren Verbindungen und Spezifikationen zur Aufnahme in die Prioritätsliste vorgeschlagen:
To summarise, the following metals are proposed for inclusion in the priority list with all their compounds and specifications:
TildeMODEL v2018

Seit Erstellung dieser ersten Prioritätsliste ist dies im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten gemäß 16 allgemeine Praxis.
Since the preparation of this first priority list, this has become general practice in the preparatory work under Article 16.
TildeMODEL v2018

Ich denke, einen Haufen Muskeln zu retten ist nicht weit oben auf ihrer Prioritätsliste.
Guess saving a piece of muscle's not high on their priority list.
OpenSubtitles v2018

Somit liegt in der Logikschaltung 14 während des Betriebs im Scanning-Modus die Prioritätsliste stets aktualisiert vor.
This means that the priority list is always available in logic circuit 14 in an updated form while the system is operating in the scanning mode.
EuroPat v2