Translation of "Prioritätsbegründend" in English

Als prioritätsbegründend wird jede Anmeldung anerkannt, der nach dem innerstaatlichen Recht des Mitgliedstaats, in dem sie eingereicht wurde, oder nach zwei- oder mehrseitigen Übereinkommen die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt.
Any filing that is equivalent to a regular national filing under the domestic law of the Member State where it was made or under bilateral or multilateral agreements shall be recognised as giving rise to a right of priority.
TildeMODEL v2018

Als prioritätsbegründend wird jede Anmeldung anerkannt, der nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem sie eingereicht worden ist, oder nach zwei- oder mehrseitigen Verträgen die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt.
Every filing that is equivalent to a regular national filing under the national law of the State where it was made or under bilateral or multilateral agreements shall be recognised as giving rise to a right of priority.
TildeMODEL v2018

Wie eine Erstanmeldung bei einem nationalen Amt ist auch eine europäische Erstanmeldung für eine im Prioritätsjahr eingereichte nationale, europäische oder internationale Nachanmeldung prioritätsbegründend (vgl. 52 - 56).
Like a first filing with a national office, a European first filing gives rise to the right of priority for a national, European or international second filing made in the priority year (see points 52-56).
ParaCrawl v7.1

Ein Anmelder, der im Ausland Patentschutz erlangen will, muss die Erfordernisse der ausreichenden Offenbarung schon bei der Abfassung der ersten Anmeldung erfüllen, die für spätere Anmeldungen in anderen Ländern prioritätsbegründend ist (siehe Nr. 4).
An applicant wanting to obtain protection abroad has to fulfil the requirements of sufficient disclosure when drafting the first application from which he enjoys a right of priority for later applications in other countries (see point 4 below).
ParaCrawl v7.1

Die Kammer wies auch das Vorbringen des Beschwerdeführers zurück, wonach im Falle einer US-Anmeldung eine Hinterlegung nicht schon am Anmeldetag erforderlich sei, sodass die vorliegende US-Anmeldung den Erfordernissen des amerikanischen Patentrechts entspreche, daher als vorschriftsmäßige nationale Anmeldung anzusehen (Art.87 (2) EPÜ 1973) und somit prioritätsbegründend sei.
The board also rejected the appellant's argument that since a deposit in relation to a US application was not necessary already at its date of filing, the US application at issue here complied with the requirements of US patent law and consequently that it must be considered a regular national filing (Art.87(2) EPC 1973) and thus give a right to priority.
ParaCrawl v7.1

Auch in T 788/01, T 899/04, T 70/05 und T 971/08 wenden die Kammern den Grundsatz an, dass eine generische Offenbarung nicht für eine nicht in der Prioritätsunterlage offenbarte besondere Ausführungsform prioritätsbegründend sein kann.
T 788/01, T 899/04, T 70/05 and T 971/08 also saw the boards apply the principle that a generic disclosure cannot provide priority for a specific embodiment not disclosed in the priority document.
ParaCrawl v7.1

Um prioritätsbegründend zu sein, muss die Prioritätsunterlage in der eingereichten Fassung alle wesentlichen Bestandteile, d. h. die Merkmale der Erfindung, entweder ausdrücklich offenbaren oder unmittelbar und unzweideutig implizit enthalten.
In order to give rise to priority the disclosure of all the essential elements, i.e. features of the invention in the priority document must either be express, or be directly and unambiguously implied by the text as filed.
ParaCrawl v7.1

Der Kassationsgerichtshof stellt fest, dass das Berufungsgericht zu Recht daraus schließen durfte, dass das europäische Patent sich auf dieselbe Erfindung bezieht, die auch im französischen Patent beschrieben wird, und dass Letzteres somit prioritätsbegründend wirkt.
The court therefore held that this allowed the Court of Cassation to conclude that the Court of Appeal had been right to regard the European and French patents as being for the same invention, and the former as therefore being entitled to the priority of the latter.
ParaCrawl v7.1

Da das EPÜ ein Sonderabkommen im Sinne des Artikels 19 PVÜ ist, könnte eine einhellige Auffassung der Vertragsstaaten des EPÜ, wonach die Hinterlegung eines Geschmacksmusters nach Artikel 4 PVÜ selbstverständlich ein Prioritätsrecht für nationale Patentanmeldungen verleiht, zu einer über den Wortlaut des Artikels 87(1) EPÜ hinausgehenden Auslegung und damit dazu führen, daß auch Geschmacksmusterhinterlegungen als prioritätsbegründend für europäische Patentanmeldungen anerkannt werden.
As the EPC is a special agreement within the meaning of Article 19, Paris Convention, a general understanding by the Contracting States of the EPC that the deposit of an industrial design clearly gives a priority right for a national patent application, by application of Article 4 Paris Convention, could lead to an interpretation of Article 87(1) EPC going beyond its terms and permitting such deposits to give priority rights for European patent applications.
ParaCrawl v7.1